Spoiler
LORELAI: I really like him Rory, I can’t help it. And it’s been a really long time since I felt like this. You can’t always control who you’re attracted to you know. I think that Angelina Jolie - Billy Bob Thorton thing really proves that. And I know you don’t understand this now, but you will. Someday, you’ll meet some great guy and he’ll make you’re head all foggy and you won’t know what to do with yourself. Oh sweetie, I won’t keep anything from you again ok? I promise. From now on, every aspect of my life is an open book to you.
Angelina Jolie Pitt (*1975) ist eine US-amerikanische Schauspielerin, Filmregisseurin, Drehbuchautorin und Filmproduzentin. Am 5. Mai 2000 heiratete Jolie den 20 Jahre älteren Schauspieler
William Robert „Billy Bob“ Thornton (*1955).
Sie waren bis 2003 verheiratet.
___-
TAYLOR: This is the Autumn Festival. Your show is right across the street from the Horn of Plenty! You're right smack dab in the middle of everything. You have to decorate.
Das
horn of plenty, ein mythologisches Symbol des Glückes, ist mit Blumen und Früchten gefüllt.
Es steht für Fruchtbarkeit, Freigebigkeit, Reichtum und Überfluss und findet vor allem in der Erntedankzeit im Herbst verwendung.
__-
(Cut to the street. Rory is geting off the bus from Hartford. She walks into the grocery store. Taylor and Dean are looking at a stack of canned goods.)
TAYLOR: I don't know. It doesn't really look like the Mayflower.
Mayflower war das Schiff der Pilgerväter, die 1620 aufbrachen, um Amerika zu bevölkern und ein Leben in der verheißungsvollen neuen Welt zu starten.
____-
LANE: I can't help it. I'm obsessed. I'm totally living vicariously through you.
RORY: Why? You got kissed last weekend. Remember? You told me. That guy your parents set you up with. The one with the Lincoln Continental. What's his name? Patrick Cho!
Continental oder Lincoln Continental bezeichnet Fahrzeuge der Oberklasse der Firma Ford Motor.
__--
LANE: Well, let's see. Dean's from Chicago, which you know.
RORY: I do.
LANE: He likes Nick Drake and Liz Phair and the Sugarplastic and he's deathly allergic to walnuts.
Nicholas Rodney Drake (1948-1974) war ein britischer Gitarrist, Sänger und Songwriter.
Liz Phair (*1967) ist eine amerikanische Rock-Sängerin. Ihre Musik verbindet rockige Sounds mit oft unverblümten Songtexten.
The Sugarplastics sind eine Alternativ-Rockband aus L.A., die sich 1989 gründete.
__-
LORELAI: Oh, OK, great. I was watching General Hospital the other day and you know, they have a new Lucky 'cause the old Lucky went to play something where he could have a real name. So the old Lucky had this girlfriend, Liz, who thought that he died in a fire. So then they bring on this new Lucky and you're all like "OK, I know that's not the old Lucky because the new Lucky has way more hair gel issues" but still, Liz was so upset about his supposed death that you could not wait to see them kiss, you know?
General Hospital ist eine US-amerikanische Seifenoper und spielt in der fiktiven Hafenstadt Port Charles bei New York.
Einer der Charaktere ist
Lucky Spencer, der in seiner Teenagerzeit mit
Elizabeth zusammenkommt. Die beiden gelten als Traumpaar der Serie. In einer Episode von 1999 stirbt Lucky allem anschein nach in einem Feuer, taucht aber später wieder auf.
Von 1993 bis zu Luckys „Tod“ 19999 spielte Jonathan Jackson die Rolle des Lucky. Danach entschieden sich die Serienmacher, ihn wieder zurückzubringen (wie das ja in vielen Serien passiert). Da der alte Schauspieler vermutlich nicht mehr verfügbar war, wurde von 2000-2003 Jacob Young verpflichtet.
2009–11 und 2015 war wieder Jackson in der Rolle zu sehen.
Mit gel-issues ist wohl gemeint, dass sowohl der alte als auch der neue Lucky oft sehr gegeelte Haare hatten:
Alter Lucky:
http://xoxoafterdark.com/wp-content/uplo...-Lucky.jpg
Neuer Lucky:
http://www.oocities.org/hollywood/hills/7964/young3.jpg
Lore will unbedingt aus Rory herauskriegen, ob und wann sie und Dean sich geküsst hat. Sie benutzt das Lucky-Liz-Szenario, um am Schluss auf den Kuss zu kommen, den die beiden bei ihrem Wiedersehen austauschen werden. So versucht sie, Rory dazu zu bringen, ihr etwas zu erzählen.
