Warum ist Rory "Ace" nur im Original?
#1

Hallo,
mich würd mal interessieren warum Logan zu Rory nur in der englischen Originalfassung "Ace" sagt... und nicht im deutschen?
Finde das schade...
Zitieren
#2

Das weiß ich allerdings auch nicht.. aber das ist typisch für die Synchronison hier--Big Grin-- das sieht man alleine schon bei den Titeln, sehe mir die Serie auch lieber im Originallen an, da reden die viel besser und vieles von dort wird auch vollkommen anders übersetzt.. so wie bei jeder Serie


glg Juju

[SIGPIC][/SIGPIC]
He is cool. He is sexy. He is a vampyr
Zitieren
#3

Ich kann mich auch nicht daran erinnern, dass logan Rory im deutschen jemals Ace genannt hat.
Das einzige wo man das sieht ist ja, wo er mit Rory in der Redaktion chattet. Wegen der LDB, da schreibt ers. Was aber dann auch wieder damit zusammenhängt, dass man das ja nicht so richtig synchronisieren kannWink

... Aber wirklich sagen tut ers nie...
Schade eigentlich.

[SIZE="1"]
[SIGPIC][/SIGPIC]
And I felt Hope {Twilight|Alice&Jasper}
[♥]ava&sig by Avi[XxPruexX][♥]
[/SIZE]
Zitieren
#4

Mh...stimmt. Weiß nicht, wo ich das mal gelesen hab,aber irgendwer hat gemeint, dass in der deutschen Synchro auch mal Ace drin vorkommt, hab ich aber noch nicht wirklich vernommen.Unsure
Finde es auch eigentlich ziemlich schade...

Greetings, Mrs.Brightside
Zitieren
#5

Ja... einmal sagt ers sogar glaub ich.. ich schau mir bald einfach noch mal die 5. Staffel an... dann schreib ichs=)

[SIZE="1"]
[SIGPIC][/SIGPIC]
And I felt Hope {Twilight|Alice&Jasper}
[♥]ava&sig by Avi[XxPruexX][♥]
[/SIZE]
Zitieren
#6

Also jetzt muss ich meinen Senf zu diesem Thema auch mal dazu geben.

Hmm...so viel wie ich weiß, sagt Logan in der deutschen synchronisierung nie "Ace" zu Rory. Immer nur Rory.

Wenn eine Szene in der englischen Synchro in der Logan "Ace" sagt wird in der deutschen Synchro immer "Rory" gesagt. Was mich persönlich sehr stört. Ich finde es schade das sie das nicht machen.

Das einzige Mal wo das Wort "Ace" vorkommt ist in der Szene als Logan Rory eine Email schreibt, wegen der Life and Death Brigade.
Zitieren
#7

- editiert -
Zitieren
#8

vielleicht jetzt ne blöde frage: ich gucke gg zwar auch auf englisch, aber ich kann mich nicht mehr daran erinnern warum der sie so nennt:o hab nämlich auch nicht alle auf englisch gesehen

[SIGPIC][/SIGPIC]
melody of the summer...

Zitieren
#9

Why does Logan call Rory "Ace"?

Logan first calls Rory by the nickname "Ace" during Season 5 in episode 6 "Norman Mailer, I'm Pregnant". In the episode Rory, who writes for The Yale Daily News, uncovers a story about a secret society called "The Life and Death Brigade". Logan Huntzberger is a member of the group, so Rory questions him on his involvement and the club's activities. Logan calls Rory "Ace" (as in Ace Reporter) during an instant message session in the news room because of her tenacity in covering the story. It is then that Logan promises Rory a full scoop and it also plants the seeds of their eventual romantic relationship.

www.imdb.com

ace reporter = spitzen reporter

[SIGPIC][/SIGPIC]
*Zwickau*Amsterdam*Strasbourg*Chemnitz*Kassel*Münster*Dortmund*Erfurt*Groningen*Dauwpop*Hurricane*Lindau*Highfield*Hamburg*Huntenpop*Wien*München*Köln*Berlin*
Zitieren
#10

Ah danke...habs inzwischen aber auch selber verstanden^^

[SIGPIC][/SIGPIC]
melody of the summer...

Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste