03.10.2014, 18:30
die zweite Erklärung gefällt mir.
Episode 6.17
Episode 6.17
Show Content
Spoiler Im Ok, you´re ok
I'm OK, You're OK ist der Titel eines der erfolgreichsten Selbsthilfebücher aller Zeiten. Es wurde von Thomas Harris verfasst.
Spielt vermutlich darauf an, dass Rory und Lore beide versuchen ihre Beziehungsprobleme zu relativieren/ nicht zu disskutieren . Sie versichern sich sozusagen beide dass es ihnen gute geht, sie also beide OK sind
________________________________________________
[Luke is on the Phone, Lorelai comes out of the bathroom]
LUKE: Yeah sure, we’ll see.
LORELAI: Hey.
LUKE: [puts his hand up] Okay. [Lorelai look amusingly at his hand] Call you later. [hangs up the phone.
LORELAI: Did you not hear me screaming?
LUKE: You were screaming?
LORELAI: Yes like Janet Leigh in "psycho."
In dem Thriller Psycho von Alfred Hitchcock, der 1960 erschien, spielt Vivian Leigh die Hauptrolle und wird in der bekanntesten Szene beim Duschen von dem Titelgebenden Psycho erstochen.
Sie schreit dabei sehr laut.
________________________________________________
LUKE: April called. Seems their math team made it into some national contest.
[…]
LORELAI: Yeah, she asked you. She called you and I know that traveling across country in a bus full of little man Tates has been a lifelong dream of yours.
LUKE: Well, okay. I think I will go.
LORELAI: Good.
LUKE: Yeah you know I looked up the route last night. Sounds like a great trip. They'll be visiting constitution hall and stopping in Gettysburg. Do you know I have never seen the liberty bell?
LORELAI: Communist.
LUKE: Okay I'm gonna take these guys outside. Any particular place you want them?
LORELAI: Yeah, someplace shady, shelter from the elements and, ideally, near a talking pig.
LUKE: I asked. I have no one to blame but myself.
Das Wunderkind Tate (Originaltitel: Little Man Tate) ist ein US-amerikanischer Film aus dem Jahr 1991. Es ist der erste Kinofilm, bei dem Jodie Foster als Regisseurin beteiligt war.
PLOT: Es geht um einen sieben Jährigen Wunderknaben namens Fred Tate. Als dieser gerade mit Sprechen anfängt, greift er nach einem Teller und sagt „Koffer!“. Die Mutter schüttelt den Kopf und meint: „Nein, Dummerchen, dies ist ein Teller!“ Doch als sie auf die Rückseite des Tellers schaut, erstarrt ihr Blick: Der Hersteller heiÃt „Koffer“. Sie gibt ihn in Obhut der Wissenschaftlerin Jane Grierso. Jedoch fühlt sich Fred von seiner Mutter verlassen und schlieÃlich ziehen die beiden Frauen ihn gemeinsam auf.
Gettysburg ist eine stadt in pennsylvania, bekannt wegen der schlacht von gettysburg im amerikanischen bürgerkrieg.
talking pig: spielt auf das Kinderbuch Wilbur und [i]Charlotte[/i], in dem eine Spinne und ein Schwein befreundet sind, die sprechen können
________________________________________________
Lorelai: I moved thirty miles away from my parents for a reason. Those thirty miles act as a buffer, so that when my mother says something to me that makes me want to kill her, I have to drive thirty miles to do it. Ten miles in, I usually calm down, or I get hungry, or I pass a mall. Something prevents me from actually killing her. That buffer is my mother's best friend. Take the buffer away, and you got Nancy Grace camping out on Miss Patty's lawn for a month.
Nancy Grace ist eine amerikanische Fernsehjournalistin und -moderatorin, die sich vorwiegend mit aktuellen Rechtsthemen und Justizfällen befasst. .
Der Oberste Gerichtshof des Staates Georgia machte zwei Anmerkungen zu Nancy Graces Vorgehensweise als Anklägerin.
Nach beendigung der Richterkarriere begann sie eine Fernseh-Karriere im Sender Court TV neben Johnnie Cochran. Als dieser die Sendung verlieÃ, erhielt Nancy Grace ihre eigene Sendung. 2005 begann sie auf CNN Headline News (HLN) auÃerdem mit einer Primetime-Sendung zu Rechtsthemen; im Juni 2007 beendete sie ihre Court TV-Sendung, für die sie zwei Gracie Awards erhalten hatte. Zu den Fällen, über die sie berichtet hat, gehört der Tod der zweijährigen Caylee Anthony, deren Mutter Casey Anthony vom Mordvorwurf freigesprochen wurde. Die Art und Weise, wie Nancy Grace diesen und andere Fälle präsentierte, ist Gegenstand von Kritik.
Im Entführungsfall Elizabeth A. Smart 2002 erklärte Nancy Grace wiederholt einen Verdächtigen für schuldig, was sich letztlich als falsch erwies. Auch im Fall einer vermeintlichen Vergewaltigung 2006 hatte Nancy Grace voreilig falsche Verdächtigungen unterstützt. Im September 2006 setzte sie in einem Interview eine junge Mutter unter Druck, deren zweijähriger Sohn verschwunden war. Am Tag darauf, vor Ausstrahlung der Sendung, erschoss sich die Verdächtigte. Plagiatsvorwürfe gab es gegen das von ihr 2005 mitveröffentlichte Buch Objection! — How High-Priced Defense Attorneys, Celebrity Defendants, and a 24/7 Media Have Hijacked Our Criminal Justice System weil eine Passage ohne Quellenangabe der New York Times entnommen war.
________________________________________________
Lorelai: Why? Because Luke and I are getting married, and I guess they figure we'll be having kids and they want to be near me when that happens. Really near, like in the room wearing Bill Blass scrubs.
William Ralph Blass war ein amerikanischer Modedesigner.
Lore meint, Richard und Em würden sich ein Haus in SH suchen, weil sie dabei sein wollen wenn Lore und Luke heiraten und Kinderkriegen. Sie würden sogar so weitgehen, bei der Geburt eventueller weiterer Kinder im gleichen Raum zu sein und Designer-OP-Kittel zu tragen.
________________________________________________
PARIS: No one invited you in. Get out right now before I go Bonaduce on your ass.
Dante Daniel "Danny" Bonaduce ist ein amerikanischer Profiwrestler, ehemaliger Kinderstar und eine bekannte Persönlichkeit im TV/Radio.
Paris meint also, sie würde Logan verprügeln wenn er nicht abhaut.
________________________________________________
PARIS: You could have hooked up with a hot chick?
DOYLE: Yes.
PARIS: In rhinestone buttons? Who was it -- Sheila E.?
Sheila E. ist eine US-amerikanische Perkussionistin, Schlagzeugerin und Sängerin. Sie spielte auch mit Prince auf Tour, der für seine extravaganten Outfits bekannt ist. Vermutlich passte sich Sheila während dieser zeit dem style an.
Doyle hat noch Rorys Mantel an und meint, er hätte heute noch bei einem mädchen landen können, doch paris bezweifelt dass und meint, wenn da Glitzersteinchen dran wären, wäre es wohl sheila E.
________________________________________________
RORY: What? [Lane shows Rory the ring] You've become a Shriner.
LORELAI: Bleeding stop yet?
LUKE: It's fine.
LORELAI: You sure you don't want me to call an ambulance, or a Tumi store? [Lorelai here’s the girls shrieking outside] Rory's here!
Die Shriners oder Ancient Arabic Order of the Nobles of the Mystic Shrine sind ein gemeinnütziger Orden, der zur Freimauerei gehört. Sie tragen ein auffälliges Symbol (http://mysteryoftheinquity.files.wordpre....gif?w=590). Vermutlich spielt rory darauf an, denn auch der Ring von Lane ist aufwendig mit einem symbol verziert.
Tumi Holdings, Inc., ist ein Hersteller von Reiseutensilien.
________________________________________________
RORY: Show her, show her, show her!
LORELAI: You won the super bowl?
Der [i]Super Bowl[/i] ist das Finale der US-amerikanischen American-Football-Profiliga National Football League (NFL).
Dabei gibt es die Gatorade shower (Dusche), eine Tradition, bei der die Spieler des Gewinnerteams ihrem Trainer (oder einem Star-Spieler, Ranghöheren Coach) ein Fass voll Gatorade und Eis über den Kopf schütten.
http://rickwilsondmd.typepad.com/.a/...1644299970c-pi
Lore macht einen witz mit Show her - shower (dusche) und fragt dann ob lane den super bowl gewonnen hätte, weil bei den spielern immer der siegertrainer mit gatorade überschüttet wird.
________________________________________________
RORY: Oh, I am so hungry. Do you think Luke would be willing to make us S'mores today?
A s'more ist eine SüÃigkeit aus den USA und Canada. Ein gerösteter Marshmallow wird mit Schokolade zwischen zwei Cracker gelegt.
________________________________________________
LORELAI: No, you showing up. I didn't expect it, you being such a modern, busy woman and all.
RORY: Well, I can bring home the bacon and fry it up in a pan.
i can bring home the bacon and fry it up in a pan war der Slogan der Parfümwerbung für Enjoli im Jahre 1980.
http://www.youtube.com/watch?v=jA4DR4vEgrs
________________________________________________
RORY: How about this? Are you kidding me? A freckled, half-naked Lindsay Lohan on the cover of vanity fair? Uh, skin cancer, drug abuse, anorexia, bra shopping just dump it.
Lindsay Lohan ist eine amerikanische Schauspielerin, Pop-Sängerin und Model. V.a. in den Schlagzeilen weil sie immer wieder mit Drogen und dem Gesetz in Konflikt kam
________________________________________________
MRS KIM: I thought you were a musician.
ZACH: Well, yeah, I am.
MRS KIM: And that is your true calling?
ZACH: Yes, but that doesn't mean I'm into drugs or looking to do the whole babyshambles thing. I just like to play
Die Babyshambles sind eine brit. Indieband. Alle Mitglieder, v.a. Frontman Pete Doherty, haben mit Drogen zutun.
________________________________________________
LORELAI: No, but I do have this incredibly bad-smelling perfume that Luke gave me for Christmas last year that I could spray around the house. It's like a cross between love's baby soft and curious by Britney Spears, with just a hint of Lysol thrown in.
Skandalnudel und Popsängerin Briteny Spears brachte 2004 ein Parfüm mit dem Namen Curious auf den Markt.
http://static.imperialparfum.com/ima...curious-ad.jpg
________________________________________________
SOOKIE: Well, you were saying something about being a sudden parent or expecting or being due soon. It's impossible to hear anything over that damn Cuisinart and all those gossiping busboys. So you're not pregnant?
Cuisinart ist eine amerikanische Hausgerätemarke von Conair Corporation. Sie besteht seit 1971 und beinhaltet hochwertige Küchen- und Haushaltsgeräte.
***
________________________________________________
MRS KIM: Then write a hit.
ZACH: Okay, not a problem. McCartney hasn't written a hit in 20 years, but I'll just sit down and crank one out.
McCartney ist ein britischer musiker, bekannt durch die beatles. 82 hatte er seinen letzten nummer 1 hit.
________________________________________________
LORELAI:I was hoping to have a nice, little catered affair, you know, with guys in black coats carrying trays, 'cause I know how much you love guys in black coats carrying trays.
[…]
EMILY: Who was at the door?
LORELAI: Oh, it was Ed McMahon. He's always showing up with these big cardboard checks. They are impossible to endorse, by the way.
Edward Leo Peter McMahon, Jr. war ein amerikanischer Showmaster und Schauspieler. Für die Lotterie American Family Publishers gab er in der Tonight Show die Gewinner bekannt.
Lore albert also, dass McMahon an der Tür gewesen sei, um ihr ihren Scheck zu überreichen.
________________________________________________
Lorelai: So I see Papa's got a brand new bag.
Papa's Got a Brand New Bag ist ein Song von James Brown.
Bezieht sich auf Lukes neue Reisetasche.
________________________________________________
LORELAI: Yeah. Okay, second wind. Now, the early-bird dinner made immediate eating unnecessary, so I say we go straight to the movie and pick up a pizza on the way home.
Early bird dinner ist eine Mahlzeit, die zu anderen als den traditionellen Essenszeiten serviert wird.
Second wind ist ein Phänomen im Laufsport (Marathon oder StraÃenrennen) , aber auch anderer Sportarten, bei dem ein Athlet, der auÃer Atem und müde ist, plötzlich wieder Kraft findet, um eine Top-Performance mit wenig Anstrengung zu liefern.
Em und Richard sind aufgetaucht und haben so den normalen Essensplan umgeworfen. AuÃerdem nehmen sie nun sozusagen nocheinmal ihre Kräfte zusammen, um ihren ursprünglichen Plan, das kino, zu bewältigen.
****________________________________________________
LORELAI: Yeah, he's really excited about it. But that excitement might end when he gets there and discovers that his underwear fell out somewhere around Amish country. The Amish however would be psyched, All right, what do we want a comedy, a tragedy, or a tragedy that makes us laugh?
RORY: Have you met her yet?
LORELAI: Met who?
RORY: April.
LORELAI: Hum, not officially.
RORY: What about her mom, what do you know about her?
LORELAI: Not much. Err Apparently, she's incredibly beautiful, she grew up here, she owns a store in Woodbridge, and Miss Patty thinks she was Mata Hari in a former life.
Amish:
Dabei handelt es sich um einen Ort, wo die Amish leben ohne moderne Technologien zu benutzen. Sie heiraten normalerweise auch jemanden,der ebenfalls ein Amish ist, und da es wie im 18 jhd. zugeht, denke ich, dass sie sich eben nicht alleine Daten dürfen. Die Amish kultur ist v.a. in Pennsylvania sehr verbreitet.
Mata Hari war der Künstlername der niederländischen Tänzerin Margaretha Geertruida Zelle.
Sie reden über Luke, der nach Pennsylvania fährt. Lore meint, die Aufregung um die Reise könnte gedämpft werden, wenn er auf dem Weg dahin, z.B. in Amish County seine Unterhose verliert.
AuÃerdem reden sie über Anna und April und Miss Patty hat Lore gegenüber zugegeben, Anna sehe aus wie Mata Hari.
________________________________________________
RORY: Fine. [looks at the paper] Last half of "Nanny McPhee," first half of "final destination 3."
Eine zauberhafte Nanny (Originaltitel: Nanny McPhee) ist ein britischer Fantasyfilm aus dem Jahr 2005
Final Destination 3 ist ein Teenie-Horrorfilm aus dem Jahr 2006 und der dritte Teil der Final Destination Reihe.
Das Grundthema der Final Destination-Reihe ist die Ãberlistung des Schicksals. Durch Visionen einzelner betroffener Personen ist es diesen möglich die Zukunft vorherzusehen. Stets wird dadurch der Tod verschiedener Personen zunächst verhindert, da aber das Sterben vorbestimmt war, holt sich der Tod nacheinander alle ihm zugedachten Opfer.
