16.02.2005, 19:40
Die eine Szene, in der Luke versucht Lorelai zu erklären, dass es kein Schicksal gibt, find ich auf Englisch am allerbesten:
LORELAI: I hope fate will cough up forty bucks for a salad spinner for him.
LUKE: Please, there is no fate.
LORELAI: What do you mean there is no fate? Of course there is fate.
LUKE: There is no fate, there is no destiny, there is no luck. Astrology is ridiculous. Tarot cards tell you nothing. You cannot read a palm. Tea leaves make tea and nothing else. Jim Morrison is not hanging out with Elvis, and the Kennedys did not kill Marilyn.
LORELAI: I totally knew you were gonna say that.
LUKE: I came over here. My fault.
LORELAI: I read your mind. It spoke to me. We're psychic.
LUKE: Enjoy the fries.
LORELAI: I hope fate will cough up forty bucks for a salad spinner for him.
LUKE: Please, there is no fate.
LORELAI: What do you mean there is no fate? Of course there is fate.
LUKE: There is no fate, there is no destiny, there is no luck. Astrology is ridiculous. Tarot cards tell you nothing. You cannot read a palm. Tea leaves make tea and nothing else. Jim Morrison is not hanging out with Elvis, and the Kennedys did not kill Marilyn.
LORELAI: I totally knew you were gonna say that.
LUKE: I came over here. My fault.
LORELAI: I read your mind. It spoke to me. We're psychic.
LUKE: Enjoy the fries.
