Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" III -
Lore-01 - 07.12.2011
Zitat:RAMADA Worldwide ist eine amerikanische Hotelkette.
Shields und Yarnell waren eine amerikanische mime-Team, gegründet 1972, bestehend aus Robert Shields und Lorene Yarnell .
Shaun Paul Cassidy ist ein amerikanischer Popsänger, Schauspieler und Fernsehproduzent. Sein Bruder heiÃt David und ist Schauspieler und Sänger.
Glaub Francie meint den FIlm.
zwei neue:
Zitat: SOOKIE: Thatâs what I thought, but he keeps saying how he liked me back then and how this is his second chance.
LORELAI: Heâs liked you for ten years?
SOOKIE: Yes.
LORELAI: Wow. That is some serious Great Gatsby pining.
SOOKIE: I know.
LORELAI: Youâre his Daisy.
(Sophie, das wissen wir doch, haben doch das theater angeschaut
![Wink Wink](https://forum.gilmoregirls.de/images/smilies/wink.gif)
)
Zitat:SOOKIE: But only because Iâm married! I meant to say that first. [holds up her hand] See? Last May, I just. . .[realizes sheâs not wearing her wedding ring] Whereâs my. . .oh, hang on. [walks over to get her ring] See, this was supposed to be. . .when I hold my hand up, âcause otherwise, "Whatcha doinâ?", right? Okay, here. I take it off when Iâm cooking, but, look, there it is, right where it should be, on my finger.
Show Content
Spoilerhttp://de.wikipedia.org/wiki/World_Series
Zitat:Mazatlán ist eine Stadt in Mexiko.
hast du ja schon gefunden. aber cih versteh den zusammenhang nciht.
Nohc aus 1.15.
Zitat:Christopher: And you were the girl in the Pinky Tuscadero T-shirt, sitting right next to me.
Pinky Tuscadero was a character on Happy Days who stole Fonzie's heart.
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" III -
Halie - 08.12.2011
Zitat:1.15
LORELAI: Oh, I mean no regrets about you. Thereâs a misspelled tattoo incident that Iâm sure heâd like to erase from his bio - but you thatâs a no brainer.
RORY: Where does dad have a misspelled tattoo?
LORELAI: Ah, ah, another story for another time, possibly before your first trip to Mazatlan. Good night babe.
Mazatlán ist eine Stadt in Mexiko.
Jap, Mazatlán ist eine Stadt in mexico .
Aber noch viel bekannter ist Mazatlan in den USA weil dort schon öfters der Spring break stattgefunden hat. (dieses Fest wo die ganzen highschool kids and college students sich hemmungslos betrinken and so an, i guess you know what i´m talking about ..
![Rolleyes Rolleyes](https://forum.gilmoregirls.de/images/smilies/rolleyes.gif)
)
Rory: Wo hat Dad ein missglücktes (falsch geschriebenes) Tatoo ?
Lorelai: Ah, ha eine andere gute Geschichte für später, vielleicht bevor du das erste Mal nach Mazatlan fährst. good night babe.
Die machen ja bei diesen spring breaks immer so crazy Sachen, drogen nehmen, sich tätowieren lassen .
Lorelai meint einfach, wenn sie mal so alt ist und zu so einer Reise fährt, dann kann sie ihr auch die Geschichte erzählen. (vl auch ein wenig als Abschreckung gemeint, so auf die Art "dann erzähl ich dir was da alles so passieren kann wenn man Jung ist")
ich hoffe ihr versteht was ich meine.
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" III -
-LORE - 08.12.2011
Ich verstehs
Danke
Zitat:"Whatcha doin’?
ist doch keine Anspielung oder? Sookie meint, eig. sollte ihr Ring am Finger ihm verdeutlichen, das sie nicht mehr zu haben ist, da der aber nicht am Finger ist, könnte der Typ-ich-weiÃ-nicht-wie-er-heiÃt fragen was machst du da?
