25.11.2012, 14:02
Episode 4.19
Show Content
Spoiler
LORELAI: Luke, that is a Mail Boxes Etc.
Mail Boxes Etc. (MBE) ist das weltweit gröÃte Franchisenetzwerk für Versand-, Büro- und Kommunikationsdienstleistungen.
Lore muss dort Briefmarken kaufen, Luke lässt sich scheiden.
_________________________________
KIRK: Aren't they a kick? And here is our cartoon series.
LORELAI: Hey, do you have any Lucille Balls left? (dt: Calimero aus dem Ei)
[â¦]
LORELAI: [gasps] "Bewitched?" I love "Bewitched."
KIRK: Me too. Dr. Bombay was a big influence on me.
LORELAI: Oh, my God -- Serena? I wanted to be Serena. With that hair...
KIRK: And the miniskirts...
LORELAI: And the groovy, psychedelic music...
KIRK: Did you practice the twitch?
LORELAI: Oh, who didn't practice the twitch? [giggles]
[Luke tries to concentrate and begins to look impatient]
KIRK: Tabitha was so lucky. And hey, what ever happened to her little brother Adam? I mean, they determined in episode 242 that he was a warlock, and then...
[â¦]
KIRK: [speaking quietly] Remember when Endora called him "Derwood?"
Lucille Desirée Ball war eine US-amerikanische Schauspielerin. (Bekannt als Komikerin; u.a. in I Love Lucy)
(Calimero ist eine italienische Zeichentrickfigur, zu der eine japanische Anime-Fernsehserie produziert wurde. Die Figur ist die eines schwarzen Kükens mit einer Eierschale auf dem Kopf.)
Verliebt in eine Hexe ( Bewitched) ist eine US-amerikanische Fernsehserie. (1964 bis 1972).
Samantha war die Hauptperson in der Serie, eine Hexe. Sie ist mit Dick York verheiratet und hat eine Tochter, Tabitha und einen Sohn, Adam. Durch das Rümpfen der Nase (the twitch) kann Samantha Zaubern. Auch Tabitha kann das.
Serena ist ihre Cousine mit wilden Haaren und Miniröcken.
Samanthas Mutter heiÃt Endora. Sie nennt deren Ehemann, den sie nicht mag, in der Folge "My Boss, the Teddy Bear (#2.13)" Derwood.
Dr. Bombay ist ein Zauberer/ Hexendoktor, der in 18 Folgen der Serie auftauchte.
Lore fragt, ob Kirk noch Briefmarken von Ball hat; Kirk zeigt ihr andere und dann unterhalten sie sich über Bewitched und Lore meint, sie wollte immer Serena mit den Röcken und tollen Haaren sein; Kirk fragt, ob sie mal den twitch übte und sie meint, das hätte wohl jeder und Tabitha hätte so Glück gehabt. Sie fragen sich, was mit Adam passierte, nachdem in Folge 242 enthüllt wurde, er sei ein Hexenmeister. Kirk fragt später, ob Lore sich ncoh an die Folge 2.13 erinnere.
_________________________________
LORELAI: This is Lorelai Gilmore.
[Cut between Rory's dorm room and Stars Hollow outside.]
RORY: No, this is Lorelai Gilmore.
LORELAI: Ooh, "Gaslight."
Das Haus der Lady Alquist (Gaslight) ist ein Spielfilm aus dem Jahr 1944. Es geht um ein Mädchen deren Tante bei einem Einbruch in ihrem Haus ermordet wurde. Das Mädchen heiratet, doch ihr Mann treibt sie systematisch in den Wahnsinn und sie denkt bald es spuke.
Lore und Rory melden sich beide mit Lorelai Gilmore und Lore meint, dass wäre wie in Gaslight, also sehr gruselig und schräg.
_________________________________
LORELAI: Oh, yeah. It took three hours of my hula-dancing, Small World doll impressions, but I broke him.
RORY: So, how's World War III going?
LORELAI: Oh, you know, the first boys off the boat were mowed down, but the next platoon is moving in.
It's a Small World ist eine beliebte Bootstour in der Fantasyland Ecke des Walt Disney Resorts. Während der Fahrt begegnet man über 300 kostümierten singenden Puppen; u.a auch den Hula-puppen.
Lores folgender Satz ist eine mögliche Anspielung auf den Film Soldat James Ryan.
Während der Anfangssequenz kommen Truppen von Männern am D-Day in der Normandie an und die ersten Soldaten auf dem Schiff werden von deutschen Soldaten, die auf dem Strand auf sie warten, ershossen.