________________________________________________
ANNA: 1960s PAN AM stewardess bag.
Pan American World Airways, kurz Pan Am, war eine 1927 gegründete, US-amerikanische Fluggesellschaft und eine der weltweit ersten, die interkontinentale Flüge anboten.
________________________________________________
LORELAI: Kirk, get out of here. Take your jacket and your dippy "Star Trek" device and your creepy new career and scram.
Star Trek ist der übergreifende Titel für sechs Science-Fiction-Fernsehserien mit insgesamt 726 Episoden.
Lore spielt auf Kirks Headphone an.
________________________________________________
KIRK: All I know is they're looking, they're pricing, they've seen three gracious single-family Tudors this week, and they have a 2:00 P.M. Showing tomorrow at 546 Oak Ridge Lane. But I cannot and will not violate their confidence.
Tudor Haus: http://www.violetdesigns.co.uk/tudor_house2.jpg
Beliebter Baustil in Zeiten der Tudorperiode. Die Tudors waren die Königsfamilie. []http://resources.woodlands-junior.ke...ses/tudor.htm]
________________________________________________
RORY: I am getting three hot dogs tonight, and I'll tell you why. I have "Bugsy Malone" running through my head, especially the scene where Scott Baio buys Florrie Dugger a hot dog and he offers her mustard with onions or ketchup without.
Bugsy Malone ist ein Kinderfilm von Alan Parker aus dem Jahr 1976. Hauptdarsteller sind wie von Rory genannt Scott Baio und Florrie Dugger.
________________________________________________
MRS KIM: Different minor chord. [plays it] Not quite.
ZACH: How's this one?
MRS KIM: Better.
ZACH: Yeah. That is better. Very Ray Davies.
MRS KIM: I was thinking Dave Clark Five. Now try it again, the whole chorus.
Ray Davies, CBE (eig: Raymond Douglas Davies) ist ein britischer Musiker, Komponist und Schriftsteller. Er war Bandleader, Leadsänger und Gitarrist der Rockgruppe The Kinks.
The Dave Clark Five (DC5) waren eine britische Musikgruppe aus den 60ern.
________________________________________________
LANE: I know. We're getting married. [They kiss.] Now tell me about this song.
ZACH: Lane, you're not gonna believe it. Think early Kinks meets the Jam meets the Futureheads. Here, I'll play it. [singing] What's the big commotion?
The Kinks waren eine engl. Band (erfolgreich besonders in den 60ern).
The Futureheads ist eine britische Indie-Rock-Band. Sie wurde im Jahre 2000 in Sunderland gegründet.
The Jam waren eine englische Band. Sie existierte von 1972 bis 1982.
________________________________________________
LORELAI: Okay, but, see, I'm sorry. They did not even come up with a villain. No Freddy, no Jason. The villain is death? How lame is that? Who is seeing this movie?
RORY: Apparently we are, many, many times.
LORELAI: But how can they make money off of that? I mean, where's the Halloween mask? Where's the costume? How can they keep making the same stupid movie over and over and over?
RORY: Ah, Caesar, thank god. We desperately need something to put in her mouth.
LORELAI: Hi, two cheeseburgers and a copy of Sid Fields' book, please. We are missing the boat. Where's Luke?
Freddy Krueger ist ein fiktiver Serienmörder und die Hauptfigur der Nightmare-Filmreihe.
Jason Voorhees ist ein fiktiver Serienmörder und die Hauptfigur der Filmreihe Freitag der 13. Sein Markenzeichen ist eine Maske.
Final Destination 3 ist ein Teenie-Horrorfilm aus dem Jahr 2006. Er setzt die Filmreihe fort, die im Jahr 2000 mit Final Destination begann und 2003 mit Final Destination 2 fortgesetzt wurde.
Wie oben genannt sehen einzlene Perosnen in den Filmen in einer Verison die Zukunft voraus und sehen den eigenen Tod und den von anderen. Sie versuchen diesen zu verhindern. Somit ist der Tod selbst der Feind, den man besiegen muss.
PLOT:
Wendy hat das College geschafft und feiert dies mit Freunden in einem Freizeitparkt. Sie hat jedoch eine Vision, in der sie und ihre Freunde in einen Zusammenstoà in der Achterbahn verwickelt werden. Sie und ihre Freunde beschlieÃen daher aus der Achterbahn auszusteigen. Jedoch sterben ihr Freund und Zivilisten.
Sie und ein Freund versuchen nun, die Leute die ausgestiegen sind, vor dem Tod zu bewahren, da dieser zwangsläufig eintreten muss.
Sydney Alvan Field war ein amerikanischer Sachbuchautor, der sich mit der Technik des Verfassens von Drehbüchern beschäftigte.
Lore ist von dem Film nicht begeistert. Sie findet es lächerlich, dass der Tod selbst der Feind ist und nicht, wie in anderen Horrorfilmen eine Person mit Maske oder Kostüm (Freddy/ Jason). Sie will eine Exemplar eines Field Buches, um das Drehbuch neu zu schreiben.
