15.01.2006, 19:50
15.01.2006, 20:08
Ace ist ein Spitzname, ich denke sowas in der Art wie "SüÃe" oder "Liebes".
Aber schau mal ein bisschen durchs Forum, da findest du sicher Antworten...
Aber schau mal ein bisschen durchs Forum, da findest du sicher Antworten...
15.01.2006, 20:38
Ace bedeuted Ass. Für Logan ist Rory eben ein Ass.
16.01.2006, 16:01
Da ist Logan aber nett.:biggrin:
16.01.2006, 16:06
ne des hat irgend ne andere bedeutung, hab das auch mal nachgeschaut. es steht hier irgendwo im forum, weiss jetzt aber nicht in welchem thread... musst halt ein bissel suchen..
16.01.2006, 19:17
ja, der spitzname ist süÃ...
16.01.2006, 19:24
Hab mal ein Zitat von "Lorelai" gefunden:
Zitat:Zitat:
Now, if you want to get technical about it ace has several different meanings, such as:
(1) an expert in a given field;
(2) Slang. To get the better of (someone);
(3) Idiom. A hidden advantage or resource kept in reserve until needed.
Ace simply refers to the reporting aspect of Rory; an ace reporter. It's never been properly addressed as to where the name was originated from, or why it is that Logan started calling Rory Ace in the first place, but it's cute and we can now tell when Logan's being serious because he calls her Rory.
ich wird einfach sagen, es gibt keine wirkliche deutsche übersetzung, weshalb sie es wohl auch beim englischen Begriff belassen haben.
EDIT:
auch bei leo.org findet man:
ace = Ass/Eins
also ist rory ganz einfach eine "spitzen reporterin" - was ja passen würde, da logan sie das erste mal so nennt, als er mit rory chattet (als sie alles über den verein usw herausgefunden hat - was ja bedeutet, dass sie eine gute reporterin ist )
17.01.2006, 14:05
sehr amüsant sind manche dieser Definitionen von Ace
Die Seite ist übrigens eh witzig. Let's jump the couch.
Die Seite ist übrigens eh witzig. Let's jump the couch.
17.01.2006, 18:53
War ja klar,dass er Rory so einen Spitznamen gibt.So,wie die sich schon ansehen...sie ist einfach die Nr.1 für ihn.:biggrin:
17.01.2006, 20:18
ich find das voll süà von ihm......abber: