06.08.2008, 09:17
Rafa schrieb:"Breaking Dawn" heisst doch Bei Tagesanbruch, oder?
man kann "Breaking Dawn" auf viele weiÃen übersetzen, man könnte etwa anbrechender Anbruch sagen^^ das wäre aber schwachsinnig^^
break of dawn heiÃt morgendämmerung, da anbruch des morgens oder morgenanbruch doof klingt, ist die beste übersetzung dafür, Tagesanburch, aber ohne bei dann würde es at breaking dawn heiÃen oder so^^
!...!