23.07.2010, 09:29
Ein Echo
Schlimme Sache sowas. Da müssen wir schnell etwas daran ändern. Also poste ich hier mein erstes englisches Gedicht. Bei dieser Gelegenheit ein groÃes Dankeschön an Meffi fürs Korrektur lesen 
deception
i eat the sun
and inside of me shines a light
i eat the sun
and suddenly it looks so bright
but it's just the sun
who shines in me
without the sun
inside of me
my soul is filled with
darkness, no light
so i let the sun shine
and it shines so bright
but it isn't.


deception
i eat the sun
and inside of me shines a light
i eat the sun
and suddenly it looks so bright
but it's just the sun
who shines in me
without the sun
inside of me
my soul is filled with
darkness, no light
so i let the sun shine
and it shines so bright
but it isn't.
Ãbersetzung:
Täuschung
Ich esse die Sonne
und in mir scheint ein Licht
Ich esse die Sonne
und plötzlich wirkt alles so hell
Aber es ist nur die Sonne
die in mir scheint
Ohne der Sonne
in mir
herrscht in meiner Seele
Dunkelheit, kein Licht
Darum lasse ich die Sonne scheinen
und sie scheint so hell
Aber es ist nicht hell.
Täuschung
Ich esse die Sonne
und in mir scheint ein Licht
Ich esse die Sonne
und plötzlich wirkt alles so hell
Aber es ist nur die Sonne
die in mir scheint
Ohne der Sonne
in mir
herrscht in meiner Seele
Dunkelheit, kein Licht
Darum lasse ich die Sonne scheinen
und sie scheint so hell
Aber es ist nicht hell.
Life is to express, not to impress.