RE: Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" IV -
-LORE - 30.10.2016
ich hab jetzt nochmal geschaut, aber blood on the highway hat sie vill benutzt, weil es vom titel nach einem horrorfilm klingt, was ja auch kein genre zum rummachen ist.
ALos sie hat den Titel einfach für Situationscomedy erfunden.
Wisst ihr was ich meine?
1.4:
_______________________________________________________
elizabethian literature:
Als Elizabethanisches Zeitalter (Rahmen für diese Literaturgattung) wird die Herrschaftszeit von Elizabeth I. , Tochter von Heinrich VIII. und letzte lebende Tudor mit Königs-/ Königinnentitel, bezeichnet. Die Epche wird auch als goldenes Zeitalter bezeichnet, denn unter ihrer Herrschaft entfaltete sich die Kultur in England - Shakespare Stücke, Theater, Exkurse nach Amerika waren Zeichen für eine flourierende, sich entwickelnde Kultur.
folgendes von wiki.de:
William Shakespeare (1564-1616) war ein englischer Dramatiker, Lyriker und Schauspieler. Seine Komödien und Tragödien gehören zu den bedeutendsten und am meisten aufgeführten und verfilmten Bühnenstücken der Weltliteratur.
Christopher Marlowe (1564,-1593), Spitzname „Kit“, war ein englischer Dichter, Dramatiker und Übersetzer des elisabethanischen Zeitalters.
Francis Bacon, 1. Viscount St. Albans, 1. Baron Verulam (1561- 1626) war ein englischer Philosoph, Staatsmann und als Wissenschaftler Wegbereiter des Empirismus.
Nach frühen politischen Denkschriften, u. a. für Königin Elisabeth, veröffentlichte Bacon erstmals einige seiner "Essays" 1597. Er gilt als empirisch-rationalistischer Naturphilosoph und Wissenschaftstheoretiker einer der Begründer der modernen Wissenschaftsmethodik.
Ben Jonson, eigentlich Benjamin Jonson,(*(unsicher) 1572- 1637) war ein englischer Bühnenautor und Dichter. Neben William Shakespeare gilt Ben Jonson als der bedeutendste englische Dramatiker der Renaissance. Seinen Durchbruch als Autor hatte er 1598 mit Every Man in his Humour, das von den Lord Chamberlain’s Men unter Mitwirkung von Shakespeare als Schauspieler erfolgreich aufgeführt wurde.[
John Webster (* um 1579- 1634 ) war ein englischer Dramatiker. Seine Tragödien Der weiße Teufel (1612) und Die Herzogin von Malfi (1613, veröffentlicht 1623) werden häufig als Meisterwerke des frühen englischen 17. Jahrhundert angesehen.
The B-52s ist eine US-amerikanische Rockband aus Athens, Georgia. Bis 2008 hieß die Band The B-52’s. gegründet 1976
California High School (orig: Saved by the bell) ist eine US-amerikanische Sitcom des US-Senders NBC, die von 1989 bis 1993 in den USA produziert und dort auch erstmals ausgestrahlt wurde. Die Serie verfolgte das Heranwachsen einer Schülergruppe zunächst an der Bayside High School und später an den nachfolgenden Bildungseinrichtungen. Sie spielt in L.A.
Die Dramaturgie bezog die Serie aus den typischen Problemfeldern Heranwachsender wie Drogen, Alkohol, Führerschein, Geldmangel, Rivalität, Schule, Abitur, Studium, Hochzeit, Scheidung, Mobbing sowie Umweltschutz und Freundschaft.
Ok, Lore verarscht Rory ja ein bisschen, dass sie die serie mag. Laut bschreibung wohl so eine typische teenieserie, vermutlich nicht sehr gut gemacht ...
Paris zitiert das Shakespeare Sonnett 116, eins der berühmtesten neben 118. Es wurde 1609 veröffentlicht.
Naja, rory und lore lernen für den shakespeare test. Richard III und The Comedy of Errors sind Stücke von ihm. Eckdaten zu Richard III: um 1592 entstanden. Historienspiel auf das Leben des echten Richard III. (1452 -1485 ) , einem König von England.