Lore meint, Jason habe aufgelegt, nachdem sie 3 Stunden lang die Small World Hula-Puppe imitiert habe. Rory fragt, wie es mit dem 3. Weltkrieg (Jason-Richard Problem) stehe. Lore meint, die ersten Jungs am Schiff wären schon fertig gemacht, aber die nächste Truppe komme schon.
_________________________________
RORY: Have you tried to talk to Grandma or Grandpa yet?
LORELAI: No.
RORY: That's my little Kofi Annan.
Kofi Atta Annan ist ein ghanaischer Diplomat. Er war zwischen 1997 und 2006 siebter Generalsekretär der Vereinten Nationen.
Da Lore noch nicht versucht hat, mit Richard und Emily zu reden, nennt Rory sie ironisch Kofi Annan.
_________________________________
LORELAI: Jason will fix it.
RORY: Jason's not their daughter.
LORELAI: Then he might have better luck.
RORY: Why didn't you just tell them that you guys were dating?
LORELAI: Oh, come on. You know why. We were going to tell them when the time was right. Of course, I had no idea we were dealing with the Carringtons. All we needed was a swimming pool and some ball gowns to really end the evening right.
Dynasty ist eine amerikanische TV-Soap ( 1981-1991) Die Serie drehte sich um die Carringtons, eine reiche Ãlfamilie aus Denver.
Lore spielt auf die Episode La Mirage an, in der ein berühmter Streit zwischen Joan Collins und Linda Evans, die beide Ballkleider tragen, an einem Pool stattfindet.
Lore meint, es wäre nie der richtige Zeitpunkt gewesen, Rich und Em zu sagen, dass sie und Jason eine Beziehung führen. Natürlich hätte keiner gewusst, dass sie es mit den Carringtons zu tun hätten. Alles was man noch gebraucht hätte, wären ein Pool und Ballkleider gewesen.
_________________________________
LANE: Okay, fine. I'm going to decide the set list without you. Hey, Gil, I think now would be a great time to add a little Matchbox Twenty to our sound, don't you?
matchbox twenty ist eine Rockband aus Orlando im US-Bundesstaat Florida.
Lane will Zach und Brians Aufmerksamkeit und meint ironisch, sie könnten doch Lieder der Band in ihre Setlist aufnehmen.
_________________________________
BRIAN: He goes everywhere dressed like Zorro.
Zorro (spanisch für Fuchs) ist eine US-amerikanische Romanfigur. Es ist die Geschichte des Rächers der Armen mit schwarzer Maske und Umhang.
Brians Cousin geht überall nur als Zorro verkleidet hin.
_________________________________
JASON: and he is taking all our clients with him. I...couldn't believe it. I thought it was one of those crazy, not-so-funny, Billy-Crystal-At-The-Oscars kind of jokes, so I spent the last two hours calling every client I could, and they're all gone.
2004 moderierte Komiker und Schauspieler Bill Crystal die Oscar-verleihung. Er machte Witze, allerdings nicht so sehr lustige.
Jason sagt, er habe angenommen, Richards Klage wäre einer von den schlechten Witzen in der Art von Bill Crystals an dem Abend.
_________________________________
JASON: Well, I have to work, and he's making it pretty impossible for me to work here. Oh, my God. I'm gonna end up in Houston.
LORELAI: Jason...
JASON: Where all the financial wash ups wash up. It's gonna be me and the Enron boys smoking cigars while their ankle cuffs beep in the background.
Der Energiekonzern Enron gehörte zu den gröÃten Konzernen der USA und hatte seinen Firmensitz in Houston. Texas Enron verursachte im Jahr 2001 aufgrund fortgesetzter Bilanzfälschungen einen der gröÃten Unternehmensskandale, welche die US-Wirtschaft bislang erlebte.
Jason meint, er werde wohl in Houston enden, wo all die fnanziell erledigten enden, wie die Enron Jugns.
_________________________________
ASHER: On Tuesday, we'll continue our look at "Neglect of the Individual" as a hallmark of modern government. Be prepared to discuss Kafka's "The Trial."[...]
Der Process (auch Der Prozeà oder Der ProceÃ) ist ein Roman von Franz Kafka. Es geht um einen Mann, der zu Unrecht verhaftet wird.
IN dem Kurs reden sie über die Vernachlässigung des Individuums als Markenzeichen in der modernen Regierung. Sie sollen dafür das Buch vorbereiten.
