OC: "Something other as normal"
#11

sowas in der art, wie heißs richtig? *total kein peil hat, in schule zur zeit eh nix peil*

#12

ich misch mich mal kurz ein^^

also ich glaub wenn man den titel den du haben willst ins englische übersetzt sieht er einfach nicht mehr schön aus...so furchtbar lang und keine ahnung...lass dir doch nen kürzeren namen einfallen, sowas wie "something different" oder so Smile

Love is sweet as summer showers
Love is a wondrous work of art
But your love, oh your love
Your love
Is like a giant pigeon... crapping on my heart.


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste