14.07.2015, 11:41
Ich hab jetzt nichts mehr gefunden...
Nachtrag der kompletten Folge:
2.1
Nachtrag der kompletten Folge:
2.1
Show Content
Spoiler
Episode Title: Sadie, Sadie
Der Titel leitet sich von dem Song "Sadie, Sadie" ab, der der Titelsong zu dem Film âFunny Girlâ war. Der Song wird von Fanny gesungen, als sie ihren Schwarm Nick dazu überreden kann, sie zu heiraten. Sie erzählt ihm von einer bekannten mit namen Saide, die von ihrem Ehemann auf händen getragen wird und eine glückliche verheiratete frau ist. Daraufhin singt sie das Lied und ist nach ihrer eigenen hochzeit ebenfalls eine "Saide married lady".
Auch Lore ist bald Max´Sadie
____________________________
RORY: And you should wear a long veil with your hair up.
LORELAI: Ugh, I'll take any other subject in the world for two hundred, Alex.
Jeopardy! ist eine Amerikanische Quiz Show, die von Alex Trebek moderiert wurde. In dieser werden verschiedene Kategorien, z.B Geschichte, Kunst, Literatur, Popkultur, Filme, Sport, Geographie und weitere gewählt, zu denen dann Fragen beantwortet werden.
Lore will nicht mehr über die Hochzeit reden, meint also, sie hätte gern ein anderes thema und vergleicht Rory mit Trebek, also dem spielführer.
____________________________
RORY: Lane, come on.
LANE: It's gonna be just like that Sally Field movie when her husband took them to Iran and wouldn't let them come back, except that I won't have to keep my head covered.
Im Film Nicht ohne meine Tochter (Originaltitel: Not Without My Daughter) wird die wahre Geschichte einer Frau, Betty, erzählt, deren Iranischer Ehemann sie dazu zwingt, in Teheran zu bleiben. Sally Field spielt Betty.
Lane meint, sie würde, wie Sally Field in dem Film, auch in Korea festgehalten werden.
____________________________
[Richard walks in]
RICHARD: Rory, wonderful news. You finished in the top three percent of your class.
LORELAI: Oh yeah, Dad, J. Edgar Hoover over here was just telling us.
J. Edgar Hoover war der Begründer FBI in seiner heutigen Form und vom 10. Mai 1924 bis zu seinem Tod dessen Direktor.
Lorelai vergleicht Emily mit Hoover, weil sie das âGeheimnisâ schon vor Richard enthüllt hat.
____________________________
SOOKIE: So you're gonna live forever, like on Fame?
Fame ist ein Spielfilm über Tänzer an einer New Yorker Schule. Eine Textzeile des Titelliedes lautet: âIm gonna live forever.â
Darauf bezieht sich Sookie, als Michel ihr erzählt, er würde dank seiner gesunden Ernährung ewig leben.
____________________________
SOOKIE: Who's catering?
LORELAI: Um, Bobby Flay?
Bobby Flay ist ein Amerikanischer Koch.
Lorelai will also Bobby Flay für das essen der Hochzeit anheuern, sagt das aber nur, um Sookie zu ärgern.
____________________________
RORY: So, what kind of dress are you thinking of?
LORELAI: Um, the one Stephanie Seymour wore in the Guns N' Roses video.
Stephanie Seymourist ein US-amerikanisches Fotomodell , die mit Axl Rose, dem Sänger von Guns´N´Roses, eine Beziehung hatte und in zwei berühmten Videos dieser Band, âDon't Cryâ und âNovember Rainâ , auftrat, in denen sie ein Hochzeitskleid trägt.
Lorelai meint also, sie würde das kleid, das seymour in dem video trägt für ihre Hochzeit wollen.
____________________________
RORY: What about colors? Did you pick your colors yet?
LORELAI: Yes.
RORY: Really? What? [
LORELAI: Spumoni.
