11.03.2013, 19:22
Episode 5.13
Show Content
Spoiler
Episode title: Wedding Bell Blues
Wedding Bell Blues ist ein Song von The 5th Dimension. Es ist der Song, den Richard für seinen und Ems Song erklärt.
_____________________________________________
LUKE: Those are work boots.
LORELAI: They're yellow and cute. I'll look like the Morton's Salt girl.
Morton Salt ist eine Firma in den USA, die Salz zum Kochen, für die Industrie und die Straßen herstellt. Das Maskottchen sit ein kleines Mädchen mit Regenschirm und gelbem Kleid, dass bei strömendem Regen Salz ausschüttet.
Lore meint, mit den Stiefeln würde sie wie das Maskottchen aussehen.
_______________________________________________
LORELAI: Yeah, yeah, that's fine. Rory's spending the night. We're having a Cop Rock marathon.
Cop Rock ist eine amerikanische TV-Show. Sie ist ein Polizei Drama, dass als Musical aufgebaut ist.
______________________________________________
RORY: OK The Best of Super Furry Animals complete.
Die Super Furry Animals (auch SFA oder die Furries) sind eine Band aus Wales
_______________________________________________
LORELAI: Oh! Plus I have to rip the package open, dump it into a bowl and, oh my God, are they serious? I have to stir the mixture to combine? What is this, the Gulag?
RORY: Hey, do you want the Arcade Fire?
Gulag ist eine Abkürzung für die Hauptverwaltung der Besserungsarbeitslager in der Sowjetunion. Sie dienten der Unterdrückung politischer Gegner, der Ausbeutung durch Zwangsarbeit und der Internierung von Kriegsgefangenen.
Arcarde Fire ist eine kanadische Indie-Band
Lore meint, die Arbeit die sie verrichten müsste, um den Kartoffelbrei zu machen, würde so schlimm sein, wie in einem Arbeitslager.
____________________________________________
LORELAI: Stop her from getting a drink.
RORY: How?
LORELAI: Show her Nick Nolte's mug shot.
Nicholas King, amerikanischer Schauspieler, fiel immer wieder öffentlich durch übermäßigen Alkoholkonsum auf. Hier ist ein Polizeifoto: KLICK
Um Emily vom trinken abzuhalten, solle Rory ihr Noltes Fahndungsfoto zeigen.
_________________________________________________
LORELAI [Calling downstairs]: Hey, have you seen my Sparkly Venom lip gloss?
Venom ist eine Kosmetikmarke.
_______________________________________________
LUKE: My pants are all wrinkled from the ride.
LORELAI: Do you see them?
RORY: No.
LUKE: It looks like I slept in them.
LORELAI: Hey, stop being such a Nancy-boy about the pants. Think Hemingway ever gave a crap what his pants looked like?
Hemingway war ein amerik. Autor. Er schrieb sehr männliche Geschichten.
________________________________________________
EMILY: She did get confused. Confused about what her profession should be. Anyway, I fired her.
That should help clarify things for her.
RORY: Third realm of hell, party of one.
Im dritten Gesang von Dante’s Göttlicher Komödie geht es um die Hölle.
Rory findet, Lore solle in die Hölle kommen,weil sie Emilys sitzordnung durcheinander gebracht hat.
_____________________________________________
RICHARD: You know that Marilyn was a very intimate friend of Cecil Beaton. He named an end table after her.
Cecil Walter Hardy Beaton war ein britischer Fotograf, Bühnenbildner und Grafiker.
__________________________________________
RORY: I'm going to go change.
LORELAI: Great. Come back as Thora Birch.
Thora Renee Birch ist eine US-amerikanische Schauspielerin, bekannt für American Beauty.
______________________________________________
EMILY: Stop that. Maybe I should take a Seconal.
LORELAI: Excellent idea, Judy. All right, my dress is hung.
Judy Garland war eine amerikanische Schauspielerin. Sie war Drogen- und Alkoholabhängig und nahm auch Seconal, ein Schlafmittel.
_____________________________________________
EMILY: I'm getting married!
LORELAI: For the second time. Mom, it's a pretend wedding. J.Lo has them all the time!
Jennifer Lynn Lopez ist eine US-amerikanische Sängerin, Tänzerin, Schauspielerin und Designerin. Sie war drei mal verheiratet. Mit Ojani Noa 1 Jahr, ein zweites mal mit Judd und zwar wieder nur ca. 1 Jahr und ein drittes Mal mit Marc Anthony, diesmal für 7 Jahre. Anthony und J.Lo heirateten 2004 und waren davor schon einmal ein Paar.
