Meist sind die Original-Stimmen besser als in deutsch.
Aber bei Lauren musste ich mich erst mal dran gewöhnen. Sie kann zwar auch sehr hoch sprechen aber meist ist sie eher rauchig und tiefer.
Der Unterschied bei Alexis zu ihrem deutschen Pedant ist nicht besonders groÃ, hat aber im englischen mehr Tiefgang
Bei Scotts Stimme gefällt mir die deutsche fast besser, obwohl ich finde, dass er im englischen mehr spricht, als bei der Ãbersetzung. Aber diesen leicht genervten Ton hat der Synchronsprecher total gut drauf. Darum liebe ich auch die Ãbersetzung von Giles in Buffy (gleicher Sprecher). Nur singen hören möchte ich Scott mal im Original.:biggrin:
abber:
Die O-Stimme von Kirk ist ja wohl voll unheimlich, der könnte glatt in nem Horrorfilm den Mörder am Telefon sprechen. Da ist mir die deutsche Stimme lieber, auch wenn sie da manchmal etwas quieckt.
Milos Orginalstimme habe ich noch nie gehört, dafür Jareds und war einigermaÃen überrascht. Man ist das ein Bass. Haben auch nur wenige.
Alles in allem finde ich die englische Version besser, aber es ist schwer bei diesen Dialogen mitzukommen, so dass die deutsche Folgen schon sehr helfen, zu verstehen, worüber sie gerade gesprochen haben.
LG ER