Spumoni ist eine Eissort. Spumoni setzt sich aus verschiedenen Schichten anderer Eissorten, kandierter Früchte und Nüsse zusammen.
Lorelai meint, die dominierende Farbe der Hochzeit sei die Farbe dieses Eises.
____________________________
RORY: No, that's just a wild jackal that hangs out here sometimes.
MAX: Mm hmm. Put Cujo on the phone please.
Cujo ist die Verfilmung des gleichnamigen Romanes von Stephen King. Cujo ist ein Hund.
Max vergleicht Lore also mit diesem Hund, da sie laut bellt, um ihre Freude über den Ring zum Ausdruck zu bringen.
____________________________
DEAN: I mean, hey, not that it's a bad thing. I'm sure some people like it.
[they walk into kitchen]
RORY: Oh sure, Cher, Greg Allman, bet they'd give it a big thumbs up. [To Lorelai] Did you pick out your ring?
Greg Allman ist ein Rockmusiker, Sänger und Songschreiber. Bekannt wurde er vor allem als Sänger der Allman Brothers Band.
Cher ist eine US-amerikansische Unterhaltungskünstlerin.
Die beiden waren von 1975 bis 1979 verheiratet.
Damit meint Rory, es gebe Menschen die Trennungen mögen würden/ brauchten, eben Cher und Greg Allman, doch für sie und Dean wäre es nichts.
____________________________
LORELAI: Yup, he's gonna surprise me with it tomorrow.
RORY: Twenties deco?
LORELAI: Supposedly ripped right off of Zelda Fitzgerald's cold dead hand. [/FONT]Hey Dean.
Zelda Fitzgerald war die Frau des Autors F. Scott Fitzgerald.
Lorelai meint, der Ring, den Max für sie hat, sei aus den 20ern und von Zelda Fitzgeralds Finger abgeschnitten worden, als diese Starb. Er sei also der Innbegriff der 20er Jahre.
____________________________
Rory: When is dinner ready?
Lorelai: Do I look like a timer?
RORY: I thought you might have set one.
LORELAI: Silly rabbit.
RORY: Timers are for kids.
Dies ist der Slogan eines Trix Werbespots, dort heiÃt es "Silly rabbit, Trix are for kids." Trix ist eine Cornflakes Marke, der Hase mit Namen Trix ist sozusagen das Maskottchen dieser Werbung.
Da Rory annimmt, Lorelai hätte den Timer gestellt, sagt Lorelai âSilly Rabbitâ, will also sagen, Rory sei dumm, so etwas anzunehmen. Rory wandelt den Satz der Werbung um und meint, Timer seien für Kinder, es wäre also wirklich doof von ihr gewesen, Lore so was zu fragen, da Timer ja für Kinder seien. .
____________________________
DEAN: I get a couple A's, couple B's, few C's.
RICHARD: Really?
DEAN: I'm not great in math.
LORELAI: Yeah, except who is really? You know, except mathematicians or the blackjack dealers, or I guess Stephen Hawking doesn't suck, but you know⦠You know what else is good though Mom, is a Ho-Ho. Because if you can't find a Twinkie, you know, treat yourself to a nice Ho-Ho. How long does it take to open a box?
Stephen Hawking ist ein ist ein englischer Astrophysiker und Mathematiker.
Da Richard Dean über seine Noten ausfragt und dieser meint, er sei in Mathe nicht sehr gut, kommt Lore Dean zur Hilfe und meint, wer auÃer Mathematikern, Blackjack Dealern oder Stephen Hawking denn schon gut darin sei.
____________________________________-
RORY: Why don't you want to think about this?
LORELAI: Because I haven't made my mind up about the yes or no part, so I don't want to start fantasizing about dresses and flowers or doves and tulle until I do, so please change the subject.
RORY: I think the bridesmaids should be able to pick their own dresses.
LORELAI: You know how on All in the Family when Edith would be yapping about something and Archie would pretend to make a noose and hang himself or shoot himself in the head?
All in the Family ist eine US-Sitcom aus den 70er Jahren. Es geht um die Bunkers, eine Familie aus Queens, einem Arbeiterviertel von New York City. Archie Bunker hat mit Edith Bunker eine Tochter (die wird von Sally Struthers [Babette in GG] gespielt) und diese wohnt mit ihrem Ehemann bei ihren Eltern.
Archie glaubt, dass eine Frau ausschlieÃlich zu Hause und stumm bleiben soll. Deswegen sagt er immer seiner häuslichen und netten, aber etwas simplen Ehefrau Edith âStifle yourself!â (ungefähr: âWürg' dich ab!â) . Während sie irgendwas erzählt, tut er pantomimisch so, als würder er sich mit einem Strick aufhängen https://www.youtube.com/watch?v=Kkue1ns4XvU
Lore hat die Nase voll von Rorys Hochzeitsgerede (ähnlich wie Archie von Ediths gerede) und spielt auf diese Szene an
_____________________--
BOOTSY: So, apparently they shoot a gland from a pig's head in Ivana Trump's read end twice a month to keep her looking young.
LORELAI: Wow, hope she's not Kosher.
Ivana Trump (* 20. Februar 1949) ist eine US-amerikanische Unternehmerin und ehemaliges Model. Sie war mit dem Unternehmer und diesjährigen Präsidentschaftskandidaten Donald Trump verheiratet.
Sie hat sie eindeutig ein paar Mal unters Messer gelegt http://gonetworth.com/wp-content/uploads...worth1.jpg
Bootsy liest ein Klatschblatt
___________________________
RORY: Because everyone knows that Luke has a thing for you.[...]
LORELAI: Everything about me repulses that man. My coffee drinking, my eating habits. Remember when I called him Ranger Bob last week, he hated that!
Die amerikanische Kindertv-serie Howdy Doody (1947-1960), in der es um Western und Zirkusse ging, hatte ein Spin off, The Canadian Howdy Doody Show. In dieser gab es einen Ranger Bob, der Karohemden trug.
Episode Title: Sadie, Sadie
Der Titel leitet sich von dem Song "Sadie, Sadie" ab, der der Titelsong zu dem Film âFunny Girlâ war. Der Song wird von Fanny gesungen, als sie ihren Schwarm Nick dazu überreden kann, sie zu heiraten. Sie erzählt ihm von einer bekannten mit namen Saide, die von ihrem Ehemann auf händen getragen wird und eine glückliche verheiratete frau ist. Daraufhin singt sie das Lied und ist nach ihrer eigenen hochzeit ebenfalls eine "Saide married lady".
Auch Lore ist bald Max´Sadie
____________________________
RORY: And you should wear a long veil with your hair up.
LORELAI: Ugh, I'll take any other subject in the world for two hundred, Alex.
Jeopardy! ist eine Amerikanische Quiz Show, die von Alex Trebek moderiert wurde. In dieser werden verschiedene Kategorien, z.B Geschichte, Kunst, Literatur, Popkultur, Filme, Sport, Geographie und weitere gewählt, zu denen dann Fragen beantwortet werden.
Lore will nicht mehr über die Hochzeit reden, meint also, sie hätte gern ein anderes thema und vergleicht Rory mit Trebek, also dem spielführer.
____________________________
RORY: Lane, come on.
LANE: It's gonna be just like that Sally Field movie when her husband took them to Iran and wouldn't let them come back, except that I won't have to keep my head covered.
Im Film Nicht ohne meine Tochter (Originaltitel: Not Without My Daughter) wird die wahre Geschichte einer Frau, Betty, erzählt, deren Iranischer Ehemann sie dazu zwingt, in Teheran zu bleiben. Sally Field spielt Betty.
Lane meint, sie würde, wie Sally Field in dem Film, auch in Korea festgehalten werden.
____________________________
[Richard walks in]
RICHARD: Rory, wonderful news. You finished in the top three percent of your class.
