Welche Stimmen findet ihr besser? Deutsch oder original?

hmm ich glaub ich mag die deutschen stimmen lieber,weil ich die einzelnen personen einfach schon mit ihnen verbinde.in egnlisch klingt das sirekt total fremd..
Zitieren

Geht mir genauso! Ich verstehe sogar manche witze im amerikanischen überhaupt nicht!
Zitieren

ich finde das die deutschen synchron-stimmen gut getroffen sind, vor allem die von lore. aber die originalen passen halt besser, ich finde laurens stimme ziemlich gut, und die art und weise wie sie spielt und was sie wie sagt ist im deutschen (vllt auch wegen der übersetzung) manchmal nicht zu toppen- passt einfach






.the more i see the less i know.
.the more i like to let it go.

Zitieren

Hoi!!!

Also, als ich das erste Mal GG auf Englisch gesehen hab, war ich sofort begeistert. Davor ist es mir nicht aufgefallen, aber mittlerweile finde ich, dass Rorys Synchronstimme total pipsig ist. Und ich hab Weihnachten letztes Jahr mal so n bissl in dieses "Barbie und der Nussknacker" reingeschaut (ich hatte Langeweile *ggg*) und Barbie hat die gleiche Stimme wie Rory!!! Eek

:lach:

Lores Stimme geht, aber Emily Procter aus CSI:Miami hat auch die gleiche - des nervt mich manchmal. Rolleyes

Wink

Emilys Stimme mag ich im Englischen viel lieber! Ich mochte die Deutsche nie und als ich die Originalstimme gehört hab, wusst ich warum. Wink
Jason hatte auch so ne komische Stimme, was einem aber erst aufgefallen ist, wenn man die Originalstimme gehört hat.
Logan ist noch ein Extrembeispiel. Im Original kommt er nicht so arrogant rüber, wie im Deutschen!!!

Also, im Allgemeinen find ich die Originalstimmen besser. Big Grin

Grüße,
Lory :hi:

[SIGPIC][/SIGPIC]
Zitieren

du kannst du die dvd auch ein untertitel in englisch machen wenn du es in englisch sehen willst. es ist gut zum lernen.
uebrigens, ich habe gelesen viele deutsche haben probleme mit die referenzen wo sie manchmal sagen. ich verstehe das auch nicht alles; so macht euch keine sorgen.
Zitieren

Chrissi schrieb:Hi!
Irgendwie geht das mit den Umfragen bei mir nicht.
Muss jetzt also auch so gehen.
WELCHE STIMMEN FINDET IHR BESSER? DIE DEUTSCHEN ODER DIE ENGLISCHEN? ICH DIE ENGLISCHEN/AMERIKANISCHEN ABER DIE DEUTSCHEN SIND AUCH Ok!
Und: Welches sind die Vorteile beim Kauf der amerikanischen DVDs?
(Muss meine Eltern überzeugen!). Einer wäre doch: Weil man dann besser englisch lernt,oder?
CIAO

Also ich finde die amerikanischen Stimmen besser!!!!!!! Bin so wie so ein American "Freak" na ja, auf jeden Fall mag ich Amerika toooooooooootalllllllllll, suuuuuuuuuper gerne!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Die Deutschen Stimmen sind aba auch klasse, hamse echt gut "getroffen"!
Ich schätze mal dass die amerikanischen DVDs billiger sind, aba nur wenn du sie drüben auch kaufst, weil sonst ja noch das Porto dazu kommt... .
Ich gucke alle meine DVDs in Englisch, manche hab ich auch nur auf Englisch, aba wenn ich sie auch auf Deutsch habe, dann guck ich sie ein - zweimal auf Deutsch, damit ich weiß, worum es so geht und danach nur noch auf Englisch! Ist viel besser finde ich. Ich gucke mir die Filme immer noch mit englischem Untertitel an, weil man dann auch weiß, wie die Wörter geschrieben werden und manche Sätze versteht man ja auch net, da kann man sich dass dann auch gleichzeitig durchlesen. Aber ich lese natürlich nicht die ganze Zeit, aba manchmal hilft's. :-)
Zitieren

Die dt. Synchro ist sehr viel ausgefeilter und hat einen größeren Raum um Gefühle und Stimmungen akzentuierter darzustellen. Vor allem Lorelais Stimme und die ihrer Eltern sind besser umgesetzt als im Original.
Aber es ist schon schwierig genug am Set den Text schnell und korrekt zu sprechen und andererseits auch korrekt zu acten (und man kann nicht alles nochmal im Studio nachsychronisieren).
Dahingegen haben die dt. Synchronsprecher die Möglichkeit ihr ganzes Potential in den relativ vernünftig übersetzten Text zu stecken.
Ergo: Dt. Synchro ist besser als engl. Original! Cool
Zitieren

Ich finde die amerikanischen Folgen besser...(also mit original Stimme!)

Nicht nur deswegen, weil da einfach VIEL mehr Text eingepackt ist (was aber nicht die Schuld der Deutschen Syncro ist!!Im Deutschen gibt es einfach längere Wörter!!) aber auch vor allem von den Hintergrundgeräuschen und allen anderen Geräuschen...da sind die englischen Folgen einfach Meilen voraus..
Aber zur Not gehen auch die Deutschen Folgen..Big Grin Sind auch super gemacht..nur halt nicht sooooo super wie im Original

Insalata Mista,Baby.
[URL="http://forum.gilmoregirls.de/member.php?u=3645"]
[/URL]
Zitieren

~Mrs.Boo~ schrieb:hmm ich glaub ich mag die deutschen stimmen lieber,weil ich die einzelnen personen einfach schon mit ihnen verbinde.in egnlisch klingt das sirekt total fremd..

geht mir auch so.

Ich weiß nicht, was die Zukunft bringt
Und auch, wenn das jetzt kitschig klingt-
Ich hab heut Nacht um dich geweint
Ich wünsch mir, dass die Sonne für dich scheint
Zitieren

Naja..ich finde zum beispiel Sookies englische nicht so gut wie die deutsche.
& natürlich is das schon so, dass man sich total drauf einegestellt hat.
man bringt die stimmen gleich so in verbindung mit demjenigen.

Team Edward
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste