~Die toten Dichter ~ selbstgeschriebene Gedichte III ~

Aki schrieb:
Traumlos

Ich war der Schatten meiner selbst
Verloren in einer verwirrenden Welt
Ging ich rückwärts, tagein tagaus
Und irgendwie führte kein Weg da hinaus

Ich bin der Traum, den ich erträumte
Den ich einst kannte und dann vergaß
So viele Momente, die ich traumlos versäumte
Den Hauch einer Ahnung, die ich nie ganz besaß


Titellos

Wir entschwinden
Und hinterlassen unzählige Fragen

Wir überwinden
Und können nichts hilfreiches sagen

Wir ertrinken
Atmen geht auch im tiefsten Morast

Wir versinken
/


Ich liiiebe sie!!!! ♥ Ich würde nichts mehr dran verändern. Finde beide toll so wie sie sind. Wink


@CoughSweet: Ich kann leider kein Spanisch, aber ich finde es immer toll wenn man was in anderen Sprachen machnmal sogar besser ausdrücken kann. Und wäre meine Aussprache nicht ganz so gestochert und falsch dann würde es sich wahrscheinlich noch um einiges besser anhören. Big Grin Aber ich finds schön, auch wenn ich diesen Satz nicht ganz so verstehe Smile:
"Du hast mir das Herz geraubt,
Mit deinen so fröhlichen Mündern.[SIZE=2]" [/SIZE]
Aber wie gesagt, mir gefällts sehr gut! Wink

...Her amazing glow...
Zitieren

@Knuffi: Danke für das Feedback Smile Ja, das was du da erwähnt hast, nenn ich mal dichterische Freiheit und Stilfigur. Sie hat ihn mit ihrer Fröhlichkeit verzaubert, sozusagen das Herz gestohlen. Und so hab ich das halt ausgedrückt (auch weil sichs reimt, aber pscht Big Grin).

@Tina: Ich hab dich schon immer bewundert, bist echt ein kleines Dichtgenie. Smile Allerdings bin ich voll Akis Meinung, ich dachte auch zuerst, Zwischenstopp wirkt etwas sperrig. Vielleicht bist du sogar in Englisch die bessere Dichterin Smile

@Aki: Ich weiß, was du meinst. Bei "Ging ich rückwärts, tagein tagaus
Und irgendwie führte kein Weg da hinaus" stimmt leider das Versmaß nicht. Das Gedicht ist sonst so so toll, hoffentlich findest du da echt noch eine Lösung. Sprachlich und inhaltlich top Smile
Und zum Titellosen: Sehr cooler Aufbau. Lass deine Kreatitvität spielen und du wirst schon nen Schluss finden Smile

[INDENT] [SIZE=2]baila bajo la lluvia. [/SIZE]
[/INDENT]
Zitieren

Zitat:@Tina: Ich hab dich schon immer bewundert, bist echt ein kleines Dichtgenie. Smile Allerdings bin ich voll Akis Meinung, ich dachte auch zuerst, Zwischenstopp wirkt etwas sperrig. Vielleicht bist du sogar in Englisch die bessere Dichterin Smile

hah! hahaaa! :freu: endlich mal jemand der nicht immer sagt dass es auf deutsch besser klingtWink meistens quäl ich mich ziemlich beim schreiben deutscher gedichte, ich find da kommt nicht oft was gutes bei raus.

Zitat:@Aki: Ich weiß, was du meinst. Bei "Ging ich rückwärts, tagein tagaus
Und irgendwie führte kein Weg da hinaus" stimmt leider das Versmaß nicht. Das Gedicht ist sonst so so toll, hoffentlich findest du da echt noch eine Lösung. Sprachlich und inhaltlich top Smile

das mit dem versmaß fand ich auch beim ersten lesen... aber lies es dir mal laut vor. irgendwie finde ich passt es doch. also ganz "korrekt" ist es nicht, aber ich finde das gibt dem gedicht mehr als es nimmt.


und jetzt zu deinem gedicht,ines :
ich kann kein spanischBig Grin aber ich versteh es ganz gut, wegen französisch.
würde mit das gern vorlesen, aber sprechen kann ichs eben nicht und ich nehm an ich bau tausend fehler ein nur um zu wissen wie es klingtWink

dinge die mir auffallen:
1. tolle metaphorik! nur dass ich bei vielen mündern immer automatisch an kommunikationsmodelle denken muss und jetzt schreiend weglaufen will^^

2. ich liebe sonette. kann jetzt nicht genau sagen ob das versmaß in der 2ten strophe so passt, weil ich leider nicht laut spanisch lesen kann. habs mit silbenzählen versucht und mich nur selbst verwirrt.
und die beidn terzette: muss da nicht ein komplettes reimschema rein? find es wirkt etwas unschlüssig wenn da 2 zeilen ohne reim schweben...

3. diese figur mit den mündern hab ich übrigens ganz anders verstanden- für mich klingt das nach lügen oder unehrlichkeit oder unerfüllten versprechen? jemand redet quasi mit verschiedenen mündern/gesichtern.... falls du mal jemandem erklären sollst wieso dus hingeschrieben hast und nicht den reim als antwort nennen willstWink

I'm feeling lonely but what can you do?
It's only when its dark I'm thinking of you.

(Fallulah)
Zitieren

Meffi schrieb:und jetzt zu deinem gedicht,ines :
ich kann kein spanischBig Grin aber ich versteh es ganz gut, wegen französisch.
würde mit das gern vorlesen, aber sprechen kann ichs eben nicht und ich nehm an ich bau tausend fehler ein nur um zu wissen wie es klingtWink

dinge die mir auffallen:
1. tolle metaphorik! nur dass ich bei vielen mündern immer automatisch an kommunikationsmodelle denken muss und jetzt schreiend weglaufen will^^

2. ich liebe sonette. kann jetzt nicht genau sagen ob das versmaß in der 2ten strophe so passt, weil ich leider nicht laut spanisch lesen kann. habs mit silbenzählen versucht und mich nur selbst verwirrt.
und die beidn terzette: muss da nicht ein komplettes reimschema rein? find es wirkt etwas unschlüssig wenn da 2 zeilen ohne reim schweben...

3. diese figur mit den mündern hab ich übrigens ganz anders verstanden- für mich klingt das nach lügen oder unehrlichkeit oder unerfüllten versprechen? jemand redet quasi mit verschiedenen mündern/gesichtern.... falls du mal jemandem erklären sollst wieso dus hingeschrieben hast und nicht den reim als antwort nennen willstWink

uh uh danke für das tolle feedback, hilft mir sehr Smile

an punkt 2. nein, das versmaß stimmt nicht ganz, aber überraschenderweise klingt das gar nicht holprig, wenn mans laut liest, ich weiß auch nicht, wieso. ganz perfekt bin ich halt auch nicht Big Grin
und du hast recht, deswegen hab ich mir das nochmal überlegt. was hälst du von:

Por eso me hecho un revisor,
De mí alma eres el matador,
Paso todos los días tan roto.

Soy un viajero sin fin terminante,
Siempre te amaré más mi amante,
En los trenes de tristeza y voto.

und das 3. klingt supiiiiii. ja, das mag ich. passt auch zum inhalt des gedichts. muchas gracias für das fb :herz:

[INDENT] [SIZE=2]baila bajo la lluvia. [/SIZE]
[/INDENT]
Zitieren

das neue ende find ich viel besser!!

hier nochmal was von mir, du hast mich inspiriertWink

Flash
The whole world seems to look at me
through your vivacious eyes,
it feels so pure, like I could be
right after all my tries.


I'd have to take my gaze away
so I could speak again,
but from your face my eyes won't stray,
I see no other man.


I try to keep my heart in place,
grab it hard so it won't race,
the pain I will endure.


But is this what I dreamed about?
A carousel I can't get out?
Somehow I'm not that sure.




Übs:
Blitz
Die ganze Welt scheint mich anzusehn
durch deine lebhaften Augen,
es fühlt sich so rein an, als ob ich endlich richtig läg
nach all meinen Versuchen.

Ich müsste meinen Blick von dir nehmen
um wieder sprechen zu können,
doch von deinem Gesicht wollen sich meine Augen nicht lösen,
ich seh keinen anderen Mann.

Ich versuche mein Herz an seinem Platz zu lassen,
halte es fest damit es nicht immer schneller schlägt,
den Schmerz werd ich ertragen.