Lore meint, Emily würde doch nur ein zweites Mal heiraten. Es wäre keine echte Hochzeit, so wie bei J.Lo.
______________________________________________
EMILY: Oh, my goodness, Rory, you absolutely look adorable!
LORELAI: Say, aren't you the culture Queer Eye guy?
Queer Eye (ursprünglicher Originaltitel: Queer Eye for the Straight Guy) ist eine amerikanische Fernsehserie. Die Fernsehserie spielte mit dem Stereotyp, dass sich schwule Männer besser in Fragen von Mode, Körperpflege, Ernährung, Innenausstattung von Wohnungen und in der Kultur auskennen. In jeder Folge der Serie widmet sich eine Gruppe von fünf schwulen Männern einer Person, gewöhnlich ein heterosexueller Mann, indem sie dessen Garderobe erneuerten, seine Wohnungseinrichtung umgestalteten oder Ratschläge zu Lifestyle, Ernährung, Haarpflege und ähnliches gaben.
Da Rory einen Anzug trägt, veralbert Lore sie.
_______________________________________________
LORELAI: And over here we have the Romanov table.
Die Romanows sind ein altes russisches Adelsgeschlecht und sehr sehr sehr reich.
______________________________________________
LUKE: Oh my God, thereâs dancing?
LORELAI: Yeah. We’re doing the one from Pulp Fiction. Do you want to be Uma, or should I?
Pulp Ficiton ist ein FIlm von Tarantino. Es gibt da eine coole Szene in der Uma Thurman und John Travolta tanzen.
Lore meint, sie und Luke sollten auch so tanzen wie die beiden in dem Film.
______________________________________________
RICHARD: […] I went over all the greats - Bennett, Sinatra, Chuck Berry - and a story popped into my head.
Frank Sinatra war ein amerik. Sänger, bekannt für Swing und Jazzmusik.
Chuck Berry war ein amerik. Sänger, bekannt für Rock’n’Roll
Tony Bennett ist ein amerik. Jazzsänger
________________________________________________
RICHARD: […] Not exactly Cole Porter. Emily would tease me, saying, ‚If only your name was Bill, then this could be our song.‘
Cole Porter war ein amerik. Komponist
______________________________________________
RORY: Like my suit?
CHRIS: I do. It’s very Bugsy Malone.
Bugsy Malone ist ein Kinderfilm. Die Hauptfigur mit dem selben Namen trägt Anzug und Krawatte.
PLOT:
Es geht um den Bandenkrieg zur Zeit der Prohibition in den USA. Bugsy Malone arbeitet für den Gangsters Fat Sam. Er hilft ihm im Kampf gegen die gegnerische Bande. Außerdem gibt es eine Liebesgeschichte .
Chris nennt Rory wegen dem Anzug so.
________________________________________________
CHRIS: We were fourteen. It was after school in the parking lot of the AM/PM. She just walked right up and kissed me.
RORY: Really?
CHRIS: Yep. Said she just wanted to know what it would be like.
RORY: I hope you at least bought her a Moonpie.
AM/PM sind amerikanische Snackbars, die auch Nachts offen haben.
Ein MoonPie ist eine amerikanische Süßigkeit: Eine Pastete aus zwei runden Cookies mit einer Marshmallowfüllung und von Schokolade umhüllt.
________________________________________________
CHRIS: No? Come on, it was raining. You were wearing your ‚Hell is for children‘ t-shirt, your mom flipped because we snuck that flask in?
Hell is for Children ist ein Song von Pat Benatar.
________________________________________________
EMILY: It was booked up two years in advance, and the Sheldrakes had the Rose Room. They were having a retirement party or something like that, [Lorelai pours extra rum in Emily's cup] and they simply refused to let us have the room. They were stubborn, and selfish, and now, after all the strings I pulled, they are across town at the Bluestone Club, with their piped-in music and their pornographic fountains.
PATTY: There you go, Miss Gotti!
John Gotti war ein hochrangiger Mafioso in New York City.
Da Emily meint, sie habe einige Strippen gezogen, um die Sheldrakes aus ihrem Raum zu ekeln. Patty nennt sie Miss Gotti.
