Beiträge: 198
Themen: 0
Registriert seit: 15.02.2010
Oh, der ist echt schwierig. Ganz blöde Idee, aber Saran Wrap heiÃt auch Klarsichtfolie - sie sagt, wo sie ist, weil man es von drauÃen nicht sehen kann, weil sie keine Klarsichtfolie als Wand hat......? Ja, das ist ganz schön an den Haaren herbei gezogen. Ich google nachher mal nach amerikanischer Saran Wrap Werbung, vielleicht gibt es da ein geflügeltes Wort...
Beiträge: 7.175
Themen: 14
Registriert seit: 14.03.2010
Wie issn der deutsche wortlaut ? weià das jemand ?
I need Money for a Unicorn.
Beiträge: 198
Themen: 0
Registriert seit: 15.02.2010
Das wollte ich auch grad fragen XD
Beiträge: 290
Themen: 1
Registriert seit: 21.09.2009
Laut Transkript sagt Lorelai das:
Zitat:Lorelai: Wir sind hier. Emily: Wir sind hier? So reagierst du, wenn's klingelt?
Lorelai: Was denn, soll ich vor Freude Luftsprünge machen?
Hilft nicht wirklich weiter...
Lorelai sagt doch, dass sie kein Saran Wrap mehr hat. Ich denke auch, dass es so was ist, wie Mocca geschrieben hat. Hätte Lorelai noch Klarsichtfolie und könnte den Türrahmen damit zukleben=Türersatz (bräuchte somit keine Tür), könnte Emily sie sehen und somit müsste Lorelai auch nicht zu Emily sagen, dass sie drinnen/zu Hause sind???
[SIZE="2"]
... walk on ...[/SIZE]
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 29.06.2010, 14:13 von
Yalie.)
Beiträge: 7.175
Themen: 14
Registriert seit: 14.03.2010
ja das hilft nich wirklich ...
aber der türersatz klingt plausibel
I need Money for a Unicorn.
Beiträge: 13.023
Themen: 13
Registriert seit: 26.03.2010
[FONT="]Ich habs:
In dem film
"fried green tomatoes" begrüÃt die von Kathy Bates gespielte Evelyn Couch ihren ehemann an der tür, mit nichts bekleidet als 6 schichten frischhaltefolie.
[/FONT]
Zitat:All of that makes an interesting story, but what is also interesting is the way the story gradually gives the Kathy Bates character the courage to deal with her own life. She is a compulsive overeater whose husband, Mr. Couch, was apparently named after the piece of furniture he favors while watching the complete seasons of all of America's professional sports teams on the TV. Even after she takes some of those titillating Total Woman suggestions and turns up at the door wrapped in Saran Wrap, she's still not able to interest her husband.
_____What if sex was holy and war was obscene_____
-Alicia Keys
Beiträge: 198
Themen: 0
Registriert seit: 15.02.2010
Beiträge: 13.023
Themen: 13
Registriert seit: 26.03.2010
Gut, dann das nächste:
1.9
Zitat:EMILY: Why don't you let me buy her a dress?
LORELAI: Mom, you were thrilled five seconds ago, remember?
EMILY: You're not using the curtains are you?
[FONT="]This is a reference to a scene from
Gone with the Wind where Scarlett O'Hara makes a dress from her curtains when she can't find any other material due to the shortages during the war[/FONT].
Hmm, das ist ja dann eig. auch klar
Aber was machen wir denn jetzt mit den beiträgen?
Ich hätte ja gesagt, dass wir immer am ende einer Episode die anspielungen, die in ihr vorkommen, auflisten.
_____What if sex was holy and war was obscene_____
-Alicia Keys
Beiträge: 411
Themen: 0
Registriert seit: 06.04.2009
alles klar. klingt logisch. und wegen den beiträgen: ich finde das ok so, die auflistung am ende einer episode meine ich.
wer hat die nächste?
Beiträge: 13.023
Themen: 13
Registriert seit: 26.03.2010
OK.
Zitat:EMILY: Oh, perfect. I want to be all ready for the big entrance. How's the light in here? Never mind. I'll just take one with the flash and one without to make sure we got it right.
LORELAI: Wow, Mom, look at you. You'd think Anne Taylor was having a sale or something.
[FONT="][/FONT] [FONT="]
Anne Taylor ist eine marke von klamotten, die eher ältere damen (wie emily)[/FONT] bevorzugen. (Sag ich jetzt mal)
Soll ich schonmal ein paar zusammenfassungen machen? Oder sollen wir lieber noch warten, was andere dazu sagen ?
_____What if sex was holy and war was obscene_____
-Alicia Keys