15.04.2010, 22:41
hier eine premiere: mein erstes echtes französisches gedicht.
ich nehme an ihr findet die übersetzung toller, aber falls jemand mit der französischen sprache vertraut ist sagt mir ruhig auch die fehler von der version- da sind hchstwahrscheinlich genügend drin...
Monde Illusoire
Tu prends ma main
comme si c'était normale
et tu prends mon cÅur
comme si c嫎tait facile.
Tu me touche
et tu parles avec moi
comme si j'étais
seulement à toi.
Tu souris a moi
avec ton sourire parfait
tu fais des promesses
que tu satisfais jamais.
Mais trop souvent
j´était déjà déçu
et peut-être moi,
je ne t'aime plus.
ÃBS:
Scheinwelt
Du nimmst meine Hand
als ob es ganz natürlich wäre
und du nimmst mein Herz
als ob es so einfach wäre.
Du berührst mich
und du sprichst mit mir
als ob ich
nur dir gehören würde.
Du lächelst mich an
mit deinem perfekten Lächeln
du machst mir Versprechen
die du niemals hälst.
Aber zu oft
bin ich schon enttäuscht worden
und vielleicht
liebe ich dich nicht mehr.
ich nehme an ihr findet die übersetzung toller, aber falls jemand mit der französischen sprache vertraut ist sagt mir ruhig auch die fehler von der version- da sind hchstwahrscheinlich genügend drin...
Monde Illusoire
Tu prends ma main
comme si c'était normale
et tu prends mon cÅur
comme si c嫎tait facile.
Tu me touche
et tu parles avec moi
comme si j'étais
seulement à toi.
Tu souris a moi
avec ton sourire parfait
tu fais des promesses
que tu satisfais jamais.
Mais trop souvent
j´était déjà déçu
et peut-être moi,
je ne t'aime plus.
ÃBS:
Scheinwelt
Du nimmst meine Hand
als ob es ganz natürlich wäre
und du nimmst mein Herz
als ob es so einfach wäre.
Du berührst mich
und du sprichst mit mir
als ob ich
nur dir gehören würde.
Du lächelst mich an
mit deinem perfekten Lächeln
du machst mir Versprechen
die du niemals hälst.
Aber zu oft
bin ich schon enttäuscht worden
und vielleicht
liebe ich dich nicht mehr.