Zitat:The Great Gatsby (Der groÃe Gatsby) ist ein Roman von Scott Fitzgerald.
Jay Gatsby ist ein junger Millionär und undurchsichtiger Geschäftsmann, der rauschende Partys feiert, aber einsam ist. Alles, was er möchte, ist, die Vergangenheit zurückzuholen und wieder mit der Liebe seines Lebens, Daisy, zusammen zu sein. Als Gatsby im Krieg war, heiratete diese den Millionär Tom Buchanan. Nach 10 Jahren sehen die beiden sich wieder. Gatsby ist noch immer in Daisy verliebt.
Neue Häs:
Zitat:RORY: Please describe how your mother runs her household.
LORELAI: Okay. Well, do you remember the rowing scene in Ben Hur?
RORY: Mom.
LORELAI: I’m sorry, did that reference date me? Should I have gone with the "Express Yourself" video?
Und ist das hier nicht eine Anspielung auf Den Paten?
Zitat:LORELAI: Do you want me to talk to her? You know, arrange a sit-down?
RORY: No, thanks.
LORELAI: Come on. We’ll have it in an Italian restaurant. You’ll get up, go to the bathroom – thanks – and come out shooting, and then I’ll send you to Italy.
Zitat:Michael, Vitos jüngster Sohn, erschieÃt in letzter Konsequenz den Drogenhändler Sollozzo und den korrupten Polizeibeamten McCluskey und muss daraufhin nach Sizilien fliehen.
Zitat:MADELINE: Oh my God, there’s a hair in mine.
LOUISE: Just close your eyes and think of England, honey.
Zitat:PARIS: You and Francie in the parking garage talking about me.
RORY: Paris, I –
PARIS: Don’t make that face at me!
RORY: What face? I’m wearing a mask.
PARIS: The "I’m Rory, don’t you want to pet me?" face. I know you two have been meeting behind my back.
RORY: We haven’t. We met once.
PARIS: Aha, you admit it.
RORY: Yes, but it wasn’t what you think.
PARIS: Brutus!
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" III -
Luna_Bezi - 09.12.2011
Hab das zu Brutus gefunden.
Zitat:Unter der Führung von Brutus und seinem Freund und Schwager Gaius Cassius Longinus bildete sich eine Verschwörung von Senatoren und Rittern gegen Caesar, der sich zum Diktator auf Lebenszeit ernannt hatte. Diese Aktion, die jede Hoffnung auf einen freiwilligen Rückzug des Alleinherrschers (nach dem Vorbild Sullas) zunichte machte, gab offenbar den Ausschlag und veranlasste Brutus dazu, sich an die Spitze der Attentäter zu stellen, ungeachtet des Umstandes, dass er Caesar persönlich zum Dank verpflichtet war. Die Spannbreite der Opposition erstreckte sich von Verfechtern altrömischer Tugenden bis hin zu schlicht Unzufriedenen. Die Verschwörer waren sich darin einig, dass der âTyrannâ Caesar umgebracht werden müsse. Sie erwarteten, dass allein mit der Beseitigung Caesars die âalte Republikâ wie von selbst neu entstehen werde. An den Iden des März (15. März) 44 v. Chr. ermordeten sie Caesar im Senat. Laut einem von Sueton wiedergegebenen Bericht soll der sterbende Caesar zu Brutus καὶ σὺ τέκνον; (Altgriechisch âAuch du, Sohn?â) gesagt haben.[9] Die Historizität dieser Szene wird aber von den meisten Forschern bezweifelt.
Zitat:Für Dante beispielsweise war Brutus das Musterbeispiel schändlichen Verrats.
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" III -
-LORE - 09.12.2011
Meint ihr die Pate Anspielung könnte stimmen?
Zitat:Marcus Iunius Brutus (85 v. Chr.â42 v. Chr.), Anführer der Verschwörung gegen Julius Caesar
Ist ja eig. das gleiche, was du gefunden hast. Ich denke jedenfalls das sie den meint?!
Express Yourself ist klar worauf Lore anspielt?
Just close your eyes and think of England, honey.
Zitat:An expression used in the United Kingdom referring to unwanted sexual intercourse. Usually from ones spouse.
Zur Ben Hur Ruderszene gibts ein
Video. Klar meint Lore ne szene aus einme Film, aber hier sieht man z.B. wies im Kontext vorkommt:
Zitat:Der Roman schildert das Leben des fiktiven jüdischen Prinzen Judah Ben Hur, der zu Beginn des 1. Jahrhunderts n. Chr. wegen eines angeblichen Attentats auf den römischen Statthalter von Judäa zur Galeerenstrafe verurteilt wird, später aber in seine Heimat zurückkehrt und eine Aufstandsbewegung gegen die Römer plant. In einem Wagenrennen besiegt er seinen früheren Freund und späteren Widersacher, den Römer Messala. Ben Hur bricht seine Aufstandspläne ab, als er von der Glaubensbotschaft des gekreuzigten Jesus überzeugt wird.
neues Hä:
Zitat:LORELAI: You know, itâs funny you should ask me this, because I just happen to be one of the worldâs foremost coffee experts.
ALEX: Really?
LORELAI: Oh, yeah, itâs basically just me and this guy named Chuckles in Brazil.
[COLOR="Red"]
--- Beitrag hinzugefügt um: 20:00 Uhr. --- Verschmelzung, da weniger als 24 Studen alt. ---
[/COLOR]
Show Content
SpoilerNoch eins aus 1.15
Lorelai: My father has probably only hit another man in college wearing boxing gloves and one of those Fred Mertz golden gloves pullover sweaters.
Und aus:
Ist wahrscheinlich auch eine Redewendung??!
1.20.
[FONT="]MAX: Ms. Gilmore, can I talk to you for a minute? [/FONT]
[FONT="]RORY: Oh, okay. [/FONT]
[FONT="]LOUISE: Toodles. [/FONT]
[FONT="]MADELINE: Ta. [/FONT]
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" III -
Lore-01 - 10.12.2011
Zitat:Die Galeerenstrafe war eine im Mittelmeerraum vom ausgehenden 15. bis ins 20. Jahrhundert hinein verhängte Strafe für diverse schwere Vergehen wie Hochverrat oder Mord. Die Galeerenstrafe diente hierbei als Ersatz für die Todesstrafe.
Im Gegensatz zur populären Vorstellung von angeketteten Sträflingen, wie sie durch Spielfilme wie Ben Hur verbreitet wurde,
So ist ´s nochmal genauer
Hab noch auf verschiedenen seiten gefunden, das die FRANCIE-Rory-Szene in der garage auf den film all the presidents men anspielt. Hier ein Video:
http://www.youtube.com/watch?v=NVNU5jkOwzU
Ich glaub, ich find nx mehr.
Chuckls ist schwieriger, da finde ich das hier:
http://en.wikipedia.org/wiki/Chuckles_the_Clown
aber nix, was sich auf Brasilien oder Kaffee beziehen könnte ?!
Show Content
SpoilerFred mertz hatten wir schon, ausu I Love Lucy.
Golden Gloves ist der Name eines jährlich stattfindenden, traditionsreichen US-amerikanischen Amateurboxturniers.
"I Love Lucy" Changing the Boys' Wardrobe (1953)
Zitat:The girls decide they are tired of Ricky and Fred wearing the same old worn out clothes at home and decide to make some changes.
In this episode Fred has a sweater he had won boxing in the 1909 Golden Gloves. However, the first Golden Glove tournament took place in 1923, in Chicago, with miniature gloves given as prizes.
______
Toodles:
Zitat:A shortened Anglicized version of the French phrase à tout à l'heure which means goodbye.
Ta: Danke oder
Zitat: A very casual form to say bye.
