Chaos Family

Rory:

Wirklich nicht?

gone.

Jess:

wirklich nicht

Dean: That's my job, right?
Watch after my pain-in-the-ass little brother.

Rory:

tja, ...

gone.

Jess:

Was tja?

Du musst schon genauer sein

Dean: That's my job, right?
Watch after my pain-in-the-ass little brother.

rory:

pech gehabt ... die handschellen bleiben dann wohl

gone.

Jess:

Rory das ist gemein...wie wäre es wenn ich dir einen langen kuss gebe?

Dean: That's my job, right?
Watch after my pain-in-the-ass little brother.

Rory:

fürs erste .... *überlegt* wäre das akzeptabel

gone.

Jess:

Dann komm näher

Dean: That's my job, right?
Watch after my pain-in-the-ass little brother.

Rory:

*rückt näher zu Jess*

gone.

Jess:

*gibt ihr einen langen leidenschaftlichen Kuss*

Und?

Dean: That's my job, right?
Watch after my pain-in-the-ass little brother.


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 3 Gast/Gäste