I'm OK, You're OK ist der Titel eines der erfolgreichsten Selbsthilfebücher aller Zeiten. Es wurde von Thomas Harris verfasst.
Spielt vermutlich darauf an, dass Rory und Lore beide versuchen ihre Beziehungsprobleme zu relativieren/ nicht zu disskutieren . Sie versichern sich sozusagen beide dass es ihnen gute geht, sie also beide OK sind
________________________________________________
[Luke is on the Phone, Lorelai comes out of the bathroom]
LUKE: Yeah sure, we’ll see.
LORELAI: Hey.
LUKE: [puts his hand up] Okay. [Lorelai look amusingly at his hand] Call you later. [hangs up the phone.
LORELAI: Did you not hear me screaming?
LUKE: You were screaming?
LORELAI: Yes like Janet Leigh in "psycho."
In dem Thriller Psycho von Alfred Hitchcock, der 1960 erschien, spielt Vivian Leigh die Hauptrolle und wird in der bekanntesten Szene beim Duschen von dem Titelgebenden Psycho erstochen.
Sie schreit dabei sehr laut.
________________________________________________
LUKE: April called. Seems their math team made it into some national contest.
[…]
LORELAI: Yeah, she asked you. She called you and I know that traveling across country in a bus full of little man Tates has been a lifelong dream of yours.
LUKE: Well, okay. I think I will go.
LORELAI: Good.
LUKE: Yeah you know I looked up the route last night. Sounds like a great trip. They'll be visiting constitution hall and stopping in Gettysburg. Do you know I have never seen the liberty bell?
LORELAI: Communist.
LUKE: Okay I'm gonna take these guys outside. Any particular place you want them?
LORELAI: Yeah, someplace shady, shelter from the elements and, ideally, near a talking pig.
LUKE: I asked. I have no one to blame but myself.
Das Wunderkind Tate (Originaltitel: Little Man Tate) ist ein US-amerikanischer Film aus dem Jahr 1991. Es ist der erste Kinofilm, bei dem Jodie Foster als Regisseurin beteiligt war.
PLOT: Es geht um einen sieben Jährigen Wunderknaben namens Fred Tate. Als dieser gerade mit Sprechen anfängt, greift er nach einem Teller und sagt „Koffer!“. Die Mutter schüttelt den Kopf und meint: „Nein, Dummerchen, dies ist ein Teller!“ Doch als sie auf die Rückseite des Tellers schaut, erstarrt ihr Blick: Der Hersteller heiÃt „Koffer“. Sie gibt ihn in Obhut der Wissenschaftlerin Jane Grierso. Jedoch fühlt sich Fred von seiner Mutter verlassen und schlieÃlich ziehen die beiden Frauen ihn gemeinsam auf.
Gettysburg ist eine stadt in pennsylvania, bekannt wegen der schlacht von gettysburg im amerikanischen bürgerkrieg.
talking pig: spielt auf das Kinderbuch Wilbur und [i]Charlotte[/i], in dem eine Spinne und ein Schwein befreundet sind, die sprechen können
________________________________________________
Lorelai: I moved thirty miles away from my parents for a reason. Those thirty miles act as a buffer, so that when my mother says something to me that makes me want to kill her, I have to drive thirty miles to do it. Ten miles in, I usually calm down, or I get hungry, or I pass a mall. Something prevents me from actually killing her. That buffer is my mother's best friend. Take the buffer away, and you got Nancy Grace camping out on Miss Patty's lawn for a month.
Nancy Grace ist eine amerikanische Fernsehjournalistin und -moderatorin, die sich vorwiegend mit aktuellen Rechtsthemen und Justizfällen befasst. .
Der Oberste Gerichtshof des Staates Georgia machte zwei Anmerkungen zu Nancy Graces Vorgehensweise als Anklägerin.
Nach beendigung der Richterkarriere begann sie eine Fernseh-Karriere im Sender Court TV neben Johnnie Cochran. Als dieser die Sendung verlieÃ, erhielt Nancy Grace ihre eigene Sendung. 2005 begann sie auf CNN Headline News (HLN) auÃerdem mit einer Primetime-Sendung zu Rechtsthemen; im Juni 2007 beendete sie ihre Court TV-Sendung, für die sie zwei Gracie Awards erhalten hatte. Zu den Fällen, über die sie berichtet hat, gehört der Tod der zweijährigen Caylee Anthony, deren Mutter Casey Anthony vom Mordvorwurf freigesprochen wurde. Die Art und Weise, wie Nancy Grace diesen und andere Fälle präsentierte, ist Gegenstand von Kritik.
Im Entführungsfall Elizabeth A. Smart 2002 erklärte Nancy Grace wiederholt einen Verdächtigen für schuldig, was sich letztlich als falsch erwies. Auch im Fall einer vermeintlichen Vergewaltigung 2006 hatte Nancy Grace voreilig falsche Verdächtigungen unterstützt. Im September 2006 setzte sie in einem Interview eine junge Mutter unter Druck, deren zweijähriger Sohn verschwunden war. Am Tag darauf, vor Ausstrahlung der Sendung, erschoss sich die Verdächtigte. Plagiatsvorwürfe gab es gegen das von ihr 2005 mitveröffentlichte Buch Objection! — How High-Priced Defense Attorneys, Celebrity Defendants, and a 24/7 Media Have Hijacked Our Criminal Justice System weil eine Passage ohne Quellenangabe der New York Times entnommen war.