LORELAI: Oh yeah, Dad, J. Edgar Hoover over here was just telling us.
J. Edgar Hoover war der Begründer FBI in seiner heutigen Form und vom 10. Mai 1924 bis zu seinem Tod dessen Direktor.
Lorelai vergleicht Emily mit Hoover, weil sie das âGeheimnisâ schon vor Richard enthüllt hat.
____________________________
SOOKIE: So you're gonna live forever, like on Fame?
Fame ist ein Spielfilm über Tänzer an einer New Yorker Schule. Eine Textzeile des Titelliedes lautet: âIm gonna live forever.â
Darauf bezieht sich Sookie, als Michel ihr erzählt, er würde dank seiner gesunden Ernährung ewig leben.
____________________________
SOOKIE: Who's catering?
LORELAI: Um, Bobby Flay?
Bobby Flay ist ein Amerikanischer Koch.
Lorelai will also Bobby Flay für das essen der Hochzeit anheuern, sagt das aber nur, um Sookie zu ärgern.
____________________________
RORY: So, what kind of dress are you thinking of?
LORELAI: Um, the one Stephanie Seymour wore in the Guns N' Roses video.
Stephanie Seymourist ein US-amerikanisches Fotomodell , die mit Axl Rose, dem Sänger von Guns´N´Roses, eine Beziehung hatte und in zwei berühmten Videos dieser Band, âDon't Cryâ und âNovember Rainâ , auftrat, in denen sie ein Hochzeitskleid trägt.
Lorelai meint also, sie würde das kleid, das seymour in dem video trägt für ihre Hochzeit wollen.
____________________________
RORY: What about colors? Did you pick your colors yet?
LORELAI: Yes.
RORY: Really? What? [
LORELAI: Spumoni.
Spumoni ist eine Eissort. Spumoni setzt sich aus verschiedenen Schichten anderer Eissorten, kandierter Früchte und Nüsse zusammen.
Lorelai meint, die dominierende Farbe der Hochzeit sei die Farbe dieses Eises.
____________________________
RORY: No, that's just a wild jackal that hangs out here sometimes.
MAX: Mm hmm. Put Cujo on the phone please.
Cujo ist die Verfilmung des gleichnamigen Romanes von Stephen King. Cujo ist ein Hund.
Max vergleicht Lore also mit diesem Hund, da sie laut bellt, um ihre Freude über den Ring zum Ausdruck zu bringen.
____________________________
DEAN: I mean, hey, not that it's a bad thing. I'm sure some people like it.
[they walk into kitchen]
RORY: Oh sure, Cher, Greg Allman, bet they'd give it a big thumbs up. [To Lorelai] Did you pick out your ring?
Greg Allman ist ein Rockmusiker, Sänger und Songschreiber. Bekannt wurde er vor allem als Sänger der Allman Brothers Band.
Cher ist eine US-amerikansische Unterhaltungskünstlerin.
Die beiden waren von 1975 bis 1979 verheiratet.
Damit meint Rory, es gebe Menschen die Trennungen mögen würden/ brauchten, eben Cher und Greg Allman, doch für sie und Dean wäre es nichts.
____________________________
LORELAI: Yup, he's gonna surprise me with it tomorrow.
RORY: Twenties deco?
LORELAI: Supposedly ripped right off of Zelda Fitzgerald's cold dead hand. [/FONT]Hey Dean.
Zelda Fitzgerald war die Frau des Autors F. Scott Fitzgerald.
Lorelai meint, der Ring, den Max für sie hat, sei aus den 20ern und von Zelda Fitzgeralds Finger abgeschnitten worden, als diese Starb. Er sei also der Innbegriff der 20er Jahre.
____________________________
Rory: When is dinner ready?
Lorelai: Do I look like a timer?
RORY: I thought you might have set one.
LORELAI: Silly rabbit.
RORY: Timers are for kids.
