Welche Stimmen findet ihr besser? Deutsch oder original?

Ich find die deutschen Stimmen klasse! Aber, wenn ich mir die englischen Folgen ansehe dann komme ich mir irgenwie ... "Originaler" vor ... Doch ich finde Lauren hat im englischen manchmal ´ne echt dunkle Stimme! Big Grin

[Bild: 73.gif]
Zitieren

Ich hab bis jetzt nur ausschnitte aus dem englischen gehört, hab also noch nichts wirklich in englisch angehört. Aber ich find beide gut, die deutschen mag ich lieber, weil ich da mehr verstehe Smile Aber mal ne Folge ganz in Englisch zu sehen würde ich auch toll finden, das wär bestimmt lustig... Smile
Zitieren

also synchronisation find ich in der hinsicht blöd, dass ganz viele scherze nicht übersetzt werden können weils wortspiele sind, zb:
emily: one, one, one, one, one.
lore: okay, 11111.
emily: don't say it out loud!
lore: our team is so great that we won, won, won, won, won.
solche sachen halt. auch sind die stimmen der schauspieler immer "cooler" anzuhören weils halt die schauspieler sind. im deutschen denkt man sich dann "ach ja die synchronstimme von lorelai spielt die szene, aber sie ist ja auch in csi miami..." das ist immer n bissl doof. im original hört man die original personen das macht ein ganz anderes gefühl. so die deutsche lorelai und die echte lorelai ist total unterschiedlich.

How happy is the blameless vestal's lot!
The world forgetting, by the world forgot.
Eternal sunshine of the spotless mind!
Each pray'r accepted, and each wish resign'd;
Zitieren

SnM schrieb:also synchronisation find ich in der hinsicht blöd, dass ganz viele scherze nicht übersetzt werden können weils wortspiele sind
ok, des stimmt schon, aber manche von den Wortspielen sind schwer auf deutsch gut rüberzubringen!
Zitieren

also, irgendwo wurde es schonmal in diesem thread geschrieben, aber...
nunja, eigentlich mag ich die deutschen synchronstimmen sehr gerne (die originalstimmen kann ich leider nicht qualifiziert beurteilen Wink); sie passen zu den jeweiligen charakteren (nur die von dean ist ein bisschen schmalzig, aber was soll's...) - aber rory synchronstimme fängt wirklich mit der zeit an zu nerven... besonders, wenn sie dann endlich auf die uni geht... und dann diese schulmädchenstimme...
ok, es wäre sicher komisch, eine ganz neue rory-stimme einzuführen, aber ein frischer wind wäre vielleicht gar nicht so schlecht und der mensch ist ja bekanntlich ein gewohnheitstier... Big Grin


今、私は家へギルモル・ガルスを見に行きます。
Zitieren

Also ne neue stimme für Rory geht gar nicht! Für keinen charakter! Ich identifiziere den doch über seine Stimme und dann ne ganz andere? Nein! Für mich nicht! Ich find dass alle Stimmen zu den Rollen passen vorallem Sookies Stimme die Original stimme kann ich irgendwie überhaupt nicht leiden, die deutsche stimme ist irgendwie viel lustiger! Smile
Zitieren

Ich find die deutschen Stimmen besser als die original,aber das ist sicher auch,weil ich daran gewöhnt bin.Die Stimmen passen aber wirklich perfekt und ich möcht keine neuen Stimmen Nono
Zitieren

Ich guck GG lieber in englisch, die Originalstimmen passen sehr viel besser (zB bei Dean :unsure)
Aber trotzdem finde ich die deutschen Synchronstimmen recht gut getroffen (bis auf Dean Wink)
Immerhin passen die deutschen Synchros besser als die französischen oder italienischen oder so Unsure

Bei Luke find ichs aber schade, weil seine Originalstimme ist viel besser, da [spoiler:087de50c90]er ja ein bisschen lispelt Wub Das ist so süss Wink[/spoiler:087de50c90]

^^wusst nicht, ob das in nen Spoilerkasten musste oder net Unsure

[SIGPIC][/SIGPIC]
.JensenLover.JamesLover.
champagne for my real friends and real pain for my sham friends
.: I need you to need me back :.
Zitieren

..........
Zitieren

eindeutig die amerikanischen!! Wink
ich finde auch, dass man sie total gut versteht, außer rory, die nuschelt ziemlich Big Grin

[SIGPIC][/SIGPIC]
TEAM FABI

Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 5 Gast/Gäste