Thema geschlossen

~Die toten Dichter ~ selbstgeschriebene Gedichte II ~

@Kayara:
Schön, dass du es hier reingestellt hast. Mir persönlich gefällt es sehr gut. Ich denke, es geht um die Angst vor dem Leben und den Menschen darin, davor, sich etwas zu trauen und sich den anderen ganz zu zeigen. Das habe ich jedenfalls so verstanden.

Für mich ist dein Gedicht in 2 Teile unterteilt; in dem ersten ist noch deutlich die Angst spürbar, auch Einsamkeit und die Traurigkeit darüber, und im zweiten spürt man dann den Mut, der aufkommt und alles in Bewegung bringt.

Im Grunde gibt es noch einen kleinen dritten Teil, in dem die anderen einem entgegenkommen und deutlich wird, dass es sich gelohnt hat, mutig zu sein. Ich finde die Bezeichnung mit dem Meer auch irgendwie sehr schön, dort hineingezogen zu werden. Der Vergleich, das ganze Leben als ein Meer zu betrachten.

Zitat:Du und die Anderen. Am Ziel angekommen, mittendrin.
Stellt euch taub und macht euer Ding.


Ich muss gestehen, das Allerletzte habe ich jetzt als ein klein wenig störend empfunden. Ich finde, dass es insgesamt nicht zu dem Rest des Gedichts passt, aber das ist mein persönlicher Eindruck und die Botschaft an sich finde ich natürlich toll.
Insgesamt habe ich auch nicht mehr daran auszusetzen. Wie gesagt, schön, dass du es hier reingestellt hast Smile


Ich habe jetzt schon eine Weile nichts mehr geschrieben, habe aber noch ein paar Gedichte, die ich vor Monaten geschrieben habe und mit denen ich so insgesamt noch nicht ganz glücklich bin. Ein Kleines stell ich hier mal rein, es ist relativ kurz und nicht sehr aussagekräftig. Es ist sehr spontan entstanden, vllt folgen irgendwann noch ein paar Zeilen.

Die Seele eine Wüste ist

Und ich stehe hier,
die Seele eine
Wüste ist.

Der Grund vertrocknet,
kein Wasser,
keine Pflanzen,
tote Erde.

In der Erinnerung
verwurzelt
stehe ich hier,
allein.

_______

Umso öfters ich es mir durchlese, umso merkwürdiger finde ich es irgendwie oO

Life is to express, not to impress.

mel, ich schließe mich voll und ganz aki an was dein gedicht angeht... es ist super und hat eine tolle botschaft, nur das ende stört. ich glaube ich hätte die ganze letzte zeile weggelassen, aber die vorige wirkt nicht wirklich als abschluss... hmmm...Unsure


aki, ich mag das bild, das du in deinem gedicht verwendest, du hättest es vielleicht mehr ausschmücken können... die grundstimmung, die dein gedcht aussagt, trifft mich auf jeden fall.
aber mir gefällt die satzstellung nicht... ich weiß nicht, hast du das als stilmittel gesehen, dieses "die seele eine wüste ist"? für ich klingt es einfach sehr falsch und störend...kunst ist zwar meistens etwas, was ein wenig gegen den strom geht, aber ich persönlich finde, man sollte doch die grammatik beibehalten.
vielleicht ist es das was dich auch stört? das wäre das was mir so spontan daran auffällt.
wie wärs mit
"und ich stehe hier
meine seele
eine wüste"
oder so? so dass kein "ist" am ende steht?
nur ein vorschlag, ist ja dein gedichtWink

I'm feeling lonely but what can you do?
It's only when its dark I'm thinking of you.

(Fallulah)

@Meffi:
Das möchte ich gerne ausprobieren. Ich habe es mir gerade selbst so vorgelesen, mal sehen, wie es aussieht, wenn ich es anders schreibe...

Die Seele eine Wüste

Und ich stehe hier
die Seele
eine Wüste
der Grund vertrocknet
kein Wasser
keine Pflanzen
tote Erde
In der Erinnerung
verwurzelt
stehe ich hier
allein

Vielleicht ganz ohne Satzzeichen. Naja, ich weiß nicht...
Nein, als Stilmittel habe ich es nicht gesehen. Es ist einfach so spontan und aus einem bestimmten Gefühl heraus entstanden. Und mir geht es mit dem Gedicht ähnlich wie dir, es sind die selben Dinge, die mich stören. Ich fand deinen Vorschlag, das "ist" wegzulassen interessant, wollte es ja auch gleich umsetzen. Aber wenn ich es mir jetzt so durchlesen, finde ich, dass bei "Die Seele eine Wüste" etwas fehlt.
Naja, lassen wir es mal so stehen. Vielen Dank für dein FB!

Eigentlich wollte ich schon seit 2 Stunden im tiefsten Schlaf liegen, stattdessen haben mich meine Gedanken wachgehalten und ich habe kurzerhand beschlossen, dass alles aufzuschreiben und dann ist daraus ein Gedicht entstanden. Damit mich meine Gedanken jetzt endlich in Ruhe lassen und ich wenigstens noch knappe 3 Stunden Schlaf bekomme, stelle ich es hier rein. Im Grunde hat es die ähnliche Thematik wie das Seelen-Wüsten-Gedicht. Insgesamt bin ich aber auch nicht ganz zufrieden damit.

Hier sein zu dürfen

Und wieder möchte alles in mir zurück
Zurück wohin?
Es war nicht alles schön, damals
Aber allein nachts dazuliegen
und zu wissen, jemand ist da
Und das Alles erst jetzt wertschätzen zu können

Und ich kann loslassen,
doch ich halte fest
Halte fest, was nicht existiert
Aber solange ich festhalte,
existiert alles in mir weiter

Und diese Existenz schmerzt
behindert mich im gegenwärtigen Sein
Existiert doch allein die Nicht-Existenz dessen,
von dem, was längst vergangen ist

Und würde ich darüber weinen,
würden die Tränen endlos fließen

Denn nun befinde ich mich mittendrin,
und will doch ganz woanders sein
Dort, wo ich einst war

Nur damit ich irgendwann
hier her zurück möchte
wenn ich längst woanders bin



(obwohl, jetzt wo ich ein paar Sachen spontan beim Schreiben abgeändert habe... ein klein wenig zufrieden bin ich jetzt doch^^ - verdammt, ich bin ja noch immer wach!)

Life is to express, not to impress.

das mag ich VIEL lieber als das seelen-wüsten-gedicht... viel spielraum für interpretation, die ersten strophen sind vielleicht etwas kompliziert, aber das ende ist suuper Top


soo ich hab endlich mal was zuende gebracht... tadaaa

Shattered Identity
Oh dear granny don't you weep
I'll hold your hand, you'll be alright.
I'll stay with you, throughout the night
and wait until you're fast asleep.


Oh dear granny don't you shake
I'll help you out, you'll be okay.
I'll be right here, won't go away,
and promise that I'll stay awake.


Oh dear granny don't you cry
I'll wipe your tears, you'll be just fine
I'll make you laugh, won't cross the line
and if you wish, I'll say goodbye.


Oh no, dear granny, don't you dare-
don't ever forget how much I care.

ÜBS:
zersplitterte identität
liebe großmutter, trauere nicht
ich werde deine hand halten, es wird alles gut werden
ich werde bei dir bleiben, die ganze nacht
und warten, bis du eingeschlafen bist.

liebe großmutter, zittere nicht
ich werde dir helfen, es wird dir besser gehen
ich werde genau hier bleiben und nicht weggehen
und ich verspreche dass ich wach bleibe.

liebe großmutter, weine nicht
ich werde deine tränen abwischen, es wird dir gut gehen
ich werde dich zum lachen bringen und nichts überstürzen
und wenn du willst, las ich dich allein.

oh nein, liebe großmutter, wage nur nicht
zu vergessen, wie wichtig du mir bist!


I'm feeling lonely but what can you do?
It's only when its dark I'm thinking of you.

(Fallulah)

*lol* schon interessant was man alles in ein bzw. wie man ein gedicht interpretieren kann. für mich ist es um ehrlich zu sein, nicht mal unbedingt ein gedicht, mehr die kurze erzählung/darstellung von gedanken/gefühlen während eines bestimmten momentes. deshalb auch momentaufnahme. in dem fall sogar einem, dass eigentlich jso gut wie jeder von euch schon mal erlebt haben dürfte. "das erste mal bei einem konzert". erst ist man ein bißchen unsicher, weil man nicht genau weiß, was bei dem konzert auf einem zukommt, dann beginnt die musik, zieht euch in den bann und ihr macht einfach mit. jemand kommt dazu, zieht euch in das meer zu den anderen (in dem moment wo ich den text geschrieben habe, lief gerade einer meiner lieblingstitel "meer sein" von silbermond, bei dem vom prinzip genau um dasselbe geht. das lied kann man auch auf dem moment den ich beschrieben habe interpretieren.) und dann ist man in der menge "stellt sich taub und macht sein ding". die zeile wurde inspriert von einer zeile aus einem anderen simo lied die "ist mir egal was die welt dazu meint" lautet. sprich man genießt die konzertminuten, macht das was einem gefällt und wenn die anderen (wenn man später davon erzählt) den kopfschütteln. frei nach dem motto "was findest du nur an denen" ist es nicht dein problem, weil du genau weißt, warum du den abend so toll fandest. deshalb ist meine gewählte zeile für mich schon der passende abschluss. und die prulralform hab ich in dem fall gewählt, weil man, selbst wenn man sich untereinander nicht kennt, keine einzelperson mehr ist, sondern zu den anderen gehört > eben zum meer. (zumindest ist das bei den konzis bei denen ich bis jetzt war immer so gewesen. spätenstens wenn die musik beginnt) ich hoffe meine erklärung ist verständlich. für mich war das eine momentaufnahme einer person, die zum ersten mal zu einem (silbermond) konzert geht, weil ich es selber öfter beobachten konnte bzw. (gemeinsam mit ner freundin auch bei unserem ersten simo) erlebt habe. aber das kann man natürlich auf jede andere band usw. beziehen.


Die Seele eine Wüste ist,
irgendwie erinnert mich dein gedicht an ein bestimtes lied. es gefällt mir vond erbotschaft und den formulierungen her ziemlich gut. aber trotzdem gibts irgendwas,w as mcih da so ein bvissel "stört"
deine zweite version gefällt mir viel besser.

Hier sein zu dürfen,
das gefällt mir unheimlich gut. es liest sich sehr flüssig, botschaft gefällt mir. nix zu nörgeln.


Shattered Identity,
ich bin mir nciht ganz siche,r ob ich es im kontext richtigverstanden habe. aber das was ich verstanden habe gefällt mir gut.


"An actors job is the business of telling the truth in an imaginary situation."
- Tom Hiddleston
 

@Kayara:
Da habe ich wohl gleich zu viel hineininterpretiert ^^ andererseits ist es doch ganz schön, wenn man so viele tolle Botschaften aus einem Gedicht ziehen kann, wo der Verfasser selbst eigentlich etwas ganz anders oder vllt auch gar nichtsdamit aussagen wollte. Witzig finde ich, dass ich mir eigentlich kurz gedacht habe, dass es irgendwie ums Tanzen gehen könnte, ungefähr bei dieser Zeile
Zitat:Ein Rhythmus dringt auf dich ein
und dann
Zitat:Du beginnst dich zu bewegen
Da kam mir dann in den Sinn, dass es ums Tanzen geht. Aber da habe ich dann auf mich geschlossen. Ich persönlich tanze unglaublich gerne, habe nur immer meine Hemmungen, in der Öffentlichkeit zu tanzen und beim ersten Mal ging es mir im Prinzip genau so, wie es in deinem Gedicht beschrieben wird. Aber an einen 1. Konzertbesuch habe ich nicht gedacht. Vielleicht, weil ich bis jetzt noch auf keinem Konzert gewesen bin, es sei denn, Musicals oder Schulaufführungen zählen.
Ach und danke für dein FB. Würde mich ja schon interessieren, was das für ein Lied ist. Wenn es dir irgendwie einfallen sollte, kannst du es mir ja sagen.