___________
_____________
Ein neues Hä aus 1.3:
Ooh,
I'd rather get
my face surgically altered to
look like that
lunatic rich lady with the lion head than go to the club with you.
Udn eins asu [FONT="] 2.2:[/FONT]
[FONT="]
[/FONT]
[FONT="]LANE: Write me. Constantly. [/FONT]
[FONT="]RORY: Everyday. [/FONT]
[FONT="]LANE: Encouraging letters full of hope and see you soons. [/FONT]
[FONT="]RORY
: I'll be tying yellow ribbons around the old oak trees. [/FONT]
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" III -
-LORE - 11.12.2011
Hm, also mti der Filmszene könntest du recht haben.
Zitat:Woodward contacts "Deep Throat", a senior government official and anonymous source he has used before. Communicating through copies of the Times and a balcony flowerpot, they meet in a parking garage. Deep Throat speaks in riddles and metaphors, but advises Woodward to "follow the money".
Zu chuckles hab ich noch das hier gefunden:
Zitat:Chuckles is a fictional character from the G.I. Joe: A Real American Hero toyline, comic books and cartoon series. He is the G.I. Joe Team's undercover specialist and debuted in 1987.
Aber da is auch nciht von brasiliien die rede..
Wenn wir den haben sind wir fertig. ich find nix mehr.
Show Content
Spoiler [FONT="]"Tie a Yellow Ribbon Round the Old Oak Tree" ist ein Song von Irwin Levine and L. Russell Brown:[/FONT]
[FONT="]In dem Song sind gelbe Bänder um Bäume das Zeichen, das die Frau den Sträfling wieder daheim Willkommen heiÃt.[/FONT]
______
Jocelyn Wildenstein, sometimes referred to as the "Lion Queen" or "Cat Woman,", the wealthy socialite who has frequently been seen in the tabloid press due to her numerous cosmetic surgeries.
Once upon a time, in the late 70′s there was a beautiful women named Jocelyn Wildenstein (pictured to the left). Jocelyn really had it made. She was a fresh-faced mother of two and married to an extremely rich art dealer. That is until she caught her husband in bed with a 21 year old Russian model. Now, any normal person would just leave her husband and take all of his money with her, right? Not Jocelyn Wildenstein! Instead she decided to win back her husbands love and make herself more beautiful by going under the knife. Well, her husband left her anyways, but Jocelyn will always have her plastic surgeon. Here is Jocelyn Wildenstein (also known as the Beast of Wildenstein) after about 1/2 of the plastic surgeries sheâs had:
ab auch ncoh eins.:
[FONT="]2.4[/FONT]
[FONT="] [/FONT]
[FONT="]LORELAI: As if those people exist. You know, if I was in a rock band touring and stuff, I'd make the bus driver stop at every Haden's Nut House we pass. [/FONT]
[FONT="]RORY: Wow, your
Behind the Music is gonna be really wild. [/FONT]
______
[FONT="]2.5[/FONT]
[FONT="]RORY: What? What? We cannot write that in here. [changes it] Here. 'Sat and forever am at work here.' [/FONT]
[FONT="]LORELAI: That doesn't make any sense. [/FONT]
[FONT="]RORY: And it doesn't invoke the
Dark Prince so I think it's preferable. [/FONT]
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" III -
Lore-01 - 11.12.2011
Da steht nichts von Brazil
ich fidn zu chuckles nichts!!
Show Content
SpoilerBehind the Music is a television series on VH1
___
http://de.wikipedia.org/wiki/Dark_Prince:_The_True_Story_of_Dracula
weià abe nich ob das das ist.
2.9
[FONT="]TEACHER: Believe it or not, Shakespeare probably never intended his plays to be read by students sitting at decks more concerned with getting A's than with the fate of Macbeth. His plays were meant to be experienced, lived. So with that in mind, together with my third period Shakespeare, you'll be split up into five groups and each group will assume responsibility for one act of Romeo and Juliet, which will be performed a week from Sunday. You will nominate the director, you will cast the scene, rehearse the scene, and interpret the scene in your own individual manner. Last year, we did Richard the Third. One group did their scene as
the Mafiosi. Another set theirs during the Roman Empire. And my favorite, the climactic last scene was set during the final days of the
Sonny and Cher show. Just remember, whatever interpretation you choose should highlight the themes you see in the scene. And if the love of the Bard's language still doesn't inspire you, remember this will be fifty percent of your final grade.[/FONT]
2.12
LORELAI:
[FONT="]Dean[/FONT], now that you're done with that,
[FONT="]will you build me[/FONT] a
[FONT="]plane[/FONT]? One that
[FONT="]looks like Shamu[/FONT]?
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" III -
-LORE - 12.12.2011
Hab zu Chuckles noch:
Zitat:Special Missions
A series of one-shots featuring reservist Joes, and set in different parts of the world. The series bore the subtitle America's Elite.
- Brazil - This one-shot features characters that came with the 1986 G.I. Joe Special Missions Brazil Toys R Us exclusive boxed set.
Show Content
SpoilerSonny und Cher war von 1964 bis 1974 ein amerikanisches Pop-Duo, das aus Sonny Bono und seiner Ehefrau Cher bestand und bis heute mehr als 80 Millionen Tonträger verkaufte.
Die beiden hatten mehrere Fernsehshows, u.a.
The Sonny and Cher Comedy Hour (1971) und
The Sonny and Cher Show (1976).
The Sonny & Cher Show (1976â1977)
In February 1976, the bitterness of their divorce behind them, the couple reunited for one last try with The Sonny and Cher Show. It was basically the same as their first variety series but with different writers to create new sketches and songs. Many considered the "magic" that had made the show initially successful was gone now that the couple was no longer married and that the barbs they aimed at one another were no longer cute after such a bitter divorce._____________________________________________________
Mafiosi ist halt dann die mafia-version
______
Shamu was the fourth
killer whale (orca) ever captured (the second female)
[1] and was the third orca ever displayed in a public exhibit. She was the first orca to survive more than 13 months in captivity and was the star of a very popular killer whale show at
SeaWorld San Diego in the mid - late 1960s. After her death in 1971, the name Shamu continued to be used in
SeaWorld "Shamu" orca shows for different killer whales in different
SeaWorld parks.
Versteh ich jetztt aber die Sonny und Cher nicht.
[COLOR="Red"]
--- Beitrag hinzugefügt um: 19:18 Uhr. --- Verschmelzung, da weniger als 24 Studen alt. ---
[/COLOR]
http://en.wikipedia.org/wiki/Channel_Chuckles
Ausserdem gibt es eine Episode der Chuckles Brothers, einem Comedyduo. Dazu findet man aber auch ncihts...
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" III -
-LORE - 16.12.2011
Und den Chuckles witz haben sie sogar ins deutsche übernommen. das kann zwei dinge heiÃen. Einmal, das der so bekannt sit, das man den in deutschen auch kennt oder das es totaler quatsch ist.
Der mach tmich fertig...
Zitat:PARIS: Of course she is. You think I don’t know when someone’s trying to manipulate me? But that doesn’t change the fact that you met with her behind my back.
RORY: I was trying to help you.
PARIS: You were? You mean, in between betraying me and selling me out, you were trying to help me? Gee, you are quite the Renaissance woman, aren’t you?
In meinem GG-Companinon steht noch drin, dass das hier ne anspielung ist:
Zitat:LORELAI: I’m crushing your head, I’m crushing your head. Let’s go.
Und in dem Buch stehen sonst NIE anspielungen drinnen, also müsste das ja wohl eine sien ?
Lore und Sookie sind bei dem vortrag und vorne ist eine leinwand aufgebaut. daruaf sieht man auch einen mann. Lore tut so als würde sie ihn mit ihrem finger zerquetschen, und sagt das dabei....
This quote is from a recurring skit from the Canadian sketch comedy show Kids in the Hall