________________________________________________
Lorelai: Why? Because Luke and I are getting married, and I guess they figure we'll be having kids and they want to be near me when that happens. Really near, like in the room wearing Bill Blass scrubs.
William Ralph Blass war ein amerikanischer Modedesigner.
Lore meint, Richard und Em würden sich ein Haus in SH suchen, weil sie dabei sein wollen wenn Lore und Luke heiraten und Kinderkriegen. Sie würden sogar so weitgehen, bei der Geburt eventueller weiterer Kinder im gleichen Raum zu sein und Designer-OP-Kittel zu tragen.
________________________________________________
PARIS: No one invited you in. Get out right now before I go Bonaduce on your ass.
Dante Daniel "Danny" Bonaduce ist ein amerikanischer Profiwrestler, ehemaliger Kinderstar und eine bekannte Persönlichkeit im TV/Radio.
Paris meint also, sie würde Logan verprügeln wenn er nicht abhaut.
________________________________________________
PARIS: You could have hooked up with a hot chick?
DOYLE: Yes.
PARIS: In rhinestone buttons? Who was it -- Sheila E.?
Sheila E. ist eine US-amerikanische Perkussionistin, Schlagzeugerin und Sängerin. Sie spielte auch mit Prince auf Tour, der für seine extravaganten Outfits bekannt ist. Vermutlich passte sich Sheila während dieser zeit dem style an.
Doyle hat noch Rorys Mantel an und meint, er hätte heute noch bei einem mädchen landen können, doch paris bezweifelt dass und meint, wenn da Glitzersteinchen dran wären, wäre es wohl sheila E.
________________________________________________
RORY: What? [Lane shows Rory the ring] You've become a Shriner.
LORELAI: Bleeding stop yet?
LUKE: It's fine.
LORELAI: You sure you don't want me to call an ambulance, or a Tumi store? [Lorelai here’s the girls shrieking outside] Rory's here!
Die Shriners oder Ancient Arabic Order of the Nobles of the Mystic Shrine sind ein gemeinnütziger Orden, der zur Freimauerei gehört. Sie tragen ein auffälliges Symbol (http://mysteryoftheinquity.files.wordpre....gif?w=590). Vermutlich spielt rory darauf an, denn auch der Ring von Lane ist aufwendig mit einem symbol verziert.
Tumi Holdings, Inc., ist ein Hersteller von Reiseutensilien.
________________________________________________
RORY: Show her, show her, show her!
LORELAI: You won the super bowl?
Der [i]Super Bowl[/i] ist das Finale der US-amerikanischen American-Football-Profiliga National Football League (NFL).
Dabei gibt es die Gatorade shower (Dusche), eine Tradition, bei der die Spieler des Gewinnerteams ihrem Trainer (oder einem Star-Spieler, Ranghöheren Coach) ein Fass voll Gatorade und Eis über den Kopf schütten.
http://rickwilsondmd.typepad.com/.a/...1644299970c-pi
Lore macht einen witz mit Show her - shower (dusche) und fragt dann ob lane den super bowl gewonnen hätte, weil bei den spielern immer der siegertrainer mit gatorade überschüttet wird.
________________________________________________
RORY: Oh, I am so hungry. Do you think Luke would be willing to make us S'mores today?
A s'more ist eine SüÃigkeit aus den USA und Canada. Ein gerösteter Marshmallow wird mit Schokolade zwischen zwei Cracker gelegt.
________________________________________________
LORELAI: No, you showing up. I didn't expect it, you being such a modern, busy woman and all.
RORY: Well, I can bring home the bacon and fry it up in a pan.
i can bring home the bacon and fry it up in a pan war der Slogan der Parfümwerbung für Enjoli im Jahre 1980.
http://www.youtube.com/watch?v=jA4DR4vEgrs
________________________________________________
RORY: How about this? Are you kidding me? A freckled, half-naked Lindsay Lohan on the cover of vanity fair? Uh, skin cancer, drug abuse, anorexia, bra shopping just dump it.
Lindsay Lohan ist eine amerikanische Schauspielerin, Pop-Sängerin und Model. V.a. in den Schlagzeilen weil sie immer wieder mit Drogen und dem Gesetz in Konflikt kam
________________________________________________
MRS KIM: I thought you were a musician.
ZACH: Well, yeah, I am.
MRS KIM: And that is your true calling?
ZACH: Yes, but that doesn't mean I'm into drugs or looking to do the whole babyshambles thing. I just like to play
Die Babyshambles sind eine brit. Indieband. Alle Mitglieder, v.a. Frontman Pete Doherty, haben mit Drogen zutun.