@Meffi:
Irgendwie hat mir bei deinem Gedicht diesmal die Übersetzung gefehlt. Keine Ahnung, ob du das immer hinzufügst oder nur hin und wieder... wäre auch nicht weiter schlimm, aber meine Englischkenntnisse haben ziemlich nach gelassen. Also, ich habe mich jetzt ungerührt dessen darin versucht, es für mich zu übersetzen. Entweder liege ich richtig oder ich habe kläglich versagt oO Insgesamt habe ich verstanden,
dass auf das Unvermeidbare, den Tod einer geliebten Person hingearbeitet wird und man glaubt, dem gewachsen zu sein, und dann, wo es so weit ist, stellt sich das Gegenteil heraus und man kann plötzlich doch nicht so einfach loslassen. Ich bin mir nicht sicher, ob ich richtig liege, aber mit dieser Erfahrung kann ich mich identifizieren und deswegen kam sie mir auch gleich in den Sinn. Abgesehen davon finde ich, dass sich dein Gedicht sehr fließend liest und mir gefällt, dass es sich an den Enden reimt. Außerdem habe ich Respekt davor, wenn man auch in anderen Sprachen wie in Deutsch dichten kann. Schön, dass du es hier reingestellt hast.

Life is to express, not to impress.

erst mal muss ich sagen dass es mich total freut dass hier wieder mal was los istSmile

und dann: sorry, übersetzung vergessen^^ eigentlich mache ich es bei allen aber ich habe hier schon so lange nichts mehr reingestellt, da vergisst man solche gewohnheiten schon mal. also ich editier sie gleich reinWink

hier mal eins was heute morgen entstanden ist.
eine kleine erklärung dazu: es handelt sich um den selben menschen wie shattered identity, und was ich mit diesen gedichten verarbeiten möchte, ist nicht die angst vor dem tod oder die akzeptanz des todes, sondern das vergessen oder den tod der seele (was mich gleich wieder inspiriert wo ichs hier so schreibe...hmm...).
menschen verlassen diese welt gedanklich oft lange bevor sie sie physisch verlassen, und mich prägt das momentan sehr- die vielen gefühle, die mir mit einem mal so unwichtig erscheinen, wenn mir das wieder vor augen geführt wird... wie viel ich schon über eine person geschrieben habe, die mich immer nur verletzt hat, und wie wenig ich für andere menschen aufbringen konnte.


Reflection
I found your picture in a box
it looked so fragile and so old
noone would see that it was you
but I, instinctively, I knew.


She had blue eyes, just like my own
I could still see it in black-and-white
she did not smile, her mouth was tight
but in her face, I saw some light.


The woman she would come to be
who would be scared and all alone
was in that picture just as well
as the happy storys she would tell.


And though her hair was carefully done
and though her face was not wrinkled at all,
though you cry all the time and don't wear your teeth
though you spit out your meds and don't drink your tee


I still see her when you hold my hands
and I think you're just as beautiful.




