Beiträge: 2.018
Themen: 5
Registriert seit: 10.05.2004
das ende vonm brot is bei uns übrigens "Kanten"
Beiträge: 1.772
Themen: 14
Registriert seit: 28.10.2004
bei mir is das das knerzchen oder einfach das endstück :lach:
The difference between ordinary and extraordinary is that little extra.
Seht sie euch an, die Kleine ist doch seltsam!
Verwirrt, verträumt und ganz speziell.
[URL="http://users.livejournal.com/_myimaginary_/"]
[/URL]
Beiträge: 75
Themen: 0
Registriert seit: 29.12.2005
http://www.norddeutschelernendieuhrzulesen.de/
das is nochmal ne erklärung mit den Uhrzeiten
Meine Freundin benutz das auch immer mit viertel Kp was und so... ich habs jetzt langsam gerallt.
Wisst ihr was ne Leeze ist? (ein wort auf Müsteranisch^^)
:guckhier:
http://www.igl.uni-bonn.de/umfrage/
und das ist eine Umfrage, wie verschiedene Sachen bei euch daheim heiÃen. Mit mehrern antworten und so halt...hab da mit gemacht is ganz funny.
Bai Kiwi.
Beiträge: 30
Themen: 1
Registriert seit: 15.12.2005
Sagen nicht auch viele zu Brötchen Wecken bzw. Weck? Also bei uns sind das Brötchen!
Ich weià persönlich nie wie ich das Endstück vom Brot nennen soll, weil da alle was anderes zu sagen. Aber Knerzchen kommt mir bekannt vor!
Und bei uns sagen auch alle "dem sein", wenn's richtig platt ist auch sowas wie "dem Jasmin sein Buch".
mir ist noch was lustiges eingefallen:
Wir sagen bei uns oft "ich hol dich mit" für "ich nehm dich mit". Aber die Saarländer sind da viel extremer! Meiner Mitbewohnerin (die aus Saarland ist) hat so Sachen wie "ich hol ein Bad" oder "ich hab abgeholt" (für "ich hab abgenommen") gerissen. Als ich das zum ersten mal gehört hab, hab ich mich fast krank gelacht.
Deswegen entstehen bei uns auch so lustige Versprecher, wie zum Beispiel "Kannst du mir einen runterholen?" (bezogen auf etwas, das auf einem Regal oder so steht) oder "Jetzt holt sich mal jeder einen runter!"(Zitat von einem Lehrer von mir)
Beiträge: 428
Themen: 0
Registriert seit: 04.08.2005
editediteditedit
You'll always be mine. Always. And never
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 04.04.2008, 13:51 von
adshira.)
Beiträge: 352
Themen: 0
Registriert seit: 03.05.2004
"der dativ ist dem genitiv sein tod..." ... jaaa das gibts bei uns auch, und fällt im dialekt ja auch nicht wirklich auf. im schriftdeutsch gesprochenen klingt das ja schreeecklichst... und geschrieben natürlich auch
der anschnitt oder das ende eines brotes heiÃt bei mir "scherzerl".
Semmerl sind gaaanz was anderes wie bröten...
stimme da selene voll und ganz zu, find den ausdruck brötchen für semmel sehr merkwürdig ... passt gar nicht
übirgens heiÃt für uns hier schriftdeusch gesprochenes deutsch "Hochdeutsch"
Beiträge: 2.018
Themen: 5
Registriert seit: 10.05.2004
bei uns heiÃts auch hochdeutsch.. wir müssen in mündlichen prüfungen auch Hochdeutsch sprechen..
Beiträge: 1.772
Themen: 14
Registriert seit: 28.10.2004
bei uns heiÃts auch hochdeutsch..und ich spreche auch hochdeutsch...eigentlich... nur schreibe ich manchmal nicht hochdeutsch :lach:
The difference between ordinary and extraordinary is that little extra.
Seht sie euch an, die Kleine ist doch seltsam!
Verwirrt, verträumt und ganz speziell.
[URL="http://users.livejournal.com/_myimaginary_/"]
[/URL]
Beiträge: 1.096
Themen: 3
Registriert seit: 12.10.2004
Also bei uns im Lipperland, heiÃt das Ende des Brotes Kruste.
Und um nochmal auf die Diskusion von Seite 1 zu kommen, ich lege meine uhr auch um und ziehe sie nicht an.
Ach übrigens, die Lipper sprechen das beste Hochdeutsch in ganz Deutschland! *stolz bin*
[SIGPIC][/SIGPIC]
*sig *ava* thanks*
Ich reise schon zwei Monate - bald bin ich gar nicht mehr da. (K.T.)
Beiträge: 486
Themen: 10
Registriert seit: 09.11.2004
bei mir heiÃt das brotendstück krüstchen. und brötchen heiÃen brötchen.
wie heiÃen denn bei euch so kleine gebäckteile. bei uns heiÃen die stückchen. teilchen kenn ich auch noch, sagt man aber nicht.