________________________________________________
LORELAI: No, but I do have this incredibly bad-smelling perfume that Luke gave me for Christmas last year that I could spray around the house. It's like a cross between love's baby soft and curious by Britney Spears, with just a hint of Lysol thrown in.
Skandalnudel und Popsängerin Briteny Spears brachte 2004 ein Parfüm mit dem Namen Curious auf den Markt.
http://static.imperialparfum.com/ima...curious-ad.jpg
________________________________________________
SOOKIE: Well, you were saying something about being a sudden parent or expecting or being due soon. It's impossible to hear anything over that damn Cuisinart and all those gossiping busboys. So you're not pregnant?
Cuisinart ist eine amerikanische Hausgerätemarke von Conair Corporation. Sie besteht seit 1971 und beinhaltet hochwertige Küchen- und Haushaltsgeräte.
***
________________________________________________
MRS KIM: Then write a hit.
ZACH: Okay, not a problem. McCartney hasn't written a hit in 20 years, but I'll just sit down and crank one out.
McCartney ist ein britischer musiker, bekannt durch die beatles. 82 hatte er seinen letzten nummer 1 hit.
________________________________________________
LORELAI:I was hoping to have a nice, little catered affair, you know, with guys in black coats carrying trays, 'cause I know how much you love guys in black coats carrying trays.
[…]
EMILY: Who was at the door?
LORELAI: Oh, it was Ed McMahon. He's always showing up with these big cardboard checks. They are impossible to endorse, by the way.
Edward Leo Peter McMahon, Jr. war ein amerikanischer Showmaster und Schauspieler. Für die Lotterie American Family Publishers gab er in der Tonight Show die Gewinner bekannt.
Lore albert also, dass McMahon an der Tür gewesen sei, um ihr ihren Scheck zu überreichen.
________________________________________________
Lorelai: So I see Papa's got a brand new bag.
Papa's Got a Brand New Bag ist ein Song von James Brown.
Bezieht sich auf Lukes neue Reisetasche.
________________________________________________
LORELAI: Yeah. Okay, second wind. Now, the early-bird dinner made immediate eating unnecessary, so I say we go straight to the movie and pick up a pizza on the way home.
Early bird dinner ist eine Mahlzeit, die zu anderen als den traditionellen Essenszeiten serviert wird.
Second wind ist ein Phänomen im Laufsport (Marathon oder StraÃenrennen) , aber auch anderer Sportarten, bei dem ein Athlet, der auÃer Atem und müde ist, plötzlich wieder Kraft findet, um eine Top-Performance mit wenig Anstrengung zu liefern.
Em und Richard sind aufgetaucht und haben so den normalen Essensplan umgeworfen. AuÃerdem nehmen sie nun sozusagen nocheinmal ihre Kräfte zusammen, um ihren ursprünglichen Plan, das kino, zu bewältigen.
****________________________________________________
LORELAI: Yeah, he's really excited about it. But that excitement might end when he gets there and discovers that his underwear fell out somewhere around Amish country. The Amish however would be psyched, All right, what do we want a comedy, a tragedy, or a tragedy that makes us laugh?
RORY: Have you met her yet?
LORELAI: Met who?
RORY: April.
LORELAI: Hum, not officially.
RORY: What about her mom, what do you know about her?
LORELAI: Not much. Err Apparently, she's incredibly beautiful, she grew up here, she owns a store in Woodbridge, and Miss Patty thinks she was Mata Hari in a former life.
Amish:
Dabei handelt es sich um einen Ort, wo die Amish leben ohne moderne Technologien zu benutzen. Sie heiraten normalerweise auch jemanden,der ebenfalls ein Amish ist, und da es wie im 18 jhd. zugeht, denke ich, dass sie sich eben nicht alleine Daten dürfen. Die Amish kultur ist v.a. in Pennsylvania sehr verbreitet.
Mata Hari war der Künstlername der niederländischen Tänzerin Margaretha Geertruida Zelle.
Sie reden über Luke, der nach Pennsylvania fährt. Lore meint, die Aufregung um die Reise könnte gedämpft werden, wenn er auf dem Weg dahin, z.B. in Amish County seine Unterhose verliert.
AuÃerdem reden sie über Anna und April und Miss Patty hat Lore gegenüber zugegeben, Anna sehe aus wie Mata Hari.
________________________________________________
RORY: Fine. [looks at the paper] Last half of "Nanny McPhee," first half of "final destination 3."
Eine zauberhafte Nanny (Originaltitel: Nanny McPhee) ist ein britischer Fantasyfilm aus dem Jahr 2005
Final Destination 3 ist ein Teenie-Horrorfilm aus dem Jahr 2006 und der dritte Teil der Final Destination Reihe.
Das Grundthema der Final Destination-Reihe ist die Ãberlistung des Schicksals. Durch Visionen einzelner betroffener Personen ist es diesen möglich die Zukunft vorherzusehen. Stets wird dadurch der Tod verschiedener Personen zunächst verhindert, da aber das Sterben vorbestimmt war, holt sich der Tod nacheinander alle ihm zugedachten Opfer.
________________________________________________
ANNA: 1960s PAN AM stewardess bag.
