27.06.2006, 16:02
hmm, ich schau grad nochmal die 2. staffel und bei der folge "ein schwerer fall"
ist mir zwar kein schnitt fehler aufgefallen, aber eienr beim dialog, vielleicht wurde der von einem auch shcon geannt, aber gleich am anfang erzählt ja luke das sein neffe jetzt kommt und lore fragt ihn wo sein vater denn ist und den hat ja liz an einer hotdog bude aufgerissen und dann sagt er dass er (der vater) sie VOR 2 jahren verlassen hat.. was aber nicht stimmen kann, sonts hätte jess seinen vater ja erkannt als er in einer späteren folge bzw auch staffel, in den laden kommt... da wurde dann meiner meinung nach erzählt, dass er die beiden verlassen hat als jess noch ganz klein war. ich bin jetzt nicht mehr dazu gekommen mir die original folge anzusehen. aber ist das jetzt nur ein "übersetzungsfehler" oder ist es im original auch falsch?
ist mir zwar kein schnitt fehler aufgefallen, aber eienr beim dialog, vielleicht wurde der von einem auch shcon geannt, aber gleich am anfang erzählt ja luke das sein neffe jetzt kommt und lore fragt ihn wo sein vater denn ist und den hat ja liz an einer hotdog bude aufgerissen und dann sagt er dass er (der vater) sie VOR 2 jahren verlassen hat.. was aber nicht stimmen kann, sonts hätte jess seinen vater ja erkannt als er in einer späteren folge bzw auch staffel, in den laden kommt... da wurde dann meiner meinung nach erzählt, dass er die beiden verlassen hat als jess noch ganz klein war. ich bin jetzt nicht mehr dazu gekommen mir die original folge anzusehen. aber ist das jetzt nur ein "übersetzungsfehler" oder ist es im original auch falsch?