_________________________________
ASHER: Oh, before you go any further, Miss Gilmore, let me assure you that I do not give grades that are not earned. I gave you an "A" because your argument was well-structured, your writing was clear and concise, and you drew a connection from Marsilius of Padua to Machiavelli to the modern age of media that PhD candidates would envy [â¦]
Marsilius von Padua war Staatstheoretiker, Politiker und ein bedeutender Vertreter des scholastischen Aristotelismus.
Niccolò di Bernardo dei Machiavelli war ein florentinischer Politiker, Diplomat, Philosoph, Geschichtsschreiber und Dichter.
In ihrer Arbeit stellte Rory eine Verbindung von Marsilius zu Machiavelli zum modernen Zeitalter der Medien her.
_________________________________
LORELAI You gonna let go of that purse, Mom?
EMILY: What?
LORELAI: Well, you're holding pretty tightly to your purse there. You look like someone's Tante Flickman.
Tante Flickman gibt es so nicht, bezieht sich aber wahrscheinlich auf Tante Augusta in dem Film/Buch Travels With My Aunt.
Emily verhält sich alut Lore wie eine schräge Tante, die Angst hat, ihre Tasche würde geklaut.
_________________________________
RICHARD: Americans are extremely fat.
LORELAI: I think they prefer Rubenesque.
rubenesque: plump und sinnlich (Bezieht sich auf die Figur einer Frau)
_________________________________
[The door closes behind Lorelai and Rory.]
LORELAI: What the hell was that?
RORY: I don't know.
LORELAI: Jack Nicholson and Angelina Jolie just kicked us out with parting gifts.
Jack Nickolson & Angelina Jolie sind Schauspieler.
Lore meint, die hochnäsigen Schauspieler hätten sie mit Partygeschenken rausgeschmissen.
_________________________________
LANE: He should celebrate. We all should celebrate. Stay out all night, hit the clubs, and talk about our Rolling Stones cover -- "Garden of Eden" theme.
Rolling Stone ist ein amerikanisches Musikmagazin
Lane ist aufgeregt nach dem Gig und meint, sie sollten sich shcon mal über das Rolling Stone Cover untheralten, sie dachte an ein Garten Eden Thema.
_________________________________
LORELAI: I can't believe my parents are separated. I mean, I dreamed about this as a kid. Of course, my scenario also involved my mother finding her inner Timothy Leary and moving us all out to a commune in Berkeley, but stillâ¦
Timothy Francis Leary war ein US-amerikanischer Psychologe, Autor und âGuruâ der Hippie-Bewegung.
Lore hätte sich als Kind ausgemahlt, ihre Eltern würden sich trennen und ihre Mutter würde ihren inneren Leary finden und nach Berkley in eine Kommune ziehen.
LORELAI: Luke, that is a Mail Boxes Etc.
Mail Boxes Etc. (MBE) ist das weltweit gröÃte Franchisenetzwerk für Versand-, Büro- und Kommunikationsdienstleistungen.
Lore muss dort Briefmarken kaufen, Luke lässt sich scheiden.
_________________________________
KIRK: Aren't they a kick? And here is our cartoon series.
LORELAI: Hey, do you have any Lucille Balls left? (dt: Calimero aus dem Ei)
[â¦]
LORELAI: [gasps] "Bewitched?" I love "Bewitched."
KIRK: Me too. Dr. Bombay was a big influence on me.
LORELAI: Oh, my God -- Serena? I wanted to be Serena. With that hair...
KIRK: And the miniskirts...
LORELAI: And the groovy, psychedelic music...
KIRK: Did you practice the twitch?
LORELAI: Oh, who didn't practice the twitch? [giggles]
[Luke tries to concentrate and begins to look impatient]
KIRK: Tabitha was so lucky. And hey, what ever happened to her little brother Adam? I mean, they determined in episode 242 that he was a warlock, and then...
[â¦]
KIRK: [speaking quietly] Remember when Endora called him "Derwood?"
Lucille Desirée Ball war eine US-amerikanische Schauspielerin. (Bekannt als Komikerin; u.a. in I Love Lucy)
(Calimero ist eine italienische Zeichentrickfigur, zu der eine japanische Anime-Fernsehserie produziert wurde. Die Figur ist die eines schwarzen Kükens mit einer Eierschale auf dem Kopf.)
Verliebt in eine Hexe ( Bewitched) ist eine US-amerikanische Fernsehserie. (1964 bis 1972).
Samantha war die Hauptperson in der Serie, eine Hexe. Sie ist mit Dick York verheiratet und hat eine Tochter, Tabitha und einen Sohn, Adam. Durch das Rümpfen der Nase (the twitch) kann Samantha Zaubern. Auch Tabitha kann das.
