20.03.2007, 22:46
Naja das ist ja eigentlich bei fast allen serien im deutschen fernsehen so,
und wenn ie übersetztung ok ist dann versauen sie die stimmen!
Obwohl bei manchen serien is das auch besser wenn die andere stimmen haben, habt ihr mal die nanny auf englisch gekuckt? Die hat im original so ne furchtbar heisere kratzige stimme, als hätte sie zuviel geraucht,
und wenn ie übersetztung ok ist dann versauen sie die stimmen!
Obwohl bei manchen serien is das auch besser wenn die andere stimmen haben, habt ihr mal die nanny auf englisch gekuckt? Die hat im original so ne furchtbar heisere kratzige stimme, als hätte sie zuviel geraucht,
