05.11.2016, 18:52
Ja, ich denke unter Cultural studies würde das gehen
Aber eig will ich Literaturwissenschaften oder Gender Studies zum Schwerpunkt machen... Ach, da kann man auch was machen - Feminism in Gilmore girls; effect of literature on pop culutre as seen in Gilmore girls
Oder so![Big Grin Big Grin](https://forum.gilmoregirls.de/images/smilies/grin.gif)
Habs auch vorhin gesehen mit der Indian![Smile Smile](https://forum.gilmoregirls.de/images/smilies/smile.gif)
CHRISTOPHER: Well, my folks are back in Connecticut so I'm here to see them, and on the way I thought I'd stop by and surprise the Gilmore girls. Are you surprised?
LORELAI: Oh, the teeniest feather could knock me in the gutter.
you could have knocked me over with a feather
An expression of great or utter surprise, bewilderment, or astonishment. I was so taken aback when I found out I'd won the lottery that you could have knocked me over with a feather!
____________________________
RORY: My favorite episode --
LORELAI: Mm, mm...tell me, tell me.
RORY: -- is when their son, Jeff, comes home from school and nothing happens.
LORELAI: Oh that's a good one. One of my favorites is when Mary, the daughter, gets a part-time job and nothing happens.
RORY: Another classic.
DEAN: So what's this one about?
LORELAI: This one is actually quite filled with intrigue. The husband, Alex, comes home late for dinner and he didn't call.
Ja genau, das sind die Charkatere in der Donna reed show.
Wäre interessant ob es sich um echte folgen handelt? Also welche Folgen?
![Smile Smile](https://forum.gilmoregirls.de/images/smilies/smile.gif)
Oder so
![Big Grin Big Grin](https://forum.gilmoregirls.de/images/smilies/grin.gif)
Habs auch vorhin gesehen mit der Indian
![Smile Smile](https://forum.gilmoregirls.de/images/smilies/smile.gif)
CHRISTOPHER: Well, my folks are back in Connecticut so I'm here to see them, and on the way I thought I'd stop by and surprise the Gilmore girls. Are you surprised?
LORELAI: Oh, the teeniest feather could knock me in the gutter.
you could have knocked me over with a feather
An expression of great or utter surprise, bewilderment, or astonishment. I was so taken aback when I found out I'd won the lottery that you could have knocked me over with a feather!
____________________________
RORY: My favorite episode --
LORELAI: Mm, mm...tell me, tell me.
RORY: -- is when their son, Jeff, comes home from school and nothing happens.
LORELAI: Oh that's a good one. One of my favorites is when Mary, the daughter, gets a part-time job and nothing happens.
RORY: Another classic.
DEAN: So what's this one about?
LORELAI: This one is actually quite filled with intrigue. The husband, Alex, comes home late for dinner and he didn't call.
Ja genau, das sind die Charkatere in der Donna reed show.
Wäre interessant ob es sich um echte folgen handelt? Also welche Folgen?
_____What if sex was holy and war was obscene_____
-Alicia Keys