07.05.2010, 22:41
Finde ich super, eure Idee! 
Man kann ja gar nicht so viel wissen weil Lorelai und Rory das Wissen von zig Leuten einverleibt wurde...
Ich denke auf deutsch ist das nochmal schwerer, weil das Original ja englisch ist - wer weià was die da genau gesagt haben?
Am besten/einfachsten ist es also vlt. erstmal das englische Original anzusehen/zu lesen?!
Pate ist Pastete also weit weit entfernt von der Ãbersetzung...

Man kann ja gar nicht so viel wissen weil Lorelai und Rory das Wissen von zig Leuten einverleibt wurde...
Ich denke auf deutsch ist das nochmal schwerer, weil das Original ja englisch ist - wer weià was die da genau gesagt haben?
Am besten/einfachsten ist es also vlt. erstmal das englische Original anzusehen/zu lesen?!
Zitat:SOOKIE: Where's your paté?
LORELAI: At Zsa Zsa Gabor's house.
Pate ist Pastete also weit weit entfernt von der Ãbersetzung...
!...!