Pan American World Airways, kurz Pan Am, war eine 1927 gegründete, US-amerikanische Fluggesellschaft und eine der weltweit ersten, die interkontinentale Flüge anboten.
________________________________________________
LORELAI: Kirk, get out of here. Take your jacket and your dippy "Star Trek" device and your creepy new career and scram.
Star Trek ist der übergreifende Titel für sechs Science-Fiction-Fernsehserien mit insgesamt 726 Episoden.
Lore spielt auf Kirks Headphone an.
________________________________________________
KIRK: All I know is they're looking, they're pricing, they've seen three gracious single-family Tudors this week, and they have a 2:00 P.M. Showing tomorrow at 546 Oak Ridge Lane. But I cannot and will not violate their confidence.
Tudor Haus: http://www.violetdesigns.co.uk/tudor_house2.jpg
Beliebter Baustil in Zeiten der Tudorperiode. Die Tudors waren die Königsfamilie. []http://resources.woodlands-junior.ke...ses/tudor.htm]
________________________________________________
RORY: I am getting three hot dogs tonight, and I'll tell you why. I have "Bugsy Malone" running through my head, especially the scene where Scott Baio buys Florrie Dugger a hot dog and he offers her mustard with onions or ketchup without.
Bugsy Malone ist ein Kinderfilm von Alan Parker aus dem Jahr 1976. Hauptdarsteller sind wie von Rory genannt Scott Baio und Florrie Dugger.
________________________________________________
MRS KIM: Different minor chord. [plays it] Not quite.
ZACH: How's this one?
MRS KIM: Better.
ZACH: Yeah. That is better. Very Ray Davies.
MRS KIM: I was thinking Dave Clark Five. Now try it again, the whole chorus.
Ray Davies, CBE (eig: Raymond Douglas Davies) ist ein britischer Musiker, Komponist und Schriftsteller. Er war Bandleader, Leadsänger und Gitarrist der Rockgruppe The Kinks.
The Dave Clark Five (DC5) waren eine britische Musikgruppe aus den 60ern.
________________________________________________
LANE: I know. We're getting married. [They kiss.] Now tell me about this song.
ZACH: Lane, you're not gonna believe it. Think early Kinks meets the Jam meets the Futureheads. Here, I'll play it. [singing] What's the big commotion?
The Kinks waren eine engl. Band (erfolgreich besonders in den 60ern).
The Futureheads ist eine britische Indie-Rock-Band. Sie wurde im Jahre 2000 in Sunderland gegründet.
The Jam waren eine englische Band. Sie existierte von 1972 bis 1982.
________________________________________________
LORELAI: Okay, but, see, I'm sorry. They did not even come up with a villain. No Freddy, no Jason. The villain is death? How lame is that? Who is seeing this movie?
RORY: Apparently we are, many, many times.
LORELAI: But how can they make money off of that? I mean, where's the Halloween mask? Where's the costume? How can they keep making the same stupid movie over and over and over?
RORY: Ah, Caesar, thank god. We desperately need something to put in her mouth.
LORELAI: Hi, two cheeseburgers and a copy of Sid Fields' book, please. We are missing the boat. Where's Luke?
Freddy Krueger ist ein fiktiver Serienmörder und die Hauptfigur der Nightmare-Filmreihe.
Jason Voorhees ist ein fiktiver Serienmörder und die Hauptfigur der Filmreihe Freitag der 13. Sein Markenzeichen ist eine Maske.
Final Destination 3 ist ein Teenie-Horrorfilm aus dem Jahr 2006. Er setzt die Filmreihe fort, die im Jahr 2000 mit Final Destination begann und 2003 mit Final Destination 2 fortgesetzt wurde.
Wie oben genannt sehen einzlene Perosnen in den Filmen in einer Verison die Zukunft voraus und sehen den eigenen Tod und den von anderen. Sie versuchen diesen zu verhindern. Somit ist der Tod selbst der Feind, den man besiegen muss.
PLOT:
Wendy hat das College geschafft und feiert dies mit Freunden in einem Freizeitparkt. Sie hat jedoch eine Vision, in der sie und ihre Freunde in einen Zusammenstoà in der Achterbahn verwickelt werden. Sie und ihre Freunde beschlieÃen daher aus der Achterbahn auszusteigen. Jedoch sterben ihr Freund und Zivilisten.
Sie und ein Freund versuchen nun, die Leute die ausgestiegen sind, vor dem Tod zu bewahren, da dieser zwangsläufig eintreten muss.
Sydney Alvan Field war ein amerikanischer Sachbuchautor, der sich mit der Technik des Verfassens von Drehbüchern beschäftigte.
Lore ist von dem Film nicht begeistert. Sie findet es lächerlich, dass der Tod selbst der Feind ist und nicht, wie in anderen Horrorfilmen eine Person mit Maske oder Kostüm (Freddy/ Jason). Sie will eine Exemplar eines Field Buches, um das Drehbuch neu zu schreiben.
_____What if sex was holy and war was obscene_____
-Alicia Keys
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 03.02.2022, 19:50 von medea.)