Spoiler
RORY: What happened here is we broke up. He didnât want to be my boyfriend anymore, end of story.
LORELAI: That is so not end of story.
RORY: Yes it is.
LORELAI: Honey, he did not plan an entire romantic evening complete with dinner and ajunkyard, which weâll get back to later, and then suddenly decide to dump you for no reason.
RORY: How do you know? [as she pulls out a box from her closet.]
LORELAI: Because I have read every
Nancy Drew mystery ever written. The one about the Amish country, twice. I know thereâs more to the story than what youâre telling me. What are you doing?
Nancy Drew ist Hauptperson und Dedektivin in der von
Carolyn Keene verfassten Jugendbuch-Reihe
Nancy Drew, Girl Detective, die 2007 verfilmt wurde.
Lore sagt also, sie wisse, was Dean vorhatte, weil sie mehrere Nancy Drew Romane gelesen hat.
________________________________________
[FONT="]CUT TO ALLEY [/FONT]
[FONT="]RORY: Sorry. [/FONT]
[FONT="]LORELAI: No, this is good.
This is like âG.I. Janeâ but we get to keep our hair.[/FONT]
G.I Jane ist ein amerikanischer film, in dem eine Frau die Soldatenausbildung in der US-Navy meistern will, wofür sie sich die Haare militärisch kurz schneiden muss.
Lore meint also, der Weg durch die Seitengasse erinnere Lore an die Trainingsgelände, hätte also etwas Abenteuerliches. Positives daran: Sie müssen sich wie Jane nicht die Haare schneiden.
________________________________________
[FONT="]RORY: It talks about their eating habits, what they read, do they go to concerts, are they responsible, do they pay bills on time? [/FONT]
[FONT="]LORELAI: Yeah, you do know honey, that
garbage doesnât actually talk at all unless itâs on Sesame Street.[/FONT]
[FONT="]Die Sesam StraÃe ist eine Kinderserie, in der alle möglichen Gegenstände und Figuren, u.a auch Müll, anfängt zu reden.[/FONT]
Lore weist Rory darauf hin, dass nur in der Sesam StraÃe der Müll rede.
________________________________________
[FONT="]MAX: Oh this is crazy! [separating] [/FONT]
[FONT="]LORELAI: No it is, itâs nuts. Itâs nuts. [/FONT]
[FONT="]MAX: I mean I donât see you for months and then all of a sudden - [/FONT]
[FONT="]LORELAI:
Ding-dong Avon lady. [/FONT]
[FONT="]MAX: Itâs insane. [/FONT]
Avon Products ist eine US-amerikanische Kosmetikmarke.
Klassisch vertreibt AVON seine Produkte über âAVON-Ladiesâ (Verkaufsberaterinnen).
Lorelai meinte damit, keiner der beiden hatte damit gerechnet, dass sie auftaucht und plötzlich an der Tür klingelt (Ding Dong), wie das eine Verkäuferin der Avon Products, also eine Avon Lady, machen würde.
________________________________________
[FONT="]LANE: Is this what your grandparents house looks like? [/FONT]
[FONT="]RORY: No. I mean itâs big but itâs not this
Hearst castlely. [/FONT]
[FONT="]LANE: I mean there should be a map or a tour guide or
Robin Leech or something.[/FONT]
Hearst Castle ist ein Märchenschloss, das von
Zeitungs-Tycoon William Randolph Hearst erbaut wurde.
Robin Leech ist ein Amerikanischer Fernsehmoderator. Er hatte eine Fernsehserie, in der er Villen reicher Stars und bekannter Leute präsentierte.
Rory meint also, dass Haus ihrer GroÃeltern wäre zwar groÃ, jedoch nicht mit dem Hearst castle vergleichbar.
Lane meint daraufhin, eine Karte des Hauses, ein Touristenführer oder Robin Leech wären angebracht, das Haus besser zu kennen.
________________________________________
[FONT="]RORY: Hey Lane. [/FONT]
[FONT="]LANE: Yeah? [/FONT]
[FONT="]RORY: Thanks for coming with me. [/FONT]
[FONT="]LANE: Anytime. Oh my God, thereâs a pool table. [/FONT]
[FONT="]RORY: And a deejay. [/FONT]
[FONT="]LANE:
Itâs like a teenage Sodom and Gommarah. [/FONT]
In der Bibel wurden die Städte Sodom und Gommarah von Gott für ihre Sünden zerstört.
Lane meint, es wäre wie Sodom und Gommarah eine "Sündenstätte für Teenager".
_____________________________
LORELAI: Sleep in? Luke?
RACHEL: Oh believe me it wasnât easy to get him to agree to it, but in the end, a little sweet talk, a couple of
Excedrin PM he finally caved.
Excedrin PM ist eine Kombination einer Kopfschmerz- und Schlaftablette.
_____________________________
[FONT="]PARIS: My mom says I have to stay until 10:30. [/FONT]
[FONT="]RORY: Why would she care? [/FONT]
[FONT="]PARIS: She thinks Iâm not enough of a people person. Shocking huh? [/FONT]
[FONT="]RORY: Iâm floored. [/FONT]
[FONT="]PARIS: Yeah well,
I doubt highly that Madam Curie was voted most likely to dress like Jennifer Lopez. [/FONT]
[FONT="]RORY: You want to be a scientist? [/FONT]
[FONT="]PARIS: Cancer research.[/FONT]
Marie Curie war eine Physikerin, die in Frankreich wirkte.
Paris meint, Marie Curie sei sicher nicht dafür berühmt gewesen, sich wie J.Lo (Also eine Partymaus) anzuziehen.
Sie möchte eher Marie Curie nacheifern, ihre Mom möchte aber dass sie unter Leute kommt und auch zu Parties geht.