GilmoreGirls.de - Community in Deutschland

Normale Version: deutsch bei GG
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Seiten: 1 2 3 4 5
Ich finde das auch immer total witztig, wenn amerikaner was auf deutsch sagen wollen, oder es irgendwelche anspielungen gibt! das ist meisends zum tod lachen!!! Cool
es ist in amerika gang und gebe, dass wörter aus dem deutschen übernommen werden....das hat etwas mit der sprachgeschichte der welt zu tun...genauso, wie in deutschland inzwischen downloaden sagt..*was völlig falsch ist*....sagt man in amerika sowohl gesundheit, als auch kindergarten oder mensch.....für solche aussagen gibt es im englischen keine exakten und so kräftigen worte wie im deutschen....
was die anspielungen angeht, sind die amerikaner nicht die einzigen, die andere länder veräppeln....*nebenbei auf oc california hingewiesen*
naya ich hoff ich lag nich völlig am thema vorbei, aber ich hab das grad inner schule und deshalb find ich das so interessant
Hi,

keine Ahnung, ob das schon geschrieben wurde, aber Taylor labert in der 6ten Staffel beim Weihnachtsfest da, wo er "inkgnito" unterwegs ist, auch Deutsch. Also er sagt "Guten Tag" (Gudn Dag *ggg*) und redet mit deutschem Akzent. Big Grin

Grüße,
Lory :hi:
Zitat:....sagt man in amerika sowohl gesundheit, als auch kindergarten oder mensch....
hey, ist jetzt eventuell falsch, aber meint ihr das mit dem kindergarten in der 6. staffel wo rory von ihrem geburtstag redet und dem plan und das sie das schon seit dem kindergarten mit ihrer mutter geplant hat. wenn ja, dann glaube ich da hab ich nämlich in nem wörterbuch gesehen, dass das auf englisch auch so heisst, hat sie dann trotzdem deutsch gesprochen??
und als die zu valentinestag gekocht haben, da hat lorelai "forbidden" gesagt glaub ich und das ist ja nun auch englisch.
Ich glaube es zumindest, aber wenn ich mich irre, könnt ihr bescheid sagen, schließlich lernt man jeden tag was neues.Smile
also das kann ich bestätigen:
Kindergarten heißt sowohl im Deutschen, als auch im Englischen so (wird auch deutsch ausgesprochen!!)

mir ist allesdings noch nie sowas aufgefallen
(kann aber auch daran liegen,dass ich sie mir nicht auf englisch anschaue! Smile muss das schnell nachholen.
milo+alexis-fan schrieb:also das kann ich bestätigen:
Kindergarten heißt sowohl im Deutschen, als auch im Englischen so (wird auch deutsch ausgesprochen!!)

Das liegt daran, soweit ich weiß, das die Engländer, Amerikaner usw. früher keinen Ausdruck für "Kindergarten hatten, oder das sie den Kindergarten so wie er heute ist, erst von den "Deutschen" kennen gelernt haben...deshalb haben sie halt auch gleich den Namen übernommen...Unsure...glaub ich...
Oh man ich glaub ich muss mir echt mal die folgen auf Englisch angucken :lach: Will das auch mal sehen :p

Und Kindergarten musste ich erstmal gleich nachschlagen und ihr habt sogar recht *g* Aber für Mensch gibt es doch ein Wort im Englischen "Human" oder nicht? Oder irre ich mich jetzt? Nicht dass das jetzt was anderes heißt und ich mich hier zum Affen mach :lach:
ich schau prinzipiell nur auf englisch..
da gibts VIEL mehr sachen zum hören (hintergrundgeräusche, geräusche von Geschirr und bei Küsse, die nicht eingespielt werden, sondern wirklich wahr sind..)
ich find sie auf englisch VIEL besser und schwer zum verstehen sind sie auch nicht.
außerdem habe ich mir jetzt auch :HOW is the SCHNITZL angeschaut..klingt echt amerikanisch :lach: besonders bei Rory.da muss sie noch etwas üben, bevor sie den echten deutschen "slang" draufhat :lach:
Ich gucks auch nur auf Englisch! Top

Und es ist erstaunlich, wie viele deutsche Referenzen man findet! Hier und da mal ein deutsches Wort und am geilsten find ich ja, wo Chris Rammstein in seinem Volvo spielt und Lorelai bei der Rückblende im Krankenhaus Nena's 99 Luftballons hört XD Smile
Naja, das mit der Musik find ich ja immer wieder... weiß nicht, aber das wirkt so, als wären die einzigen deutschen Musiker, die die Amis kennen Nena und Rammstein... traurig (- aber dennoch nicht schlecht, dass sie überaupt sowas mit reinbringen, die hätten ja auch typisch amerikanische Musik spielen können)! Aber was soll man machen, sowas (zusammen mit anderen dingen, die ich jetzt mal net nenne) ist halt in den Köpfen der Amis verankert.
Aber es ist dennoch witzig, wenn Taylor etc. deutsch reden Big Grin
Seiten: 1 2 3 4 5