Episode title: Wedding Bell Blues
Wedding Bell Blues ist ein Song von The 5th Dimension. Es ist der Song, den Richard für seinen und Ems Song erklärt.
_____________________________________________
LUKE: Those are work boots.
LORELAI: They're yellow and cute. I'll look like the Morton's Salt girl.
Morton Salt ist eine Firma in den USA, die Salz zum Kochen, für die Industrie und die Straßen herstellt. Das Maskottchen sit ein kleines Mädchen mit Regenschirm und gelbem Kleid, dass bei strömendem Regen Salz ausschüttet.
Lore meint, mit den Stiefeln würde sie wie das Maskottchen aussehen.
_______________________________________________
LORELAI: Yeah, yeah, that's fine. Rory's spending the night. We're having a Cop Rock marathon.
Cop Rock ist eine amerikanische TV-Show. Sie ist ein Polizei Drama, dass als Musical aufgebaut ist.
______________________________________________
RORY: OK The Best of Super Furry Animals complete.
Die Super Furry Animals (auch SFA oder die Furries) sind eine Band aus Wales
_______________________________________________
LORELAI: Oh! Plus I have to rip the package open, dump it into a bowl and, oh my God, are they serious? I have to stir the mixture to combine? What is this, the Gulag?
RORY: Hey, do you want the Arcade Fire?
Gulag ist eine Abkürzung für die Hauptverwaltung der Besserungsarbeitslager in der Sowjetunion. Sie dienten der Unterdrückung politischer Gegner, der Ausbeutung durch Zwangsarbeit und der Internierung von Kriegsgefangenen.
Arcarde Fire ist eine kanadische Indie-Band
Lore meint, die Arbeit die sie verrichten müsste, um den Kartoffelbrei zu machen, würde so schlimm sein, wie in einem Arbeitslager.
____________________________________________
LORELAI: Stop her from getting a drink.
RORY: How?
LORELAI: Show her Nick Nolte's mug shot.
Nicholas King, amerikanischer Schauspieler, fiel immer wieder öffentlich durch übermäßigen Alkoholkonsum auf. Hier ist ein Polizeifoto: KLICK
Um Emily vom trinken abzuhalten, solle Rory ihr Noltes Fahndungsfoto zeigen.
_________________________________________________
LORELAI [Calling downstairs]: Hey, have you seen my Sparkly Venom lip gloss?
Venom ist eine Kosmetikmarke.
_______________________________________________
LUKE: My pants are all wrinkled from the ride.
LORELAI: Do you see them?
RORY: No.
LUKE: It looks like I slept in them.
LORELAI: Hey, stop being such a Nancy-boy about the pants. Think Hemingway ever gave a crap what his pants looked like?
Hemingway war ein amerik. Autor. Er schrieb sehr männliche Geschichten.
________________________________________________
EMILY: She did get confused. Confused about what her profession should be. Anyway, I fired her.
That should help clarify things for her.
RORY: Third realm of hell, party of one.
Im dritten Gesang von Dante’s Göttlicher Komödie geht es um die Hölle.
Rory findet, Lore solle in die Hölle kommen,weil sie Emilys sitzordnung durcheinander gebracht hat.
_____________________________________________
RICHARD: You know that Marilyn was a very intimate friend of Cecil Beaton. He named an end table after her.
Cecil Walter Hardy Beaton war ein britischer Fotograf, Bühnenbildner und Grafiker.
__________________________________________
RORY: I'm going to go change.
LORELAI: Great. Come back as Thora Birch.
Thora Renee Birch ist eine US-amerikanische Schauspielerin, bekannt für American Beauty.
______________________________________________
EMILY: Stop that. Maybe I should take a Seconal.
LORELAI: Excellent idea, Judy. All right, my dress is hung.
Judy Garland war eine amerikanische Schauspielerin. Sie war Drogen- und Alkoholabhängig und nahm auch Seconal, ein Schlafmittel.
_____________________________________________
EMILY: I'm getting married!
LORELAI: For the second time. Mom, it's a pretend wedding. J.Lo has them all the time!
Jennifer Lynn Lopez ist eine US-amerikanische Sängerin, Tänzerin, Schauspielerin und Designerin. Sie war drei mal verheiratet. Mit Ojani Noa 1 Jahr, ein zweites mal mit Judd und zwar wieder nur ca. 1 Jahr und ein drittes Mal mit Marc Anthony, diesmal für 7 Jahre. Anthony und J.Lo heirateten 2004 und waren davor schon einmal ein Paar.
