GilmoreGirls.de - Community in Deutschland
The Sisterhood of the Traveling Pants - Druckversion

+- GilmoreGirls.de - Community in Deutschland (https://forum.gilmoregirls.de)
+-- Forum: Luke's (https://forum.gilmoregirls.de/forumdisplay.php?fid=6)
+--- Forum: TV- und Kinobereich (https://forum.gilmoregirls.de/forumdisplay.php?fid=26)
+--- Thema: The Sisterhood of the Traveling Pants (/showthread.php?tid=959)

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


The Sisterhood of the Traveling Pants - RoryGilmore - 29.05.2005

Ich auch nicht,
und es kommt ja auch nicht so drauf an,die hauptsache ist es doch,dass wir es verstehen, sie kann von mir aus auch kostaaas schreiben...


The Sisterhood of the Traveling Pants - Usagi - 29.05.2005

Pinky schrieb:woher sollte ich das denn btte wissen??[Bild: 4645f651b9d1054811d360ca5437d919.png]

Ich reg mich nicht über dich auf, sondern über die Übersetzer ; )


The Sisterhood of the Traveling Pants - Sky Angel - 01.06.2005

hier sind bilder von der world premiere


[Bild: yHhBvvuD.jpg] [Bild: 8c96rZVe.jpg]
[Bild: kOR3TGX7.jpg] [Bild: 7jPzUH6y.jpg]
[Bild: z55g9hGP.jpg] [Bild: 4TxRKkME.jpg]
[Bild: Kjx9tMXI.jpg] [Bild: 3J6gaM3n.jpg]
[Bild: bH8TjncN.jpg]


The Sisterhood of the Traveling Pants - tola - 01.06.2005

Usagi schrieb:Er heißt KostAs *aufreg*
Als würde jemand Bernd heißen und wird Birnd übersetzt.
Kostos=Kosten/Preis auf Griechisch T.T


es heiß Kostos...ich hab grad im Buch nachgeschaut...


The Sisterhood of the Traveling Pants - Pinky - 01.06.2005

tola schrieb:es heiß Kostos...ich hab grad im Buch nachgeschaut...

sie meinte das es im deutschen falsch übersetzt sei(falls man namen überhaupt übersetzten kann *hust*)


The Sisterhood of the Traveling Pants - lydialu - 01.06.2005

Danke sky angel, die sehen ja super aus.


The Sisterhood of the Traveling Pants - Sky Angel - 01.06.2005

bitte

ich finde das der untere teil von alexis kleid ein bisschen komisch aussieht...


The Sisterhood of the Traveling Pants - tola - 04.06.2005

Usagi schrieb:Er heißt KostAs *aufreg*
Als würde jemand Bernd heißen und wird Birnd übersetzt.
Kostos=Kosten/Preis auf Griechisch T.T

ich will dich jetzt net angreifen oder so...aber woher weißt du, dass es kosta heißt, bist du griechin?? ich kenn auch einen kosta, aber vielleicht hat die autorin mit absicht kostos geschrieben...


The Sisterhood of the Traveling Pants - Spiro - 04.06.2005

weiß jemand wie das einspielergebnis ist?
oder wo ich das finden kann ich hoffe der film ist erfolgreich


The Sisterhood of the Traveling Pants - Caro** - 09.06.2005

stimmt es das amrica ferrera und alexis bledel im wahren leben auch beste freundinnen sind?