__-
LORELAI: The hair, the build, something about the eyes. He reminds me of Christopher.
LUKE: Well that's not too surprising.
LORELAI: You're going to quote Freud to me? 'Cause I'll push you in front of a moving car. This talk was going so well.
Sigmund Freud (1856-1939) war ein österreichischer Neurologe, Tiefenpsychologe, Kulturtheoretiker und Religionskritiker. Er war der Begründer der Psychoanalyse.
Eines seiner Konzepte war, während der Psychotherapie durch Gespräche mit den Patienten Muster im Verhalten zu erkennen und diesen auf den Grund zu gehen, um das Verhalten abzubauen, sollte es schädlich sein.
Außerdem hat laut Freud jegliche Entwicklung, Präferenz, Persönlichkeit ihre Wurzeln in der frühen Entwicklung und in der Interaktion, Beziehung/ dem Einfluss der Eltern.
Luke will Lore darauf aufmerksam machen, dass es nicht verwunderlich wäre, sollte Rory sich in jemanden verlieben, der ihrem Vater ähnlcih sieht. Lore bittet ihn, nicht Freud zu zitieren, sonst würde sie ihn vors nächste Auto schubsen.
_---
LORELAI: Yeah...It's Willy Wonka and the Chocolate Factory.
CASHIER: Oh, that's nice. Isn't that the one with Gene Hackman?
DEAN: Uh, Gene Wilder.
Charlie und die Schokoladenfabrik (Originaltitel:
Charlie and the Chocolate Factory) ist Kinderbuch von Schriftstellers Roald Dahl aus dem Jahr 1964.
Es gibt zwei Verfilmungen, eine von Tim Burton und mit Johnny Depp als Wonka (2005), und eine von 1971 mit
Gene Wilder als Willy Wonka.
Gene Hackman (*1930) ist ein ehemaliger Schauspieler.
Die Kassiererin verwechselt die Namen der beiden Gene´s.
___-
DEAN: Hey, you forgot your Red Vines.
Red Vines: Amerikanische Süßigkeitenmarke von roter Lakrize.
__--
LORELAI: I'm sorry. I thought you would be happy about this.
RORY: In what universe would I be happy? This isn't Amish country. Girls and boys usually date alone.
Die Amischen (englisch Amish) sind eine täuferisch-protestantische Glaubensgemeinschaft
Sie führen ein stark in der Landwirtschaft verwurzeltes Leben und sind bekannt dafür, dass sie bestimmte moderne Techniken ablehnen und Neuerungen selten akzeptieren. Die Amischen legen großen Wert auf eine Familie mit klar vorgegebenen Geschlechterrollen, Gemeinschaft und Abgeschiedenheit von der Außenwelt.
___--
RORY: I can't believe you did this. I'm so humiliated.
LORELAI: You're totally overreacting. I invited him to a movie and pizza, not to Niagra Falls.
Die Niagarafälle sind Wasserfälle des Niagara-Flusses an der Grenze zwischen den Bundesstaaten New York und der kanadischen Provinz Ontario. Sie sind eine tolle Touristenattraktion, wohl auch bei Pärchen für romantische Urlaube sehr beliebt.
Es gibt auch einen gleichnamigen Film von 1953, in dem vor der grandiosen Kulisse der Niagarafälle die erotische Ausstrahlung der Hauptdarstellerin (Monroe) eindrucksvoll in Szene gesetzt wird. Möglich das auch hierauf angespielt wird.
Rory fühlt sich gedemütigt, da Lore Dean zum ersten Date zu sich nach Hause eingeladen hat. Lore versteht das nicht und meint, sie übertreibe, schließlich habe sie ihn zu Pizza und nem Film eingeladen, nicht zu den gewaltigen/romantischen Niagara Fällen.
___-
LORELAI: Plenty. Come on. Dab on some lip gloss, clear but fruity. Maybe a little mascara. Wear your hair down and your attitude high.
RORY: You're like a crazy Elsa Klensch.
Elsa Klensch (* 1933) ist eine australisch-amerikanische Journalistin und Schriftstellerin. Sie war Moderatorin und Produzentin der wöchentlichen Fashion- und Design-TV-Show „Style with Elsa Klensch“ ( 1980 -2001).
__--
BABETTE: There used be a great club there called -- what was it called baby?
MOREY: Uh...Mr. Kelly's.
Mr. Kelly's war ein ikonischer Nachtklub in Chicago, Deans Heimatstadt.
:___-
LORELAI: I know. I'm not mad. I just wanted to hear about it. That's all. It's no big deal. It's OK, I'm fine. It's one too many Caramello bars. I'm sorry. You have school, I have work, so time for bed.
In Kanada heißt der Riegel Caramilk und wird von Cadbury produziert; in Australien, den USA und Neuseeland wird der Riegel unter dem namen
Caramello vertrieben.
__-
DEAN: So, uh, at what point does the outsider get to suggest a movie for movie night?
RORY: That depends. What movie are you thinking of?
DEAN: I don't know...Boogie Nights, maybe.
RORY: You'll never get that past Lorelai.
DEAN: Not a Marky Mark fan?
RORY: She had a bad reaction to Magnolia. She sat there screaming for three hours 'I want my life back!' and then we got kicked out of the theater. It was actually a pretty entertaining day.
Boogie Nights ist ein US-amerikanischer Spielfilm von 1997. Er porträtiert die pornografische Filmszene der späten 1970er und frühen 1980er Jahre aus Sicht des jungen Pornostars „Dirk Diggler" (gespielt von Mark Wahlberg; früher auch
Marky Mark genannt).
Magnolia ist ein Spielfilm des US-amerikanischen Regisseurs Paul Thomas Anderson aus dem Jahr 1999.
Er erzählt in verschiedenen Episoden die Geschichten mehrerer Menschen an einem Tag im San Fernando Valley (Kalifornien). Die Verbindungen zwischen den einzelnen Personen ergeben sich dabei erst im Laufe des Films. Die „
Vergangenheit“ und der „
Zufall“ spielen im Film eine entscheidende Rolle.
Der Film dauert 188 Minuten.
Regisseur beider filme ist Paul Thomas Anderson.
__-
Babette (about Dean) – Oh, is he cute! And that
Chuck Heston chin of his!
Charlton Heston (1923-2008), gebürtig John Charles Carter, war ein amerikanischer Schauspieler und Bürgerrechtler. Von 1998 bis 2003 war er Präsident der National Rifle Association.
kinn vergleich:
Heston:
https://images-na.ssl-images-amazon.com/...17_AL_.jpg
dean (jared):
https://images-na.ssl-images-amazon.com/...17_AL_.jpg
there is a resemblance i think [img=28x16]file:///C:\Users\sophie\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image001.gif[/img]
__--
RORY: The theme from
Ice Castles makes you cry.
LORELAI: Oh, that's a good one.
DEAN: That's not true.
LORELAI: Oh I've got one. At the end
of The Way We Were, you wanted
Robert Redford to dump his wife and kid for Barbra Streisand.
DEAN: I've never seen The Way We Were.
LORELAI: Oh!
RORY: Are you kidding?
LORELAI: What are you waiting for? Heartache, laughter --
RORY:
Communism.
Eisfieber ist ein US-amerikanisches Filmdrama aus dem Jahr 1978.
Hier ist der zugegeben sehr kitschige themesong:
https://www.youtube.com/watch?v=YeI068uxA6U
"
So wie wir waren" ist ein US-Liebesfilm von 1973.
Robert Redford und Barbara Streisand spielen die Hauptrollen.
PLOT:
Katie Morosky (Streisand) und Hubbell Gardiner (Redford) begegnen sich an der Universität in den 30er Jahren. Katie ist eine jüdische Marxistin, die an der Uni für den Frieden kämpft. Gardiner macht sich erst über sie lustig.
Während des 2. Weltkrieges treffen sie sich wieder und werden ein Paar. Aufgrund ihrer marxistischen Vergangenheit hat Katie zu kämpfen, denn McCarthy hat seinen Kreuzzug gegen die Kommunisten gestartet.
Die Beziehung geht in die Brüche, Hubbell betrügt die schwangere Kati. Schließlich trennen sie sich.
Der Film endet damit, dass sie sich wiedertreffen. Anders als Hubbell ist Katie ihren kommunistischen Überzeugungen treu geblieben. Doch es bleibt bei dieser Begegnung und jeder kehrt zu seiner neuen Familie zurück.