Aber ist dies wovon ich geträumt hab?
Ein Karussel, von dem ich nicht mehr absteigen kann?
Irgendwie bin ich nicht so sicher.



I'm feeling lonely but what can you do?
It's only when its dark I'm thinking of you.

(Fallulah)
Zitieren

Oh Gott Tina, ich liebeee es Wub Weils auch grad so zu meiner Situation passt. Und Versmaß, Reime, alles supertoll. Like that!

[INDENT] [SIZE=2]baila bajo la lluvia. [/SIZE]
[/INDENT]
Zitieren

@Meffi: Es ist Perfekt! ♥ Ich finde es traumhaft, passend, wundervoll, genial. Big Grin

...Her amazing glow...
Zitieren

Ich finds auch total schön!

Konnte gestern nciht schlafen, deshlab hab ich dann um 2 oder so zwei gedichte aus meinem kopf laufen lassen.
Naja, ich werf sie einfach mal hier rein Smile

1.
Warum sind wir Menschen immer einsam?
Geboren ohne Gegenstück.
Vergewaltigt vom Weltgeschehen; blind, entrückt.
Und verstecken uns vor Scham

hinter der Maske, die nie fällt.
So trostlos die Welt.
Der eigene Kopf nicht genug;
heile Welt der Kindheit: Betrug


2.
Nimm mit, lass los, lauf.
Brodelnde, tobende, schleimige Kruste:
Brich auf!

Leeres Gehirn, leerer Kopf;
verstopft, gelähmt: Pfropf.
Maske auf.
Schau doch genauer hin.
Nimm wahr! Warte nicht, bis ich zerspring.



Ich weiß schon, der Reim von "fällt- so trostlos die Welt" ist etwas einfallslos, aber ich find´s nicht so schlimm.


_____What if sex was holy and war was obscene_____
-Alicia Keys
Zitieren

Zitat:Ich weiß schon, der Reim von "fällt- so trostlos die Welt" ist etwas einfallslos, aber ich find´s nicht so schlimm.

dazu fällt mir immer das lied "sonnenschein" von den wiseguys ein: "für dich reimt man ohne rot zu werden herz auf schmerz"---
ich denk manchmal muss man auch die reime die einem zufliegen zulassen. wir haben eben auch einen beschränkten alltagswortschatz, den man häufiger nutzt. wenn es genau das ist was du sagen willst ist das doch gut- nur wenn dus einfach wegen des reims nimmst oder weil dir nichts besseres einfällt...Wink

zu deinen gedichten:

ich finde beide gedichte wirken sehr poetisch, irgendwie aber etwas bruchstückhaft. beim ersten fällt mir auf dass die unterschiedlichen zeilenlängen in den ersten strophen mich daran hindern es flüssig zu lesen.
je nachdem wie weit man interpretieren möchte kann das aber ja auch gewollt und als stilmittel eingesetzt sein. ich find allerdings dass die reime dadurch schlechter zur geltung kommen.
das zw
eite find ich da besserSmile
und ich find es ist eine sehr interessante erfahrungswelt widergespiegelt und lustigerweise hab ich gestern noch über das maskenzeug nachgedacht.
hab auch vor ner ewigkeit ein paar gedichte zu masken geschrieben...


-------
ich danke fürs feedback!
hab selbst festgestellt dass die englische sonettform eig anders ist und versucht das mal umzusetzen, bin noch nicht ganz fertigWink
zuerst mal ein titelloses kurzes- titelanregungen erwünscht!

A little wish, a silent sound
I don't belong here, but I'm bound
to every smile you give to me
you know I rather would be free.

A whisper first, don't dare to scream:
not everyone will live their dream-
with open eyes awake I lie
and wait until you pass me by.

Show Content

I'm feeling lonely but what can you do?
It's only when its dark I'm thinking of you.

(Fallulah)
Zitieren

Das erste haut mich um!! Find ich wundervoll! Smile
Stimmt, das erste hat etwas zu lange zeilen (Das Wort Weltgeschehen ist zu sperrig), das überarbeite ich nochmal!

Danke für dein Feedback Smile


_____What if sex was holy and war was obscene_____
-Alicia Keys
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 10 Gast/Gäste