Welche Stimmen findet ihr besser? Deutsch oder original?

Ich mag eigentlich beide...obwohl ich bei Lore glaub ich auch die Deutsche besser finde...ansonsten egal...aber auf Englisch zu gucken ist besserWink

[SIGPIC][/SIGPIC]
melody of the summer...

Zitieren

Auf jeden Fall die AMERIKANISCHEN Stimmen, aber die Synchronstimmen passen auch ganz gut! Die Originalstimmen haben irgendwie einfach mehr styl! Big Grin
Stimmt, der Vorteil ist auch noch dass man Englisch besser lernt...*gg*

[SIGPIC][/SIGPIC]
Zitieren

Lorelai's Syncronstimme ist sowas von genial ... ich gucks nicht so oft in englisch, ich weiß nich aber die deutschen Stimmen gefallen mir sehr gut, nur Rorys Stimme ist glaub ich ihm englischen etwas tiefer, nich? In deutsch spricht sie sehr hoch...
Zitieren

Die deutsche Snychro ist meistens besser als das Original, die Sprecher müssen ja nicht mehr schauspielern sondern können ihr ganzes Herzblut in die Rolle stecken.
Positiv fallen natürlich Lorelai, Luke, Jess und die Großeltern auf.
Um aber die schwache dt. Übersetzung zu umgehen sind halt immer engl. Untertitel aktiviert.
Und Rory ist im engl. Original eine Schande für die engl. Sprache im Allgemeinen und Oxfordliebhaber im Speziellen.

Liebe Grüße...
Zitieren

Ich finde beide Stimmen gut. Nur im Original sind die Witze besser und werden dem entsprechend auch besser rübergebracht.

Proud member of Lorelai Club
Kirk: Lorelai, riech mal an meinen Eiern.
Lorelai: Mmh, heute nicht, Kirk.
Zitieren

Ich find dass Lorelai sehr gut synchronisiert worden ist- die originalstimmen find ich aber einfach genial! ich mag beide fassungen, finde aber, dass v.a. rory verschieden rüberkommt, falls man versteht was ich meine- ihre art wirkt iwi anders. Dass ich die stimmen amerikanisch besser finde, liegt aber auch daran, dass bei bestimmten szenen die emotionen einfach besser rüberkommen- eine synchronisation kann so gut sein wie sie will, ist die serie im original gut, wird sie sie meiner meinung nach nicht wirklich übertreffen können. (es gibt aber auch eine serie die, soviel ich weiß, allein der deutschen synchro den erfolg verdankt hat- ich glaub sie hieß Die Zwei)
Zitieren

als ich nur die deutschen stimmmen kannte und dann eine originalstimme gehört hab, war ich schon sehr verwundert.
mittlerweile guck ich aber nur noch die folgen auf englisch und hab mich total an die stimmen gewöhnt, die kommen mir gar ned mehr so tief vor wie am anfang... und wenn ich jetzt dran denk, dass die deutschen so extrem hoch sind, kann ich mir das gar ned mehr vorstellen ^^
also mittlerweile find ich glaub ich die originalstimmen besser.

aber das ändert sich best wenn ich die wieder auf deutsch gucken würde und keine neglische.
also ich denk mal das ist gewohnheitssachen Smile
Zitieren

ich find die stimmern im amerikanischen besser.
aber zu dem vorteil den du genannt hast:wenn du dir eine deutsche
gg dvd kauflst kannst du sie ja auch auf engl schaun..
Zitieren

Also ich kann nicht viel zu den orginialen Stimmen sagen weil ich die nicht kenn, leider. Aber die Deutschen Stimmen sind sehr gut vorallem von Lorelai und Luke & Jess und nicht zu vergessen Tristan. Aber ich kann mir ziemlich gut vorstellen das die wirklichen Stimmen zu jedem gut passt.
Zitieren

also ich find sowohl original als auch deutsch klasse...
in letzter zeit guck ich sie auch öfters auf englisch aba dann eher aus spass weil englisch kann ich auch so ganz gut.
nur die originalstimme von lorelai find ich nich so toll da find ich die deutsche viel besser...
alledings stimmt es dass so einige sachen halt ganz alnders übersetzte werden und das find ich echt schade...
aufgefallen is mir das als ich die Folge "Hausverbot" gesehen hab... da müsst ihr euch mal beider versionen anhören was Bill sagt als es darum geht paris rauszuschmeissen bei der YDN...
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 2 Gast/Gäste