Dialekte etc

Sahne... Schlagobers?


Des war aba ein unfreundlicher Kellner -.- ich mein solang er weiß was du meinst is doch wurscht.
Ich sag in München auch Schlag und nicht Sahne XD

Was mir noch eingfallen is: ich benutz eigentlich kaum Artikel, bei mir is alles "des" oder "a" bei sächlichen Dingen.
"da" oder "an" bei männlichen Dinge.
Nur "die" bleibt "die" aber auch "ane".

A, An, Ane XD

Des Buch is fad, deswegen les ich jetzt a anderes.
Da Hund is aba klein, habt's a an anderen?
Die Katze gfallt mir, ich will auch ane habn!

!...!

       
 
Zitieren

Genau, so heißts... Schlagobers... I vergess das immer weil Sahne bei mir halt Sahne is.

Ja, I mein, manche Sagen au zu Heiße Schokolade Kakao und jeder weiß was gmeint is. Na ja, I war ja nur einmal in der Raststätte und dann nie wieda.

Also I benutz eigentlich scho Artikel. Wobei I das alles abkürz aus "eine" wird "ne" und aus "ein" wird "n"... aber "das" und "die" bleibt scho glei. Aber zu deinem Beispiel mit dem Buch, das sag I scho auch. Aber ansonsten nur...

"Hast noch'n Apfel für mi?"
"I brauch ne neue CD"

[URL="http://www.TickerFactory.com/"]
[/URL]
[URL="http://www.TickerFactory.com/"]
[/URL]
[URL="http://www.TickerFactory.com/"]
[/URL]
[url=http://www.forum.gilmoregirls.de/showthread.php?t=10923][/url]
Zitieren

Schlagobers und Marillen ist für mich genauso bekannt wie Topfen (Quark) oder Fisolen (grüne Bohnen).
Mir fallen so auf Anhieb gar nicht viele Wörter ein, aber ich mag eine Menge Ösideutsches.
Ohja, "anganseln" find ich noch total gut. Big Grin

What's meant to be will come your way, what's not will fall away.
Zitieren

Angeblich sagt man in Österreich ja auch Paradeiser - Tomaten und Kukuruz - Mais.

Ich kenn aber niemanden der das sagt XD wir sagen alle Tomate(n) und Mais zu dem Zeug.

Topfen mag ich Big Grin ich finde Quark so quatschig XD und Marille sag ich auch. Hmmm und Ribisel sag ich statt rote Johanisbeere (wenn's denn die is XD)

!...!

       
 
Zitieren

ICH sag Kukuruz! Ich wusste früher nichtmal, dass Kukuruz das gleiche ist wie Mais Wink Bei mir daheim (OÖ) sagen alle Kukuruz.
Aber Paradeiser sag ich auch nicht. Allerdings hat das meine Oma immer gesagt, die war aus Linz.

Edit: Also wenn ich den Mais ins Essen geb, dann sag ich auch Mais. Aber solange er am Feld ist und wächst, sag ich Kukuruz Big Grin
Zitieren

Samah schrieb:Edit: Also wenn ich den Mais ins Essen geb, dann sag ich auch Mais. Aber solange er am Feld ist und wächst, sag ich Kukuruz Big Grin

Hmm stimmt. Ich sag zwar immer Mais dazu, aber wenn wir am Land sind, sagen alle "ein Kukuruzfeld" XD daran hab ich gar nicht gedacht.

Wenn ich an Mais denke, denk ich an kleine gelbe Körnderl^^

!...!

       
 
Zitieren

Mir is heut mal wieda aufgefallen, dass manche Leute wirklich... komisches Schwäbisch reden. Und zwar war das so, dass grad Pause war und vor mir 2 Jungs liefen und die ham so komisch gredet. I war mir erstmal gar net sicher, ob die überhaupt Deutsch reden aba das war echt komisch. I hab au kein Wort verstanden. lol.

[URL="http://www.TickerFactory.com/"]
[/URL]
[URL="http://www.TickerFactory.com/"]
[/URL]
[URL="http://www.TickerFactory.com/"]
[/URL]
[url=http://www.forum.gilmoregirls.de/showthread.php?t=10923][/url]
Zitieren

Ich glaube, das gibt es überall. Manche Jugendliche, grad Jungs, haben auch hier manchmal eine Art zu sprechen drauf, die klingt wie eine Mischung aus Türkisch und Russisch oder sowas. :confused: Untereinander verstehen sie sich aber prächtig. Big Grin

What's meant to be will come your way, what's not will fall away.
Zitieren

Ja... scho. Ich verstehs aba trotzdem net, da ich keinen Sinn dahinter seh und die Jungs (i "kenn" die. I-wer hat mal gemeint, die könn(t)en nich mal richtig Deutsch) sollten dann doch lieber erstmal Deutsch lernen bevor sie sowas "erfinden".

[URL="http://www.TickerFactory.com/"]
[/URL]
[URL="http://www.TickerFactory.com/"]
[/URL]
[URL="http://www.TickerFactory.com/"]
[/URL]
[url=http://www.forum.gilmoregirls.de/showthread.php?t=10923][/url]
Zitieren

Ich glaub nicht, dass die sowas wie eine Geheimsprache bewusst erfinden.
Mir scheint das eher eine total schluderige Aussprache, verbunden mit Dialekt und grammatikalischer Ahnungslosigkeit zu sein. Naja, und dann kommen vielleicht ausländische Freunde dazu, die auch nur schluderiges Deutsch gelernt haben, außerdem dieses Gangsta-Rapper-Gehabe à la "Ey, Alda" und sowas. Kenn mich da nicht so gut aus, aber ich denk mal, daher kommt das. Wink

What's meant to be will come your way, what's not will fall away.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste