~Die toten Dichter ~ selbstgeschriebene Gedichte III ~

Aki schrieb:Aber die dritte, vierte Zeile im ersten Absatz hat mich irgendwie irritiert, weiß nicht genau, was du da ausdrücken möchtest Unsure
Finde ich auch. Abgesehen davon finde ich´s schön!


_____What if sex was holy and war was obscene_____
-Alicia Keys
Zitieren

Way to go
Some thousand ways to live your life
but how do you decide?
'Cause you can choose a million doors
but don't know what they hide.


If I could tell you where to go
I wouldn't even try-
I couldn't stand to be the one
you blame when time goes by.


So don't choose lightly,
not like me,
it's scary
but it shouldn't be.


Whatever you decide to do
don't worry though, I'll stand by you.


Show Content

I'm feeling lonely but what can you do?
It's only when its dark I'm thinking of you.

(Fallulah)
Zitieren

Ich finds ziiiiiiemlich gut! Smile


_____What if sex was holy and war was obscene_____
-Alicia Keys
Zitieren

freut mich- dachte es ist iwie schlecht weil sich so viel wiederholt, aber es ist wohl das gedicht das mir momentan mit am meisten bedeutetSmile

I'm feeling lonely but what can you do?
It's only when its dark I'm thinking of you.

(Fallulah)
Zitieren

Sehr schön, ich mag es <3

Life is to express, not to impress.
Zitieren

thxSmile
Show Content

I'm feeling lonely but what can you do?
It's only when its dark I'm thinking of you.

(Fallulah)
Zitieren

Show Content

Life is to express, not to impress.
Zitieren

Show Content

I'm feeling lonely but what can you do?
It's only when its dark I'm thinking of you.

(Fallulah)
Zitieren

@Meffi: I ♥ it!

-------------------------------

It's Time To Say Goodbye


You left me here
with a broken wing
And I'm still here
with a stolen heart in me

Knocking on your door
and I know you're gone
How long you will be so far away?
How long you said I should stay?
Without you.

We have souls
but I know they can't communicate
because of our hearts,
they are just so much apart

Show Content

...Her amazing glow...
Zitieren

Also, ich finds erstmal sehr schön, Laura, aber mri sind n paar sachen aufgefallen:

Zitat:with a stolen heart in me
Ich finde es wäre flüssiger ohne das "in me".

Zitat:How long you will be so far away?
Ich GLAUBE, das heißt "How long will you be so far away".

Und Without you. hätte ich mti "Ohne dich" übersetzt.

Aber wie gesagt, ich mag es! Smile


_____What if sex was holy and war was obscene_____
-Alicia Keys
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste