Kristina schrieb:das amerikanische Ende (mit Kuss) passt nicht zum Buch, das normale schon... auch wenn es ungewöhlich ist so ohne die übliche Filmknutscherei
Das ist es, was mir am besten an dem ganzen Film gefällt
Das er so wunderschön und romantisch ist, ohne das es einen Kuss gibt.
Das us. Ende an sich find ich süÃ, aber es passt nicht zum Film.
Als Extra auf der DVD ist es also toll, aber ansonsten ist das europ. Ende perfekt. Ich liebe, Donald Sutherland als Mr. Bennet und ich find er spielt die Rolle groÃartig und das Ende passt einfach.
Ich glaub, es wirkte nur so abgehackt, weil es eben keinen Abspann mit der wunderschönen Musik gab, sondern sie gleich zur Werbung übergegangen sind. Das versaut so ziemlich jedes Ende, wie ich finde.
Und allen, die das Buch nicht gelesen haben, kann ich es nur empfehlen.
Ich glaub, Mr. Darcys wundervolle Art kommt im Buch noch viel besser rüber. Ich find ihn im Film auch genial, aber das mag daran liegen, dass ich das Buch schon vorher kannte.
Oh und natürlich daran, dass die original Version einfach schöner ist.
Vieles wirkt auch englisch einfach schöner.
Z.B.
wie Darcy "you have bewitched me, body and soul, and I love... I love... I love you" sagt, ist einfach vieeel besser, als die Ãbersetzung.
Oder auch der Antrag, da ist viel mehr Gefühl.
[SIGPIC][/SIGPIC]
one night of magic rush. the start a simple touch.
we were in love
[url=http://www.reflected-image.com/lims/Runde4.htm][/url]