Gauchos:
Gaucho (spanisch gaucho [ˈɡau.t͡ʃo], portugiesisch gaúcho [ɡaˈu.ʃu]) nennt man in Argentinien, Bolivien, Brasilien, Chile, Paraguay und Uruguay vorwiegend Nachkommen von iberischen Einwanderern und Indigenas, die in den Pampas Viehzucht betreiben.
Typisches Outfit des argentinischen Gauchos sind Stiefel aus Fohlenleder und Sporne aus Silber oder Eisen. Dazu kommen die Pumphosen (bombachas), Sombrero oder Mütze (boina) und Halstuch
ich denke lore bezieht sich auf einen kleidungsstil? ich meine wie soll sie dsa sonst meinen? auf was bezieht sie sich? Gauchos ist ja recht unspezifisch in ihrer Anspielung...
Flashdance ist ein 1983 erschienener Musik- und Tanzfilm.
Riesling ist eine Weißweinsorte, die zu den hochwertigsten und kulturprägenden Weißweintrauben gezählt wird. Kennzeichnend ist die typische fruchtige Säure. (battery acid - säurehaltig)
ÜBRIGENS:
weil wir mal überlegt haben, ob chilton eine protestantische oder katholische schule ist:
Rory sagt in 1.9 (Da bin ich grad), dass die Schule NICHT katholishc ist. Also würde usnre interpretation passen.
und hab noch was aus 1.2
Rory: I remember it being smaller.
Lorelai: Yeah. And less…
Rory: Off with their heads.
Off with their heads: mögliche anspielung auf alice im wunderland?
Rory: What are you looking at?
Lorelai: I’m just trying to see if there’s a hunchback up in that bell tower.
anspielung auf den glöckner von notre dame; quasimodo hat doch auch im turm gelebt.
MISS PATTY: Visualize, ladies. It's a Thanksgiving Day parade. You're standing on Fifth Avenue. There's a hundred beautiful boys marching in place behind you. And there you are. You are out in front with your fabulous legs and your perfect tush. Your baton is on fire and the crowd goes nuts! Okay, cookie time. [sees Lorelai walking by] Lorelai, hi.
Die Fifth Avenue in Manhattan, New York City, ist eine der bekanntesten Straßen der Welt.
EDIT:
da finden viele Paraden etc statt u a die Thanksgiving parade.
Und off with their heads is ein Zitat der roten herzkönigin in Alice. Natürlich meint Rory einfach dass die Figuren neim letzten chiltonbesuch nicht so große / komische Gesichter hatten und sie das anders in Erinnerung hat, aber sie wählt ja iwie ausgerechnet die ausdrucksweis...
RE: Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" IV -
medea - 30.10.2016
(30.10.2016, 02:13)-LORE schrieb: Vill bezieht sich stretch und skinny einfach darauf dass Rory dünn und Dean groß ist? Habe dazu nämlich nichts gefunden, was auf ne Anspielung hindeuten könnte...
Dann fehlt noch blood on the highway, da hab ich nur nen film avon 2008 gefunden, die episode is aber von 2005.
Ja, wahrscheinlich ist das mit stretch und skinny gemeint. Hab auch nichts gefunden, worauf das eine Anspielung sein könnte... Ich würde es vielleicht trotzdem mit reinnehmen und dann halt schreiben, dass es keine Anspielung ist, sondern sich nur darauf bezieht, dass Dean große und Rory dünn ist.
Zu Blood on the highway hab ich auch nichts gefunden. Also muss der Titel wohl einfach erfunden sein. Schon komisch, dass einmal ein echter Film genommen wird und einmal ein fiktiver? Aber gut....
Zitat:Typisches Outfit des argentinischen Gauchos sind Stiefel aus Fohlenleder und Sporne aus Silber oder Eisen. Dazu kommen die Pumphosen (bombachas), Sombrero oder Mütze (boina) und Halstuch
ich denke lore bezieht sich auf einen kleidungsstil? ich meine wie soll sie dsa sonst meinen? auf was bezieht sie sich? Gauchos ist ja recht unspezifisch in ihrer Anspielung...
Ja, also irgendwie muss es ja ein Kleidungsstück oder ein Kleidungsstil sein, sonst macht es keinen Sinn.
