Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" II -
-LORE - 03.10.2010
ja genau, da sie luke wegen der trekkie sache veralbert, meint sie der hätte sich als kind wohl so angezogen
Zitat:RORY: You did it. The whole town knows you did it. They had a meeting about it.
[SIZE=2]JESS: You actually went to that bizarro town meeting? Those things are so 'To Kill a Mockingbird.' [/SIZE]
das is leicht
[SIZE=2][/SIZE]
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" II -
Susanna3 - 03.10.2010
Ist der Film "Wer die Nachtigall stört"
Zitat:Atticus wird von vielen seiner Mitbürger aufgrund seiner Einstellung, dass ein Schwarzer die gleichen Rechte wie ein WeiÃer besitze, angefeindet
Er bezieht es zwar nicht auf den Rassisumus, aber vllt auf den Aufstand der Mitbürger?
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" II -
-LORE - 03.10.2010
ich hab den film gesehen udn das buch gelesen. die geschite
[SIZE=2]spielt in einer Kleinstadt, die Stars Hollow ähnelt. Dort machen Nachrichten z.B schnell die Runde. Es gibt auch ein Gerricth wo die ganze stadt zusammenkomm u.s.w . ist glaub ich darauf bezogen
[/SIZE]
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" II -
Susanna3 - 03.10.2010
Ahhh, ok dann ist es klar.
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" II -
-LORE - 03.10.2010
Zitat:RORY: All he does is stick up for you and all you do is make his life harder. I guess that's what you have to do when you're trying to be Holden Caulfield but I think it stinks. Luke has done a lot for my mom and a lot for me, and I don't like to see him attacked. Okay, second wind over.
das is i-wie auch kla, sollen wirs trotzdem dazutun?
Ich glaub das is die letzte, bis auf das:
Zitat:
MIA: For a quarter a bag.
LORELAI: Oh, how very John Birch Society-y of you.
haben wir dann alles glaub ich...
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" II -
Susanna3 - 03.10.2010
Holden Caulfield:
http://en.wikipedia.org/wiki/Holden_Caulfield
John Birch:
http://de.wikipedia.org/wiki/John_Birch_Society
Beim zweiten versteh ich den Zusammenhang nicht..
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" II -
-LORE - 03.10.2010
Ja genau, das haben wir erstmal ausgelassen, weil es so unkalr war
Vil. is da der deutsche kontext klärender?
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" II -
Susanna3 - 03.10.2010
Ja glaub auch, gut wäre auch wenn man wüsste worum es grad bei dem Gespräch geht..
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" II -
-LORE - 03.10.2010
Zitat:JESS: You don't need me down here, do you? [leaves]
LUKE: I'm sorry Mia. He's justâ¦
MIA: Oh please, forget it. You weren't exactly a talkative boy yourself when you were his age.
LORELAI: That's right, you knew Luke as a boy.
RORY: I can't imagine Luke as a boy.
LUKE: Can we change the subject?
MIA: He would help people carry groceries home.
RORY: Oh, how very Boy Scout-y of you.
MIA: For a quarter a bag.
LORELAI: Oh, how very John Birch Society-y of you.
MIA: He was never without his skateboard for a time.
LORELAI: Were you any good?
der ganze kontext...
ch kann immoment nich schasuen, aber heute abend shcau ich mal nach wegen dem deutsch
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" II -
Susanna3 - 03.10.2010
Mhm ich find nix, also keinen Zusammenhang...