12.04.2006, 10:29
noch ein paar die ich ganz gern mag
LUKE: Whereâd he get the money?
LORELAI: What?
LUKE: For the car. Whereâd he get it?
LORELAI: I donât know. Working at the diner?
LUKE: I can barely afford a car on the money I get working at the diner.
LORELAI: Maybe it was a gift from someone. . .who doesnât know itâs gone yet.
LUKE: Did you take the additional expenses into account?
JESS: Like. . .
LUKE: Insurance?
JESS: Iâm in good hands.
LUKE: Liability, uninsured motorist?
JESS: All the paperworkâs in the glove compartment. Feel free to check it out.
LUKE: Money for gas?
JESS: You mean this didnât come with a never empty magical tank?
JESS: By the way, I owe you ten bucks.
LUKE: When did I loan you ten bucks?
JESS: Last night.
LUKE: I wasnât here last night.
JESS: Youâre always here, Uncle Luke â in my heart.
TAYLOR: Well, I can guarantee that God does not want this either.
REVEREND: Did you hear that, David? Taylor Doose is in direct communication with God.
RABBI: Thirty years Iâm working for God, I havenât received so much as a card.
REVEREND: Is it by phone that you speak with him, Taylor?
RABBI: Do you have a God phone, Taylor?
TAYLOR: Rabbi, please.
REVEREND: Whatâs he like? For us common folk whoâve never met him?
RABBI: Is he short, is he tall?
REVEREND: Does he like to laugh?
LUKE: What are you doing?
JESS: I go to a. . .a place that gives me money.
LUKE: For what?
JESS: For my services.
LUKE: What services? What place? [pause] Jess, are you a gigolo?
JESS: What?
LUKE: My enjoyment is worth the loss.
JESS: Iâm eating and ignoring you.
LUKE: Ah, youâre like the all-American boy.
JESS: Call me Dirk Squarejaw.
LUKE: Look at you.
JESS: What?
LUKE: Eating apple pie.
JESS: Iâm outta here.
LUKE: Hey, wave a flag and sing "God Bless America", please?
JESS: Goodbye.
LUKE: Whereâd he get the money?
LORELAI: What?
LUKE: For the car. Whereâd he get it?
LORELAI: I donât know. Working at the diner?
LUKE: I can barely afford a car on the money I get working at the diner.
LORELAI: Maybe it was a gift from someone. . .who doesnât know itâs gone yet.
LUKE: Did you take the additional expenses into account?
JESS: Like. . .
LUKE: Insurance?
JESS: Iâm in good hands.
LUKE: Liability, uninsured motorist?
JESS: All the paperworkâs in the glove compartment. Feel free to check it out.
LUKE: Money for gas?
JESS: You mean this didnât come with a never empty magical tank?
JESS: By the way, I owe you ten bucks.
LUKE: When did I loan you ten bucks?
JESS: Last night.
LUKE: I wasnât here last night.
JESS: Youâre always here, Uncle Luke â in my heart.
TAYLOR: Well, I can guarantee that God does not want this either.
REVEREND: Did you hear that, David? Taylor Doose is in direct communication with God.
RABBI: Thirty years Iâm working for God, I havenât received so much as a card.
REVEREND: Is it by phone that you speak with him, Taylor?
RABBI: Do you have a God phone, Taylor?
TAYLOR: Rabbi, please.
REVEREND: Whatâs he like? For us common folk whoâve never met him?
RABBI: Is he short, is he tall?
REVEREND: Does he like to laugh?
LUKE: What are you doing?
JESS: I go to a. . .a place that gives me money.
LUKE: For what?
JESS: For my services.
LUKE: What services? What place? [pause] Jess, are you a gigolo?
JESS: What?
LUKE: My enjoyment is worth the loss.
JESS: Iâm eating and ignoring you.
LUKE: Ah, youâre like the all-American boy.
JESS: Call me Dirk Squarejaw.
LUKE: Look at you.
JESS: What?
LUKE: Eating apple pie.
JESS: Iâm outta here.
LUKE: Hey, wave a flag and sing "God Bless America", please?
JESS: Goodbye.
some people were concerned about whether the Winchesters survived