08.05.2012, 23:19
Ich weià was du mit "tussig" meinst, das finde ich allerdings oft bei deutschen stimmen, aber ich mir hier auch schon total im trailer aufgefallen.
"ist wie gilmore girls" ist gut :laugh: ich habs mal gesehen da kam mein vater rein und nach 5 min mitgucken ging er wieder mit dem kommentar es wäre so unrealistisch weil alle so unglaublich schön wären
Ich finde es ist aber auch schwierig manche Sachen zu übersetzen wie "bitches" weil was haben sie genommen, schlampen?, das sagt im deutschen doch niemand (oder tu nur ich das nicht zumindest so wies im englischen verwendet wird?) aber ich wüsste auch nicht wie ich es sonst übersetzt hätte...
irgendwann guck ichs mir auch mal auf deutsch an, aber ich bleib dann insgesamt doch lieber beim englischen
aprospros englisch: habt ihr den season 3 trailer gesehen? langsam fängt das ganze an mir angst zu machen, vor allem marlenes (twitter) kommentar, dass season 1 und 2 nur der anfang waren und es jetzt richitg losgeht (oder so). was kann denn da jetzt noch gröÃeres kommen?!
"ist wie gilmore girls" ist gut :laugh: ich habs mal gesehen da kam mein vater rein und nach 5 min mitgucken ging er wieder mit dem kommentar es wäre so unrealistisch weil alle so unglaublich schön wären
Ich finde es ist aber auch schwierig manche Sachen zu übersetzen wie "bitches" weil was haben sie genommen, schlampen?, das sagt im deutschen doch niemand (oder tu nur ich das nicht zumindest so wies im englischen verwendet wird?) aber ich wüsste auch nicht wie ich es sonst übersetzt hätte...
irgendwann guck ichs mir auch mal auf deutsch an, aber ich bleib dann insgesamt doch lieber beim englischen
aprospros englisch: habt ihr den season 3 trailer gesehen? langsam fängt das ganze an mir angst zu machen, vor allem marlenes (twitter) kommentar, dass season 1 und 2 nur der anfang waren und es jetzt richitg losgeht (oder so). was kann denn da jetzt noch gröÃeres kommen?!
♥