Ah,
hier hab ich was gefunden:
gauchos, Also called gaucho pants. wide, calf-length trousers for men or women modeled after the trousers worn by South American gauchos.
Also weite Hosen, nach dem Vorbilder südamerikanischen Gauchos. Waren wohl in den 70er, also in Lore's Jugend modern. Das würde dann passen!
Ich hab noch was aus 1.4 gefunden, aber dann müssten wir durch sein
[Lorelai serving herself some coffee]
MOM: I’ve hired a tutor for Bethany.
MAX: Always a valid option.
LORELAI: Mmm. Jesus, Mary, Joseph and a camel [whispers] This is really bad coffee. [louder] So this AP test, what are we going to do about it huh?
"Jesus, Mary and Joseph" ist ein Ausruf, wenn etwas schockierendes passiert ist (
Quelle). Lorelai fügt hier noch ein Kamel dazu
Ich hab alles in der Zusammenfassung von 1.4 ergänzt!
RE: Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" IV -
-LORE - 30.10.2016
Ah ja, das mit den Gauchos passt ja dann, und ja stretch und skinny füge ich ein,
Magst du noch die 1.2 er einfügen, medea?
Und bei 1.4 ist dir beim reinkopieren was von saved by the bell in die
B52 Anspielung gerutscht
Halleluja, ok 1.1-1.4 done
RE: Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" IV -
Lore-01 - 30.10.2016
Supi!

mensch, da geht ja was vorwärts. Hab die von 1.2 gar nicht gesehen
Hab noch die hier aus 1.5
Show Content
Spoiler
EMILY: We went to her house in Groton to see the first moon landing. She'd just gotten a new Philco.
LORELAI: I have no memory of this whatsoever.
EMILY: Rory, correct me if I'm wrong, but men have walked on the moon regardless of whether your mother remembers it or not.
RORY: That's the rumor.
(gibt doch immer wieder gerüchte, die 1. mondlandung wäre gefälscht gewesen.)
LORELAI: (to Lane) Where does your mother think you are?
(Lane turns off the music.)
LANE: Oh, on a park bench contemplating the reunification of the two Koreas.
LORELAI: Not here, skanking to Rancid?
(chilton cake-fair; Mr. Medina walks up to Lorelai.)
MR. MEDINA: Very Henry the Eighth.
LORELAI: Well we're not into subtle.
LORELAI: I'm going to be in town tomorrow because I take a class at Hartford State and there's a coffee shop across the street that I sometimes, almost all the time, go to around 4:00 and usually exactly 4:12. I could not stop a person from entering said establishment around that time, nor would I avoid them if I knew them if they did.
MR. MEDINA: You know the wordsmith thing -- that's something we have in common.
LORELAI: Well I want to be in the Bangles but that doesn't mean I quit my job and get a guitar and ruin my life to be a Bangle, does it?
MR. MEDINA: The Bangles broke up.
LORELAI: Thank you. (to Sookie) Life is a funny funny thing, huh?
SOOKIE: Yeah I love that Jim Carrey.
LORELAI: What?
SOOKIE: Jim Carrey. He's just -- he's just -- funny.
LORELAI: He is funny but I didn't mean funny, funny. I'm being philosophical.
SOOKIE: Oh. Very serious face. Jean-Paul Sartre.
LUKE: How the counter is a sacred space. MY sacred space. You don't do yoga on the Dalai Lama's mat and you don't come behind my counter, period.
BABETTE: Oh, just fine. He had a couple of concussions his first year here but he never complains. He's just the best thing. I don't know what I'd do without him. (voice breaks)
LORELAI: Oh, Babette. What do you mean 'without him'?
BABETTE: I saw on Oprah a few weeks ago. She had on couples who lost a child. Most of the marriages went belly-up for the pain of it all. Even though they loved each other.
RE: Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" IV -
-LORE - 30.10.2016
lösungen zu 1.5:
Show Content
SpoilerPhilco, (founded as Helios Electric Company, renamed Philadelphia Storage Battery Company), was a pioneer in battery, radio, and television production. In North America, it is the Philco brand owned by Philips. In other markets, it is the Philco International brand is owned by Electrolux.
