01.11.2016, 23:01
Merci!
Jetzt wo ich wegen den Häs die erste staffel wieder angefangen habe, bin ich total im Binge-watching-modus! AAh es ist einfach zu gut!
Was aus 1.10 (das sind teilweise nur kleinigkeiten, die aber wie ich finde vill nicht jedem sofort klar sind )
Jetzt wo ich wegen den Häs die erste staffel wieder angefangen habe, bin ich total im Binge-watching-modus! AAh es ist einfach zu gut!
Was aus 1.10 (das sind teilweise nur kleinigkeiten, die aber wie ich finde vill nicht jedem sofort klar sind )
Show Content
Spoiler
RORY: You just wanna hold a grudge.
LORELAI: Yes, it burns more calories.
RORY: That’s not true.
LORELAI: Yes it is, how do you think your grandma got those legs of hers? She’s not exactly a Stairmaster gal.
...
LORELAI: I don’t remember the country club organizing a Tae-bo class.
den stairmaster gal haben wir shcon gelöst, nur das wär vill noch ne erwähnung wert?
[/size]
LORELAI: Yes Joe, I know it’s Friday night, but I ordered my pizza an hour ago...Oh no I did not hear about the delivery van...Well I am very, very sorry to hear that. Now was it a fairly new van? Great, ok, well Joe, as with most tragedies in life there come a time when you just need to pick up and move one. So what’s the next phase of the delivery saga? Mm-hmm...Well how long until your brother’s back with the razor scooter? Ok, uh-huh, alright, just call me when it gets there. Bye Joe.
EMILY: Rory, go get your Grandfather a paper -
RORY: But -
EMILY: The Wall Street Journal or Barron’s. Whatever they have, he’ll want something to read when he gets back to his room.
…
RORY: We’re done the front page of the Financial Times and all of The Wall Street Journal.
LORELAI: Don’t you have any kind of holiday special? Something festive?
LUKE: I just got some Grey Poupon. That’s French.
LUKE: I thought so. Hey look, it’s Rory. [Rory comes up to them]
RORY: The coffee machine was jammed so I got us some chicken soup and some Pez.
[Lorelai and Rory look at each other awkwardly then look away. Pan to them leaving]
LORELAI: Find the arm?
RORY: Nope.
LORELAI: [sourly]It’s beginning to look a lot like Christmas. [pan to dog with doll arm in mouth]
RORY: Yes I did. I got a mow-ing cow shaped timer for Sookie, some cardio-salsa tapes for Michel, a book for Dean –
DEAN: So am I like public enemy #1 with you?
LORELAI: #1? I don’t know, would you settle for top five? Because I’m still a little hot for that crazy bomber guy who’s been living in a cave for a year.
LUKE: Ok, hold on. That Camaro is dust.
EMILY: Please! They run this place like the CIA [Joshua comes up] Joshua, thank God! This place is infuriating.
[size=small]EMILY: I wanted to talk to you about the Christmas dinner this Friday.
LORELAI: Ah, Christmas dinner.
EMILY: You forgot.
LORELAI: Well mom, there’s been a lot going on around here lately, your Christmas shindig’s not exactly high on my list of things to obsess about
EMILY: What? You’ll do what? I’d like to hear in your most condescending tone what my punishment will be for not filling out these forms in a timely manner. Are there ]bamboo shoots[size=small] involved? Some sort of dark deep hole in the ground?[size=small]Rats nibbling at my toes
RORY: You just wanna hold a grudge.
LORELAI: Yes, it burns more calories.
RORY: That’s not true.
LORELAI: Yes it is, how do you think your grandma got those legs of hers? She’s not exactly a Stairmaster gal.
...
LORELAI: I don’t remember the country club organizing a Tae-bo class.
den stairmaster gal haben wir shcon gelöst, nur das wär vill noch ne erwähnung wert?
[/size]
LORELAI: Yes Joe, I know it’s Friday night, but I ordered my pizza an hour ago...Oh no I did not hear about the delivery van...Well I am very, very sorry to hear that. Now was it a fairly new van? Great, ok, well Joe, as with most tragedies in life there come a time when you just need to pick up and move one. So what’s the next phase of the delivery saga? Mm-hmm...Well how long until your brother’s back with the razor scooter? Ok, uh-huh, alright, just call me when it gets there. Bye Joe.
EMILY: Rory, go get your Grandfather a paper -
RORY: But -
EMILY: The Wall Street Journal or Barron’s. Whatever they have, he’ll want something to read when he gets back to his room.
…
RORY: We’re done the front page of the Financial Times and all of The Wall Street Journal.
LORELAI: Don’t you have any kind of holiday special? Something festive?
LUKE: I just got some Grey Poupon. That’s French.
LUKE: I thought so. Hey look, it’s Rory. [Rory comes up to them]
RORY: The coffee machine was jammed so I got us some chicken soup and some Pez.
[Lorelai and Rory look at each other awkwardly then look away. Pan to them leaving]
LORELAI: Find the arm?
RORY: Nope.
LORELAI: [sourly]It’s beginning to look a lot like Christmas. [pan to dog with doll arm in mouth]
RORY: Yes I did. I got a mow-ing cow shaped timer for Sookie, some cardio-salsa tapes for Michel, a book for Dean –
DEAN: So am I like public enemy #1 with you?
LORELAI: #1? I don’t know, would you settle for top five? Because I’m still a little hot for that crazy bomber guy who’s been living in a cave for a year.
LUKE: Ok, hold on. That Camaro is dust.
EMILY: Please! They run this place like the CIA [Joshua comes up] Joshua, thank God! This place is infuriating.
[size=small]EMILY: I wanted to talk to you about the Christmas dinner this Friday.
LORELAI: Ah, Christmas dinner.
EMILY: You forgot.
LORELAI: Well mom, there’s been a lot going on around here lately, your Christmas shindig’s not exactly high on my list of things to obsess about
EMILY: What? You’ll do what? I’d like to hear in your most condescending tone what my punishment will be for not filling out these forms in a timely manner. Are there ]bamboo shoots[size=small] involved? Some sort of dark deep hole in the ground?[size=small]Rats nibbling at my toes
[SIGPIC][/SIGPIC]
In der Mitte der Schwierigkeiten liegen die Möglichkeiten
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 01.11.2016, 23:02 von Lore-01.)