ÜBS:

Abbild

ich habe dein foto in einer schachtel gefunden

es sah so alt aus und zerbrechlich

niemand hätte sehen können, dass du es warst

aber ich wusste es sofort.




sie hatte blaue augen, genau wie ich

-ich konnte das sehen, obwohl es ein schwarz-weiß-foto war

sie lächelte nicht, die lippen zusammengepresst

aber in ihremgesicht sah ich ein leuchten.




die frau, die sie mal werden würde

die angst hatte und allein war

war genau so in dem foto

wie all ihre fröhlichen geschichten.




und obwohl ihr haar vorsichtig zurechtgemacht war,

obwohl sie keine einzige falte im gesicht hatte,

obwohl du ständig weinst und deine zähne nicht trägst,

obwohl du deine medizin ausspuckst und deinen tee nicht trinkst




sehe ich immernoch sie wenn du meine hände hältst

und ich finde dich genau so schön.

I'm feeling lonely but what can you do?
It's only when its dark I'm thinking of you.

(Fallulah)

Zitat:Oh no, dear granny, don't you dare-
don't ever forget how much I care.
....
oh nein, liebe großmutter, wage nur nicht
zu vergessen, wie wichtig du mir bist!
Ich habe diese Zeile ohnehin falsch übersetzt, dadurch ist eine völlig andere Botschaft entstanden. Irgendwie eine sehr verbitterte und vorwurfsvolle. Oh Mann, und Englisch habe ich erst wieder in 2 Jahren. Da besteht dringend an Nachholbedarf^^
Danke für die Übersetzung!

Da fühle ich mich ja gleich mitinspiriert, wenn ich lese, was du mit den 2 Gedichten ausdrücken und verdeutlichen möchtest. Dein neues Gedicht gefällt mir sehr gut, man muss es sich schon ein paar mal durchlesen, um es insgesamt zu begreifen und das ist etwas, was ich persönlich an Gedichten sehr reizvoll finde.

Zitat:und obwohl ihr haar vorsichtig zurechtgemacht war,

obwohl sie keine einzige falte im gesicht hatte,

obwohl du ständig weinst und deine zähne nicht trägst,

obwohl du deine medizin ausspuckst und deinen tee nicht trinkst



sehe ich immernoch sie wenn du meine hände hältst

und ich finde dich genau so schön.
Das Ende finde ich in Deutsch irgendwie wesentlich schöner und rührender, wie in Englisch. Das sollst du jetzt nicht irgendwie als Kritik verstehen, es ist mir einfach aufgefallen.







--- Beitrag hinzugefügt um: 19:00 Uhr. --- Verschmelzung, da weniger als 24 Studen alt. ---

Mit dir oder ohne dich

In den Momenten,
in denen du mich hättest tragen können,
in welchen du mich hättest bewahren können,
hast du dich in aller Scheinheiligkeit
von mir abgewandt
und ich lief zu Fuß

Es ist nicht so,
dass du an meinem Gewicht zerbrochen wärst,
hättest du mich getragen

Du hättest mich halten können,
doch du hast die Arme ausgebreitet
und mich fallen gelassen

Und ich weiß, ich sollte nicht
Doch ich lege mich hinein
und schon wieder lässt du mich fallen

Es wäre so viel einfacher,
wärst du einfach irgendwer
Es wäre so viel einfacher,
wäre ich nicht ein Teil von dir

Life is to express, not to impress.

erst mal danke fürs feedback... ja im deutschen ist es wohl verständlicher, aber im englischen reimt es sich besser^^

ich finde dein gedicht SEHR schön. richtig gut. besonders das ende ist super- weil man sich so super damit indentifizieren kann und weil es mit einem mal den ganzen konflikt so darstellt- dass man trotzdem immer wieder zu ihm zurück geht, dass man es trotzdem nicht lassen kann.

was mir nicht gefällt ist die überschrift-weil es eine falsche grammatikalische konstruktion ist. es heißt mit dir und ohne dich- das kann man nicht so zusammen packen wie du es gemacht hast... ohne dir hört sich komisch an^^

I'm feeling lonely but what can you do?
It's only when its dark I'm thinking of you.

(Fallulah)

@ aki: unendlich - silbermond :laugh:

"An actors job is the business of telling the truth in an imaginary situation."
- Tom Hiddleston
 
Thema geschlossen


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 8 Gast/Gäste