Dies ist der Slogan eines Trix Werbespots, dort heiÃt es "Silly rabbit, Trix are for kids." Trix ist eine Cornflakes Marke, der Hase mit Namen Trix ist sozusagen das Maskottchen dieser Werbung.
Da Rory annimmt, Lorelai hätte den Timer gestellt, sagt Lorelai âSilly Rabbitâ, will also sagen, Rory sei dumm, so etwas anzunehmen. Rory wandelt den Satz der Werbung um und meint, Timer seien für Kinder, es wäre also wirklich doof von ihr gewesen, Lore so was zu fragen, da Timer ja für Kinder seien. .
____________________________
DEAN: I get a couple A's, couple B's, few C's.
RICHARD: Really?
DEAN: I'm not great in math.
LORELAI: Yeah, except who is really? You know, except mathematicians or the blackjack dealers, or I guess Stephen Hawking doesn't suck, but you know⦠You know what else is good though Mom, is a Ho-Ho. Because if you can't find a Twinkie, you know, treat yourself to a nice Ho-Ho. How long does it take to open a box?
Stephen Hawking ist ein ist ein englischer Astrophysiker und Mathematiker.
Da Richard Dean über seine Noten ausfragt und dieser meint, er sei in Mathe nicht sehr gut, kommt Lore Dean zur Hilfe und meint, wer auÃer Mathematikern, Blackjack Dealern oder Stephen Hawking denn schon gut darin sei.
____________________________________-
RORY: Why don't you want to think about this?
LORELAI: Because I haven't made my mind up about the yes or no part, so I don't want to start fantasizing about dresses and flowers or doves and tulle until I do, so please change the subject.
RORY: I think the bridesmaids should be able to pick their own dresses.
LORELAI: You know how on All in the Family when Edith would be yapping about something and Archie would pretend to make a noose and hang himself or shoot himself in the head?
All in the Family ist eine US-Sitcom aus den 70er Jahren. Es geht um die Bunkers, eine Familie aus Queens, einem Arbeiterviertel von New York City. Archie Bunker hat mit Edith Bunker eine Tochter (die wird von Sally Struthers [Babette in GG] gespielt) und diese wohnt mit ihrem Ehemann bei ihren Eltern.
Archie glaubt, dass eine Frau ausschlieÃlich zu Hause und stumm bleiben soll. Deswegen sagt er immer seiner häuslichen und netten, aber etwas simplen Ehefrau Edith âStifle yourself!â (ungefähr: âWürg' dich ab!â) . Während sie irgendwas erzählt, tut er pantomimisch so, als würder er sich mit einem Strick aufhängen https://www.youtube.com/watch?v=Kkue1ns4XvU
Lore hat die Nase voll von Rorys Hochzeitsgerede (ähnlich wie Archie von Ediths gerede) und spielt auf diese Szene an
_____________________--
BOOTSY: So, apparently they shoot a gland from a pig's head in Ivana Trump's read end twice a month to keep her looking young.
LORELAI: Wow, hope she's not Kosher.
Ivana Trump (* 20. Februar 1949) ist eine US-amerikanische Unternehmerin und ehemaliges Model. Sie war mit dem Unternehmer und diesjährigen Präsidentschaftskandidaten Donald Trump verheiratet.
Sie hat sie eindeutig ein paar Mal unters Messer gelegt http://gonetworth.com/wp-content/uploads...worth1.jpg
Bootsy liest ein Klatschblatt
___________________________
RORY: Because everyone knows that Luke has a thing for you.[...]
LORELAI: Everything about me repulses that man. My coffee drinking, my eating habits. Remember when I called him Ranger Bob last week, he hated that!
Die amerikanische Kindertv-serie Howdy Doody (1947-1960), in der es um Western und Zirkusse ging, hatte ein Spin off, The Canadian Howdy Doody Show. In dieser gab es einen Ranger Bob, der Karohemden trug.
_____What if sex was holy and war was obscene_____
-Alicia Keys
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 22.10.2016, 03:11 von -LORE.)