Thema geschlossen
Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÄ?"

eins davon wird ja wohl stimmen XD XD

I need Money for a Unicorn.

Zusammenfassung:
Emily hätte gerne eine nette Unterhaltung wie es bei den Kennedys war. Lorelei und Rory reden über Hintern und frusten damit die gute Emily komplett, die daraufhin ihren Spruch über Camelot loslässt, damit Richard brüskiert und kundtut, dass sie nur dem hohlen Gezirpe der beiden Grillen folgt. So gut?

Zitat:TRISTIN: Yeah I’m all better. [small pause] I think I’m going to swear off girls for a while.
RORY: Ha!
TRISTIN: What?
RORY: Uh, sorry, nothing. You said you were going to swear off girls - it’s funny.
TRISTIN: You don’t think I can?
RORY: No I think you can, I just think it would be hard for you. It’d probably involve some kind of lock up facility, one of those Hannibal Lector masks.

Hannibal Lector (Roter Drache, Das Schweigen der Lämmer, Hannibal Rising usw) ist ein psychopatischer Kannibale und trägt des öfteren diese attracktive Maske Big Grin

http://www.rowthree.com/wp-content/uploa...lecter.jpg[COLOR="Red"]

--- Beitrag hinzugefügt um: 18:50 Uhr. --- Verschmelzung, da weniger als 24 Studen alt. ---

[/COLOR]
nola schrieb:Zusammenfassung:
Emily hätte gerne eine nette Unterhaltung wie es bei den Kennedys war. Lorelei und Rory reden über Hintern und frusten damit die gute Emily komplett, die daraufhin ihren Spruch über Camelot loslässt, damit Richard brüskiert und kundtut, dass sie nur dem hohlen Gezirpe der beiden Grillen folgt. So gut?


Geht es nicht darum, dass Richard aus seinem Büro kommt (wo er ja mit Trix telefoniert hat ^^) und jetzt nach Emily ruft, um herauszufinden wo sie ist
deshalb sagt sie "In here, just follow the crickets" Also wörtlich sie sei "Hier drinnen, folge einfach den Grillen"

I need Money for a Unicorn.

Ah!! Ich hatte mich schon gewundert was an ihrem Spruch so schlimm gewesen sein soll! Danke, bin wieder da. Big Grin

Mit Miss Manners einverstanden?

Wer sind David Manic und Grumpy McFarlen? (Sind beides keine Anspielungen vermutlich, aber ich verstehe es trotzdem nicht. Smile)

ja miss manners klingt gut Smile

Unsure keine ahnung wer das ist, das kommt ja noch weiter vorne als miss manners oder ?

Zitat:GRANDMA: I have to get out everything she’s ever given us. 35 years worth of fish lamps and dog statues, lion tables and stupid naked angels with their...butts!
LORELAI: Whoa! Stupid naked angel butts? What did David Manic just stop by.
er hat offensichtlich facebook :'D
scheint iein künstler zu sein. und muss iwas mit den nackten hintern zu tun ham oO oder dass emily das sagt ?



und hier das andere
Zitat:RORY: Grandpa says I remind him of her.
LORELAI: That is the biggest compliment that can be wrenched out of Grumpy McFarlen believe me.

also diese person gibts wohl nicht. aber grumpy is der grummelige zwerg bei den 7 zwergen
und :
McFarland is a leading U.S. publisher of scholarly, reference and academic books.

I need Money for a Unicorn.

PARIS: Ok, if you say so. Read my manifesto, I want your thoughts.
RORY: First thought - lose the word ‘manifesto’.
PARIS: Too cabin-in-the-woods?
RORY: Don’t open your mail.
PARIS: Right. How about doctrine?[COLOR="Red"]

--- Beitrag hinzugefügt um: 19:00 Uhr. --- Verschmelzung, da weniger als 24 Studen alt. ---

[/COLOR]Ja, Emily steht vom Tisch auf und sucht im Keller die Geschenke von Trix.
Die facebook Seite hatte ich auch gesehen. Smile

Cabin in the woods ist dieser Film.[COLOR="Red"]

--- Beitrag hinzugefügt um: 19:01 Uhr. --- Verschmelzung, da weniger als 24 Studen alt. ---

[/COLOR]Ok,dann ist das "McFarlen" wohl mal wieder so ein Fantasie-Name von Lore.

ich bezweifle, dass es um den film geht, der soll nämlich erst 2011 ins kino kommen, die erste GG staffel is aus 2000, da konnten die sich kaum auf den film beziehen.

cabin in the wood is ja eigtl so ne spärliche, primitive holzhütte



ich denke wir müssen dazu auf die bedeutung von "Manifest" eingehen.

Ein Manifest is meines Wissens die grundsätzliche Erklärung von Richtlinien usw ( gabs des öfteren bei Bildungen versch. Regierungen)

Paris will ihr Politik-Modell Manifest nennen, was Rory zu weit gegriffen findet, weil es davon ausgeht, dass man bei Null anfängt - also bei der Holzhütte im Wald

I need Money for a Unicorn.

Nach Hannibal Lector kommt diese hier:

TRISTIN: You want me to date Paris?
RORY: Just think about it.
TRISTIN: [exhales loudly] Me and Paris.
RORY: Louis, I think this is the beginning of a wonderful friendship.
TRISTIN: Who’s Louis?
RORY: Just think. [leaves]

Sehr einfach, aber gut! Smile[COLOR="Red"]

--- Beitrag hinzugefügt um: 19:11 Uhr. --- Verschmelzung, da weniger als 24 Studen alt. ---

[/COLOR]
Abendstern schrieb:ich bezweifle, dass es um den film geht, der soll nämlich erst 2011 ins kino kommen, die erste GG staffel is aus 2000, da konnten die sich kaum auf den film beziehen.

cabin in the wood is ja eigtl so ne spärliche, primitive holzhütte

Aber die Geschichte ist doch älter, oder? wie passt denn das don't open your mail von Rory dazu? :confused:

mooooooment !

wir kommen gerade meiner meinung nach viel zu sehr durcheinander.

eins nach dem anderen. solange eins nochnicht geklärt ist, kommt noch kein neues.



also laut inhaltsangabe bekommen die Jugendlichen im Film Aufträge, die sie in diese Hütte führen, das würde zu Mail passen.

Aber gibt es dort ein Manifest ?

Ich find ausser dem neuen Film garnichts, dass auf ne ältere geschichte deutet!

I need Money for a Unicorn.

Sorry, hatte das gepostet, da ich dachte, das andere wäre schon geklärt. tut mir leid.[COLOR="Red"]

--- Beitrag hinzugefügt um: 19:26 Uhr. --- Verschmelzung, da weniger als 24 Studen alt. ---

[/COLOR]Es gibt noch einen anderen Film, der so heißt (rote Hütte im Wald), habe das wohl durcheinander gebracht u gedacht das wäre mal wieder so ein Remake.
Thema geschlossen


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 18 Gast/Gäste