Ja stimmt, die Mondlandung wird in manchen kreisen als gefälscht angesehen (schätze wegen dem kalten Krieg, sozusagen: die amis haben das vorgetäuscht, um noch einen schritt vor russland zu sein etc. Dumb!

)
Die Verschwörungstheorien zur Mondlandung gehen davon aus, dass die Mondlandungen in den Jahren 1969 bis 1972 nicht stattgefunden haben (oft geht es nur um die erste bemannte Mondlandung), sondern von der NASA und der US-amerikanischen Regierung vorgetäuscht worden seien.
Rancid ist eine Punkband mit Ska-Einflüssen aus Berkeley, Kalifornien. Die Band wurde 1991 von Tim Armstrong und Matt Freeman, zwei ehemaligen Mitgliedern der Band Operation Ivy, gegründet
Korea ist seit 1948 in zwei staaten geteilt, die Demokratische Volksrepublik Korea (Nordkorea) und die Republik Korea (Südkorea). Eine Wiedervereinigung Koreas wird vor allem vom Süden angestrebt.
Nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs 1945 wurde es von Japan unabhängig. Zeitgleich kam es unter den konkurrierenden Besatzungsmächten Sowjetunion und USA zur Teilung Koreas, die durch den Koreakrieg (1950–1953) verfestigt wurde. Der Korea-Konflikt hält bis heute an.
von wiki weil grad zu faul
Heinrich VIII. Tudor (1491-1547): 1509 bis 1547 König von England, ab 1541 König von Irland. Gab da wohl auch ein paar tolle festessen und kuchen
WordSmith Tools, kurz: WordSmith ist ein kostenpflichtiges Softwarepaket in erster Linie für Sprachwissenschaftler, im Speziellen für Arbeiten aus dem Bereich der Korpuslinguistik.
The Bangles sind eine US-amerikanische Pop-Gruppe, die 1981 in Los Angeles gegründet wurde. Ihre größten Hits waren Manic Monday, Walk Like an Egyptian und Eternal Flame. 1989 trennten sie sich, ein comeback starteten sie 2003.
James Eugene „Jim“ Carrey (*1962) ist ein kanadisch-US-amerikanischer Komiker und Filmschauspieler.
Jean-Paul Charles Aymard Sartre (1905-1980) war ein französischer Romancier, Dramatiker, Philosoph und Publizist. Er gilt als Vordenker und Hauptvertreter des Existentialismus und als Paradefigur der französischen Intellektuellen des 20. Jahrhunderts.
Dalai Lama ist der Titel des höchsten Trülku innerhalb der Hierarchie der Gelug-Schule des tibetischen Buddhismus. Tenzin Gyatso (*1935 ) ist der derzeit amtierende, 14. Dalai Lama.
Oprah Gail Winfrey (*1954) ist eine US-amerikanische Talkshow-Moderatorin, Schauspielerin und Unternehmerin. In ihrer gleichnamigen Talkshow lädt sie oft Familien, Ehepaare und Leute ein, die ein schwerwiegendes Schicksal getroffen hat und diskutiert mit ihnen darüber.
ich hab noch welche aus 1.6:
Show Content
SpoilerEMILY: Yes. So, Rory, your grandfather and I thought it might be nice after dinner for you to go around the house and pick out what you'd like us to leave you in our wills.
RICHARD: Take a look at that desk in my office. It's a really fine Georgian piece.
RORY: So, is this party Grandma's having going to be a big deal?
LORELAI: Not really. The government will close that day. Flags will fly at half-mast. Barbra Streisand will give her final concert...again.
LORELAI: Now, the Pope has previous plans, but he's trying to get out of them. However, Elvis and Jim Morrison are coming and they're bringing chips.
EMILY: Well, good, I'll meet you at Damion's tomorrow at 3:00
EMILY: Oh, yes, and there was a T-shirt with a Farrah Fawcett face.
LORELAI: A hero to many who aspire to the perfect feather fluff.
EMILY: You wanted me to get her a Filofax and a mermaid eraser.
EMILY: They're her schoolmates. I assumed they were her friends
LORELAI: You know what they say when people assume things.
