Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" II -
medea - 14.10.2010
Hey, ihr wart ja fleiÃig, während ich weg war.
-LORE schrieb:Meine ... hm.... ja, Tante war vorhin da und sie meinte, das is auch ne fernsehserie:
englisch: http://en.wikipedia.org/wiki/Leave_It_to_Beaver
deutsch: http://de.wikipedia.org/wiki/Erwachsen_m%C3%BC%C3%9Fte_man_sein
Laut Gilmorism-Heft ist diese Serie gemeint!
Zitat:
The Beav - Nickname of the character played by Jerry Mathers in the
series Leave It To Beaver. (Ep.9)
Keine Ahnung, warum da nur "The Beav" und nicht "The Beaver" steht, aber auf jeden Fall soll es eine Anspielung auf "Leave it to Beaver" sein.
Zu den
Powerpuff Girl shotglasses:
von Wikipedia:
Powerpuff Girls ist eine Cartoonserie von Cartoon Network, in der es um drei kleine Superheldinnen geht, die es sich, obwohl sie erst in den Kindergarten gehen, zur Lebensaufgabe gemacht haben, ihre Heimatstadt Townsville vor Monstern und anderen Bösewichten zu beschützen.
Und shotglasses sind so kleine Gläser für Schnäpse, oder?
Also im Prinzip will Lorelai sagen, dass sie Rory mit irgendwas Verrücktem und Buntem wie diesen Gläsern mit Powerpuff-Girls-Bildern aufheitern will!?[COLOR="Red"]
--- Beitrag hinzugefügt um: 13:08 Uhr. --- Verschmelzung, da weniger als 24 Studen alt. ---
[/COLOR]
-LORE schrieb:Ich hab grad mal bei Google vanna eingegeben und da kommt das :
http://de.wikipedia.org/wiki/Vanna_White
Das könnte doch passen, auch mit den vokalen.
Ja, hab es grad im Gilmorism-Heft nachgeschlagen, da steht auch Vanna White:
Vanna - Vanna White, the longtime letter-turner
for the game show Wheel of Fortune. (Ep.#9)
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" II -
-LORE - 14.10.2010
Ja, lore will sie denke ich mit den schnapsgläsern aufheitern, bzw. nun wäre der richtige zeitpunkt dafür.
Meint sie dann, das sie sich besaufen sollen ?!
Gut, dann lag ich mit Beaver ja richtig!!
Zitat:LORELAI: Okay, he was not that much younger than I am. I met him a business school, not his Bar Mitzvah. Business school has to indicate some kind of maturity, right?
LUKE: Doogie Howser was a doctor at sixteen.
LORELAI: Doogie Howser was not real.
Mann, diese Episode hat vill. viele anspielungen
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" II -
Lore-01 - 14.10.2010
Ja, es sind wirklich viele.
http://de.wikipedia.org/wiki/Doogie_Howser,_M.D.
Er ist also schon jung arzt geworden. Das bezieht sich wohl wieder auf Patrick.
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" II -
Abendstern - 14.10.2010
also ich denke, dass es nicht nur um aufheitern geht, die beiden haben doch unzählige sammelteller/-gläser/-becher ...
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" II -
-LORE - 14.10.2010
aber wieso sollte sie die denn sonst rausholen?
--- Beitrag hinzugefügt um: 18:15 Uhr. --- Verschmelzung, da weniger als 24 Studen alt. ---
EDIT: Du hast recht
Sorry, stand auf dem schlauch. Sie meint quasi zur aufmunterung könnten sie heute shoppen gehen, und weil rory nich so begeistert ist, meint sie, da könnten sie dann die sammlung der powerpuffschnapsgläser vervollständigen
Zitat:Lorelai: "Luke. This is incredible. I go on one stupid date, and suddenly I'm the female Jerry Lee Lewis."
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" II -
Lore-01 - 14.10.2010
http://de.wikipedia.org/wiki/Jerry_Lee_Lewis
weià aber nicht, auf was Lore das bezieht
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" II -
Abendstern - 14.10.2010
Jerry Lee Lewis spielte auch im Privatleben stets den wilden Mann. Nachdem 1958 bei einer England-Tournee bekannt geworden war, dass er seine erst dreizehnjährige Cousine Myra geheiratet hatte, schien seine Karriere beendet zu sein. Die Tournee musste er wegen dieses Skandals abbrechen, doch auch die US-amerikanische Ãffentlichkeit war entsetzt. Man bezeichnete ihn als âKinderräuberâ (
cradle snatcher), und seine Platten wurden aus den Radioprogrammen genommen
na weil ihre date so jung ist ^^
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" II -
Lore-01 - 14.10.2010
Achso, wieder eine anspielung auf Patrick !
Ich habe hier noch ein unbekanntes:
Zitat:LORELAI: What is so embarrassing?
LUKE: You running around with that kid.
LORELAI: I wasn't running, he's not a kid. We had dinner. You say Chuck E. Cheese, I'll break your nose.
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" II -
Coffeelover - 14.10.2010
Chuck E. Cheese ist ein Familienerlebnisrestaurant
Slogan ist "Where a kid can be a kid"
Bezieht sich wohl immer noch auf ihr junges Date..
Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÃ?" II -
-LORE - 15.10.2010
EDIT: zu spät
[url=http://en.wikipedia.org/wiki/Chuck_E._Cheese%27s][/url][COLOR="Red"]
--- Beitrag hinzugefügt 15.10.2010 um: 12:03 Uhr. --- Verschmelzung, da weniger als 24 Studen alt. ---
[/COLOR]Hat noch jemand was gefunden? Ich denke nämlich, dann sind wir fertig!