New York doesn't sleep alone tonight - IX

Jean
-jean, hier ist deine mutter. ich kann dich nicht erreichen, was ist passiert, geht es dir gut? -
jean, hier ist deine mutter. schon wieder. ruf mich endlich an, du weißt, wie ich mir sorgen mache wenn du dich nicht meldest! was ist los?
- jean, schon wieder ich. habe grad mit deiner schwester gesprochen, was hast du angestellt? sprich mit mir, du weißt ich kann dir nicht böse sein...-
jean! ich werde langsam wirklich böse, ruf mich an!
- jean, hier ist lola, bitte ruf mich an.

was???

*er lässt das handy sinken, sieht emily auf der anderen seite der scheibe stehen und steht wieder auf*
*versucht noch mal ergebnislos, das fenster zu öffnen*
bitte mach auf, prinzessin.

I'm feeling lonely but what can you do?
It's only when its dark I'm thinking of you.

(Fallulah)

Chris

*nimmt ein Buch und liest die seite 5 mal, weil er darauf lauscht, was sie nebenan macht*

das ist wirklich bescheuert

Emily

Nein ich will, dass du drüber nachdenkst, was du für Probleme hast

*meint sie ernst und ist trotzdem neugierig, was er an seinem telefon gehört hat*

wer war dran?

Freundschaft flieߟt aus vielen Quellen, am reinsten aus dem Respekt

Jean
meine mutter. und meine exfreundin.
*er steht auf und geht in die küche*

I'm feeling lonely but what can you do?
It's only when its dark I'm thinking of you.

(Fallulah)

Emily

*runzelt die stirn und legt die finger an die scheibe*

das wird ja immer schlimmer

Freundschaft flieߟt aus vielen Quellen, am reinsten aus dem Respekt

Jean
*wiegt das handy in der hand und schaut es nachdenklich an*
*wählt schließlich die nr*
dies ist die mailbox von lola lestafier. ich bin zur zeit nicht erreichbar, bitte hinterlassen sie eine nachricht mit telefonnummer oder probieren sie es später noch mal. und falls sie wegen der blumen anrufen- das wurde auch zeit!!

*er legt irritiert wieder auf und geht, während er die nr seiner mutter wählt, zurück in emilys zimmer, wo er im türrahmen stehen bleibt und sie durch das fenster ansieht*

I'm feeling lonely but what can you do?
It's only when its dark I'm thinking of you.

(Fallulah)

Emily

*macht das fenster auf und setzt sich zu ihm*

ich will hören, wie deine mom dir die hölle heiß macht

*meint sie leicht lächelnd*

und danach... schläfst du auf der couch!

Freundschaft flieߟt aus vielen Quellen, am reinsten aus dem Respekt

Jean
*sagt dazu nichts*
maman? c'est moi.---jean? oh dieux merci, qu'est-ce que c'est?---tout va bien, maman... nous avons eu une petite dispute, c'est tout----attends, s'il te plait....
*er dreht sich zu emily*
sie will wissen warum wir gestritten haben. *sagt er und sieht sie an*

I'm feeling lonely but what can you do?
It's only when its dark I'm thinking of you.

(Fallulah)

Emily

Weil ich ein Geheimnis hatte, das dir ziemlich wehgetan hat

*meint sie ehrlich und sieht ihn ernst an*

Freundschaft flieߟt aus vielen Quellen, am reinsten aus dem Respekt

Jean
*übersetzt*
parce-que elle avait un secret que m'a froissé.
*legt den kopf schief und hört seiner mutter zu*
sie will wissen was es war...*übersetzt er für emily* maman, je ne peux pas te raconter. nous sommes bien maintenant.

I'm feeling lonely but what can you do?
It's only when its dark I'm thinking of you.

(Fallulah)

Emily

wieso sagst du es ihr nicht

*unterbricht sie ihn*

Freundschaft flieߟt aus vielen Quellen, am reinsten aus dem Respekt


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 2 Gast/Gäste