EMILY No, what do they say?
LORELAI: That -- you shouldn't.
Lorelai: This is a very serious moment. Two priests, a rabbi, and a duck walk into a bar…
RE: Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" IV -
Lore-01 - 31.10.2016
1.6
Zu gregorian find ich das hier:
Mit Georgianischer Architektur bezeichnet man einen Architekturstil, der in den englischsprachigen Ländern zwischen zirka 1720 und 1840 weit verbreitet war. Der Name kommt von vier britischen Monarchen mit Namen George aus dem Haus Hannover, die in dieser Zeit in Großbritannien regierten.
ich denke, dass der schreibtische ein möbelstück aus dieser Zeit ist (1720-1840) und deshalb recht wertvoll?
Barbra Streisand (1942 ; eigentlich Barbara Joan Streisand) ist eine US-amerikanische Sängerin, Schauspielerin und Regisseurin. Sie ist ist mit weltweit über 140 Mio. verkauften Alben eine der kommerziell und künstlerisch erfolgreichsten Sängerinnen.
Aus Angst vor Touren nahm sie eine Auszeit, kehrte 1993 das erste mal seit 27 zurück und ging auf Tour. Dann war sie wieder bis 99 abstinent, anschließend nahm sie 20000 wieder eine Pause und schließlich wieder 2006.
Elvis und jim morrison sagt sie denk ich, weil mit denen ne party bestimmt nicht langweilig wird und Emily richtig "aufzündet"
Elvis Aaron Presley (1935 - 1977), häufig einfach nur „Elvis“ genannt, war ein US-amerikanischer Sänger, Musiker und Schauspieler.
James Douglas „Jim“ Morrison ( 1943 -1971) war ein US-amerikanischer Sänger, Songwriter und Lyriker. Frontman der Doors.
Mary Farrah Leni Fawcett (1947-. 2009) war eine US-amerikanische Schauspielerin. Mit federflaum (feather fluff) bezieht sie sich auf die haare, typisch in den 70ern:http://s3.amazonaws.com/production.mediajoint.prx.org/public/piece_images/237532/Farrah_Fawcett_Square2_small.jpg
Filofax™ ist ein eingetragenes Warenzeichen für Zeitplan-Ringbücher der Firma Filofax, Ltd. In englischsprachigen Ländern wird Filofax auch als generische Bezeichnung für jegliche Zeitplan-Ringbücher genutzt.
The word Assume comes from the latin words ass, u and me, and, according to ancient scholars, its meaning, roughly translated is "to make an ass out of u and me". (Ass ist ein altes wort für esel)
Ich hab diesen witz gefunden:
A priest, a rabbi and a duck walk into a bar. The bartender says “What is this? A joke?"
(30.10.2016, 14:57)-LORE schrieb: Ah ja, das mit den Gauchos passt ja dann, und ja stretch und skinny füge ich ein,
Magst du noch die 1.2 er einfügen, medea? 
Und bei 1.4 ist dir beim reinkopieren was von saved by the bell in die
B52 Anspielung gerutscht 
Halleluja, ok 1.1-1.4 done 
Ahhh das ist alles noch so viel!
Zur Übersicht:
1.2 noch die 3 einfügen, plus 1.5+1.6 fehlende einfügen
RE: Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" IV -
medea - 31.10.2016
OK, ich hab völlig den Überblick verloren!!! Muss erstmal in Ruhe alles nachlesen, was ihr in der Zwischenzeit gemacht habt
Bei 1.4 hab ich den Fehler korrigiert, danke!
Sophie, kannst du das mit "off with their heads" noch ein bisschen genauer erklären oder mir schon formulieren, dass ich es nur kopieren muss :

Ich kenne mich mit Alice in wonderland gar nicht aus, muss ich zu meiner Schande gestehen...
RE: Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" IV -
Lore-01 - 31.10.2016
Ja klar
Hab versucht dir in meinem letzten post so ungefähr ne zusammenfassung zu geben
RE: Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" IV -
medea - 31.10.2016
Ok, danke, dann mach ich mich mal an die Arbeit
RE: Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" IV -
Lore-01 - 31.10.2016
Du musst das ja nicht gleich machen

No Stress!