Lore meint, Emily würde doch nur ein zweites Mal heiraten. Es wäre keine echte Hochzeit, so wie bei J.Lo.
______________________________________________
EMILY: Oh, my goodness, Rory, you absolutely look adorable!
LORELAI: Say, aren't you the culture Queer Eye guy?
Queer Eye (ursprünglicher Originaltitel: Queer Eye for the Straight Guy) ist eine amerikanische Fernsehserie. Die Fernsehserie spielte mit dem Stereotyp, dass sich schwule Männer besser in Fragen von Mode, Körperpflege, Ernährung, Innenausstattung von Wohnungen und in der Kultur auskennen. In jeder Folge der Serie widmet sich eine Gruppe von fünf schwulen Männern einer Person, gewöhnlich ein heterosexueller Mann, indem sie dessen Garderobe erneuerten, seine Wohnungseinrichtung umgestalteten oder Ratschläge zu Lifestyle, Ernährung, Haarpflege und ähnliches gaben.
Da Rory einen Anzug trägt, veralbert Lore sie.
_______________________________________________
LORELAI: And over here we have the Romanov table.
Die Romanows sind ein altes russisches Adelsgeschlecht und sehr sehr sehr reich.
______________________________________________
LUKE: Oh my God, thereâs dancing?
LORELAI: Yeah. We’re doing the one from Pulp Fiction. Do you want to be Uma, or should I?
Pulp Ficiton ist ein FIlm von Tarantino. Es gibt da eine coole Szene in der Uma Thurman und John Travolta tanzen.
Lore meint, sie und Luke sollten auch so tanzen wie die beiden in dem Film.
______________________________________________
RICHARD: […] I went over all the greats - Bennett, Sinatra, Chuck Berry - and a story popped into my head.
Frank Sinatra war ein amerik. Sänger, bekannt für Swing und Jazzmusik.
Chuck Berry war ein amerik. Sänger, bekannt für Rock’n’Roll
Tony Bennett ist ein amerik. Jazzsänger
________________________________________________
RICHARD: […] Not exactly Cole Porter. Emily would tease me, saying, ‚If only your name was Bill, then this could be our song.‘
Cole Porter war ein amerik. Komponist
______________________________________________
RORY: Like my suit?
CHRIS: I do. It’s very Bugsy Malone.
Bugsy Malone ist ein Kinderfilm. Die Hauptfigur mit dem selben Namen trägt Anzug und Krawatte.
PLOT:
Es geht um den Bandenkrieg zur Zeit der Prohibition in den USA. Bugsy Malone arbeitet für den Gangsters Fat Sam. Er hilft ihm im Kampf gegen die gegnerische Bande. Außerdem gibt es eine Liebesgeschichte .
Chris nennt Rory wegen dem Anzug so.
________________________________________________
CHRIS: We were fourteen. It was after school in the parking lot of the AM/PM. She just walked right up and kissed me.
RORY: Really?
CHRIS: Yep. Said she just wanted to know what it would be like.
RORY: I hope you at least bought her a Moonpie.
AM/PM sind amerikanische Snackbars, die auch Nachts offen haben.
Ein MoonPie ist eine amerikanische Süßigkeit: Eine Pastete aus zwei runden Cookies mit einer Marshmallowfüllung und von Schokolade umhüllt.
________________________________________________
CHRIS: No? Come on, it was raining. You were wearing your ‚Hell is for children‘ t-shirt, your mom flipped because we snuck that flask in?
Hell is for Children ist ein Song von Pat Benatar.
________________________________________________
EMILY: It was booked up two years in advance, and the Sheldrakes had the Rose Room. They were having a retirement party or something like that, [Lorelai pours extra rum in Emily's cup] and they simply refused to let us have the room. They were stubborn, and selfish, and now, after all the strings I pulled, they are across town at the Bluestone Club, with their piped-in music and their pornographic fountains.
PATTY: There you go, Miss Gotti!
John Gotti war ein hochrangiger Mafioso in New York City.
Da Emily meint, sie habe einige Strippen gezogen, um die Sheldrakes aus ihrem Raum zu ekeln. Patty nennt sie Miss Gotti.
_____What if sex was holy and war was obscene_____
-Alicia Keys
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 06.04.2022, 23:13 von medea.)