Der Fänger im Roggen
#11

ich konnte bei dem buch das ende kaum erwarten. allerdings weil es mich gelangweilt hat, nicht weil irgendein teil davon auch nur annähernd gut war. ich verstehe den hype um dieses buch überhaupt nicht.

~~> Alles was gewesen war, ist Plusquamperfekt. <~~

....................in omnia paratus!....................
Zitieren
#12

Ich fand das Buch so genial!
Ich habe es auch auf englisch gelesen, und fand, das es einfach nur super zum nachdenken war!
Aber wenn man so etwas natürlich nicht mag.

The truth is... sometimes I miss you so much I can hardly stand it.
ava
Zitieren
#13

hmm, den teil zum nachdenken muß ich wohl verpasst haben. oder ich hatte ein anderes buch. irgendwie ging es doch nur um die eingebildeten probleme eines verwöhnten teenagers.

~~> Alles was gewesen war, ist Plusquamperfekt. <~~

....................in omnia paratus!....................
Zitieren
#14

Ich weiß nicht, wahrscheinlich weil ich es für die schule gelesen habe, wenn man so ein bisschen in die persönlichkeit von holden einsteigt, und darüber nachdenkt, warum er so ist.
Aber über geschmack lässt sich bekanntlich nicht streiten.

The truth is... sometimes I miss you so much I can hardly stand it.
ava
Zitieren
#15

ja, das stimmt. hat halt jeder einen anderen geschmack. vielleicht bin ich aber auch einfach nur schon zu alt für das buch. mit 16 oder so hätte es mir wahrscheinlich noch gefallen.

~~> Alles was gewesen war, ist Plusquamperfekt. <~~

....................in omnia paratus!....................
Zitieren
#16

Isi schrieb:Und jeder zweite Satz endet auf und so!g*

auf Englisch mit anyway oder and all

Ich hab bis jetzt erst 3 Kapitel gelesen, noch kann ich mir also kein Urteil erlauben. Insgesamt find ich's bis jetzt ganz modern dafür, daß es 60 Jahre alt ist. Auch wenn mich die Art zu sprechen etwas nervt (einfache Struktur, irgendwie abgehackt). Aber Holden sagt ja selbst, daß er kein großes Vokabular hat. Wink
Zitieren
#17

Es würde doch überhauptnicht passen, wenn Holden sich hochgestochen ausdrücken würde. Sein Charakter ist dem ganzen doch entgegensgesetzt. Er wehrt sich gegen das Erwachsenwerden, also verwendet er auch nicht die Sprache der Erwachsenen, welche eben hochgestochen, komplizierter Satzbau etc. ist. Auch dass er all seine Sätze auf "und so" ist typisch für seinen Charakter. Wie gesagt, er sträubt sich gegen das Erwachsenwerden, also auch gegen die Eigenschaften der Erwachsenen, z.B. alles im Voraus zu planen. Da er nichts im Voraus plant, endet er seine Sätze mit "und so", da er eben nicht genau weis, was er sagen soll, bzw. will. Also ich denke die Sprache passt sehr gut zu dem Bild, das von Holden vermittelt werden soll, alles andere würde nicht passen.
Zitieren
#18

Wie gesagt, ich bin noch nicht so weit. Wink Es passt schon, nervt aber auch tlw.
Zitieren
#19

hab des buch heute fertig gelesen..mein erstes englisches buch komplett*freu*..und ich fands genial..kann mir aber auch gut vorstellen, dass des im deutschen net so arg doll rüberkommt... aber englisch...genial..
ich mocht einfach seine art, des negative, des zynische..grad das was viele an holden stört .. ich fands toll
hab mir schon vorn paar tagen , als ich noch mittendrin war, "Franny and Zooey" von J.D. Salinger bestellt, in der hoffnunf, dass des ähnlch gut is wie "Catcher In The Rye"
"If a body catch a body running through the rye."
Zitieren
#20

ich hab das buch von meiner mama auf deutschg bekommen, ca. 1 jahr später haben wir es in der schule auf englisch gelesen.

ich fands gar nicht mal so schlecht
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste