Rory und Jess II

Rory:

Soooo, das wars von der Rory-kann-ja-so-gut-küssen-Show.
Jetzt kommt die ma-sehn-was-jess-so-alles-kann show. *grinst*

gone.

Jess:


*grinst wieder*

*küsst sie lang und leidenschaftlich*

Und?

Dean: That's my job, right?
Watch after my pain-in-the-ass little brother.

Rory:

Das kannst du besser. Viiiell besser. *grinst*

gone.

Jess:

*zieht sich näher an sich heran*

*küsst lang,leidenschaftlich und wild*

Und?

Dean: That's my job, right?
Watch after my pain-in-the-ass little brother.

Rory:

viiiiel besser *grinst*

gone.

Jess:

Und wie war meine "show" ?

*grinst*

Dean: That's my job, right?
Watch after my pain-in-the-ass little brother.

Rory:

Du hast so schön geprickelt in meinem Bauchnabel *mit französischem Akzent* *grinst*

gone.

Jess:


*grinst noch breiter*

Du solltest ofteres mit nem französischen akzent sprechen das gefällt mir nämlich

Dean: That's my job, right?
Watch after my pain-in-the-ass little brother.

Rory:

Ach wirklich *mit franz. akzent*

gone.

Jess:

Ja und wie

*grinst wieder*

Dean: That's my job, right?
Watch after my pain-in-the-ass little brother.


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste