03.06.2006, 22:46
Jule schrieb:Wie machst du das? Wie kannst du so super sie Gefühle mit einbringen?Ich weià es nicht.
Hanna schrieb:Auf ihre Rede freue ich mich jetzt schon auch wenn sie bestimmt unglaublich traurig werden wird. *taschentücherbereitleg*Ich glaub, die werdet ihr alle brauchen... ich hab ja selbst geheult.
karana schrieb:Schluchz...und das an June third!Und noch mehr an June 3rd...
Colorblind schrieb:Ich glaub Lorelai's Rede wird mich noch mehr umhauen...Das glaub ich auch.
CoughSweet schrieb:das erklärt alles,....Ja, eindeutig.
Sarahnie schrieb:Ich glaube bei Lor's Rede heule ich erst recht los!Wie ich schon gesagt hab, ich auch.
jennyT schrieb:du schreibst...wie eine Schriftstellerin...hast du vor so etwas zu werden???Eigentlich nicht, nein.
Dann mal der Teil... der ist viel länger gworden, als ich erwartet hab, aber das war es ganz siche wert. Und jetzt an alle gewidmte, die heute wegen June 3rd zusammen leiden.
Kapitel 11
Mit weichen Knien klammerte sich Lorelai an Luke; ihr ganzer Körper zitterte und Luke musste sie beinahe tragen, so schwer fiel ihr das Stehen. Mehrmals öffnete sie ihren Mund, doch kopfschüttelnd sagte sie nichts. Dann fing sie endlich an; ihr tränenüberströmtes Gesicht sagte jedem, wie schwer es für sie war zu sprechen.
„Hey, Rory.“
„Schatz, ich… ich… ich hab gar keine Rede für dich.
Ich… es tut mir so leid, aber ich… ich werd’s mal so probieren.
Also, am besten fang ich am Anfang an, nicht wahr?“
„Ich kann kaum fassen, wie schnell du erwachsen geworden bist.
Ich weiÃ, du dachtest immer, es hätte schneller gehen müssen, aber glaub mir, es war schnell.
WeiÃt du was ich gerade denke?
Ich denke, du bist ’ne tolle, coole Tochter und die beste Freundin, die es nur gibt.
Und es fällt mir schwer zu glauben, dass es schon so lange her ist,
viele Monde, als ich morgens um 4 Uhr 3 in dieser bestimmten Stellung lag.
Und ich hatte einen gewaltig dicken Bauch und geschwollene FüÃe.
Und ich hab schrecklich geflucht, ohne Ende, wie ein Kesselflicker.
Ich lag also in den Wehen.
Es gibt Frauen, für die die Geburt ihres Kindes die schönste Erfahrung im Leben ist.
Mir kam es vielmehr so vor als hätte ich 100 Stangen Dynamit im Bauch, die gleich explodieren.
Und ich hab ganz laut gebrüllt und geflucht.
Und um mich herum standen bestimmt über 100 weltberühmte Ãrzte und ich dachte mir
‚Es wird schon einen Sinn haben, dass sie mir einen Becher mit Eiswürfeln geben.’
Hatte es aber nicht, aber es war toll die Krankenschwestern damit zu bewerfen.
Also hab ich da nun gelegen und den Rest kennst du ja selbst.“
Sie stockte; ihre Schluchzer hatten ihre zitternde Stimme erstickt und sie schnappte mehrmals nach Luft, bevor sie erneut anfing zu reden.
„Rory, Schatz.
Ich vermisse dich so.
And you lit up my life.
You gave me hope, to carry on.
You gave me hope, to carry on.
Ich weià gar nicht, wofür ich denn jetzt noch leben soll.
How do I get through one night without you?
How do I live without you?
How do I breathe without you?
How do I breathe without you?
Vor allem weià ich nicht, wie.
Wie soll ich denn ohne dich noch weiterleben können?
Rory, ich hab solche Angst vor der Zukunft.
Und ich kann die Vergangenheit nicht einfach hinter mir lassen.
Maybe I'm amazed at the way you loved me all the time.
Maybe I'm afraid of the way I loved you.
Maybe I'm amazed at the way you pulled me out of time.
Maybe I'm amazed at the way I really need you.
Maybe I'm afraid of the way I loved you.
Maybe I'm amazed at the way you pulled me out of time.
Maybe I'm amazed at the way I really need you.
Rory, ich brauche dich doch so sehr.
Warum hast du mich verlassen?
Glaub mir ich werde dich nie vergessen.
Time, sometimes the time just slips away
And your left with yesterday
Left with the memories
I, I'll try to think of you and smile
And be happy for the time
I had you with me
Though you’re gone your last way
I won't forget and won’t regret
the memories we made
I’ll remember, I’ll remember
I was there for you
and you were there for me
I’ll remember, our time together
The time was yours and mine
while we were wild and free
I’ll remember, cause you were me
Ich wünschte, du wärst nicht einfach so von dieser Welt gegangen.
And your left with yesterday
Left with the memories
I, I'll try to think of you and smile
And be happy for the time
I had you with me
Though you’re gone your last way
I won't forget and won’t regret
the memories we made
I’ll remember, I’ll remember
I was there for you
and you were there for me
I’ll remember, our time together
The time was yours and mine
while we were wild and free
I’ll remember, cause you were me
Ich wünschte, du wärst nicht einfach so von dieser Welt gegangen.
Was auch immer es war, ich hätte dir doch geholfen.
Goodbye, there's just no sadder word to say
And it's sad to walk away
with just the memories
Who's to know what might have been
I'll leave behind a life and time
I'll never know again
I’ll remember, I’ll remember
I was there for you
and you were there for me
And I’ll remember, cause you were me
Was soll ich denn jetzt ganz allein machen?
And it's sad to walk away
with just the memories
Who's to know what might have been
I'll leave behind a life and time
I'll never know again
I’ll remember, I’ll remember
I was there for you
and you were there for me
And I’ll remember, cause you were me
Was soll ich denn jetzt ganz allein machen?
Ich kann nicht nur von unseren Erinnerungen leben.
I’ll remember, I’ll remember
I was there for you
And you were there for me
I’ll remember, our time together
The time was yours and mine
While we were wild and free
Then I’ll remember, cause you were me
And how we laughed and how we smiled
And how this heart was yours and mine
and how a dream was out of reach
I stood by you, you stood by me
We took each day and made it shine
We wrote our names across the sky
We rode so fast, we rode so free
And I knew that you had me
I’ll remember, I’ll remember
I was there for you
And you were there for me
I’ll remember, our time together
The time was yours and mine
While we were wild and free
Then I’ll remember, cause you were me
And how we laughed and how we smiled
And how this heart was yours and mine
and how a dream was out of reach
I stood by you, you stood by me
We took each day and made it shine
We wrote our names across the sky
We rode so fast, we rode so free
And I knew that you had me
I’ll remember, I’ll remember
Rory, ich will nicht einfach so gehen und dich hier lassen.“
Wieder hatten ihre Schluchzer ihre schwache Stimme erstickt. Luke drückte sie bestärkend an sich; klopfte ihr auf den Rücken als sie sich verschluckte. Ihre roten, blutunterlaufenen Augen wanderten einmal durch die Menge, die ihrer Rede gefesselt lauschte.
„Sicher willst du, dass ich meine Zukunft genieÃe und ich kann es dir nicht versprechen,
aber ich wünsche mir
That I will be good even if I do nothing.
That I will be good even if I get the thumbs down.
That I will be good if I get and stay sick.
That I will be good even if I gain ten pounds.
That I will be good fine even if I go bankrupt.
That I will be good if I lose my hair and my youth.
That I will be great I if am no longer queen.
That I will be grand if I am not all knowing.
That I will be loved even when I numb myself.
That I will be good even when I am overwhelmed.
That I will be loved even when I am fuming.
That I will be good even if I am clingy.
That I will be good even if I lose sanity.
That I will be good whether with or without you.
That I will be good even if I get the thumbs down.
That I will be good if I get and stay sick.
That I will be good even if I gain ten pounds.
That I will be good fine even if I go bankrupt.
That I will be good if I lose my hair and my youth.
That I will be great I if am no longer queen.
That I will be grand if I am not all knowing.
That I will be loved even when I numb myself.
That I will be good even when I am overwhelmed.
That I will be loved even when I am fuming.
That I will be good even if I am clingy.
That I will be good even if I lose sanity.
That I will be good whether with or without you.
Ich hoffe du hilfst mir dabei, auch wenn du nicht mehr hier bist.
Rory, ich will nicht allein, ohne dich, das in Angriff nehmen.
Und wenn du mich jetzt wirklich hören kannst, dann sollst du eins wissen.
I try to say goodbye and I choke.
Try to walk away and I stumble.
Though I try to hide it, it's clear.
My world crumbles when you are not near.
Try to walk away and I stumble.
Though I try to hide it, it's clear.
My world crumbles when you are not near.
Du bist und bleibst meine einzige Rory.
Für mich ist an jenem Morgen meine Welt zusammengebrochen, aber wenn du das so willst,
und das weià ich, dann werd ich für dich weitermachen.
Schätzchen, ich… ich will nicht auf Wiedersehen sagen müssen.
Aber ich glaube, das ist das Einzige, was du starrköpfige Gilmore jetzt akzeptierst.
Goodbye my daughter.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me
Ich liebe dich, Rory!
Goodbye, Lorelai Leigh Gilmore!“
Sie legte einen Strauà Sonnenblumen auf den Sarg und daneben einen weiteren Strauà mit roten Rosen. In jedem Strauà befanden sich 17 Blumen, die das Alter Rorys repräsentierten. Weinend brach Lorelai zusammen, als der Sarg in die Graböffnung heruntergelassen wurde.
Wenn mich jeder mögen würde, dann wäre ich Käsekuchen!