Serena ist ihre Cousine mit wilden Haaren und Miniröcken.
Samanthas Mutter heiÃt Endora. Sie nennt deren Ehemann, den sie nicht mag, in der Folge "My Boss, the Teddy Bear (#2.13)" Derwood.
Dr. Bombay ist ein Zauberer/ Hexendoktor, der in 18 Folgen der Serie auftauchte.
Lore fragt, ob Kirk noch Briefmarken von Ball hat; Kirk zeigt ihr andere und dann unterhalten sie sich über Bewitched und Lore meint, sie wollte immer Serena mit den Röcken und tollen Haaren sein; Kirk fragt, ob sie mal den twitch übte und sie meint, das hätte wohl jeder und Tabitha hätte so Glück gehabt. Sie fragen sich, was mit Adam passierte, nachdem in Folge 242 enthüllt wurde, er sei ein Hexenmeister. Kirk fragt später, ob Lore sich ncoh an die Folge 2.13 erinnere.
_________________________________
LORELAI: This is Lorelai Gilmore.
[Cut between Rory's dorm room and Stars Hollow outside.]
RORY: No, this is Lorelai Gilmore.
LORELAI: Ooh, "Gaslight."
Das Haus der Lady Alquist (Gaslight) ist ein Spielfilm aus dem Jahr 1944. Es geht um ein Mädchen deren Tante bei einem Einbruch in ihrem Haus ermordet wurde. Das Mädchen heiratet, doch ihr Mann treibt sie systematisch in den Wahnsinn und sie denkt bald es spuke.
Lore und Rory melden sich beide mit Lorelai Gilmore und Lore meint, dass wäre wie in Gaslight, also sehr gruselig und schräg.
_________________________________
LORELAI: Oh, yeah. It took three hours of my hula-dancing, Small World doll impressions, but I broke him.
RORY: So, how's World War III going?
LORELAI: Oh, you know, the first boys off the boat were mowed down, but the next platoon is moving in.
It's a Small World ist eine beliebte Bootstour in der Fantasyland Ecke des Walt Disney Resorts. Während der Fahrt begegnet man über 300 kostümierten singenden Puppen; u.a auch den Hula-puppen.
Lores folgender Satz ist eine mögliche Anspielung auf den Film Soldat James Ryan.
Während der Anfangssequenz kommen Truppen von Männern am D-Day in der Normandie an und die ersten Soldaten auf dem Schiff werden von deutschen Soldaten, die auf dem Strand auf sie warten, ershossen.
Lore meint, Jason habe aufgelegt, nachdem sie 3 Stunden lang die Small World Hula-Puppe imitiert habe. Rory fragt, wie es mit dem 3. Weltkrieg (Jason-Richard Problem) stehe. Lore meint, die ersten Jungs am Schiff wären schon fertig gemacht, aber die nächste Truppe komme schon.
_________________________________
RORY: Have you tried to talk to Grandma or Grandpa yet?
LORELAI: No.
RORY: That's my little Kofi Annan.
Kofi Atta Annan ist ein ghanaischer Diplomat. Er war zwischen 1997 und 2006 siebter Generalsekretär der Vereinten Nationen.
Da Lore noch nicht versucht hat, mit Richard und Emily zu reden, nennt Rory sie ironisch Kofi Annan.
_________________________________
LORELAI: Jason will fix it.
RORY: Jason's not their daughter.
LORELAI: Then he might have better luck.
RORY: Why didn't you just tell them that you guys were dating?
LORELAI: Oh, come on. You know why. We were going to tell them when the time was right. Of course, I had no idea we were dealing with the Carringtons. All we needed was a swimming pool and some ball gowns to really end the evening right.
Dynasty ist eine amerikanische TV-Soap ( 1981-1991) Die Serie drehte sich um die Carringtons, eine reiche Ãlfamilie aus Denver.
Lore spielt auf die Episode La Mirage an, in der ein berühmter Streit zwischen Joan Collins und Linda Evans, die beide Ballkleider tragen, an einem Pool stattfindet.
Lore meint, es wäre nie der richtige Zeitpunkt gewesen, Rich und Em zu sagen, dass sie und Jason eine Beziehung führen. Natürlich hätte keiner gewusst, dass sie es mit den Carringtons zu tun hätten. Alles was man noch gebraucht hätte, wären ein Pool und Ballkleider gewesen.
_________________________________
LANE: Okay, fine. I'm going to decide the set list without you. Hey, Gil, I think now would be a great time to add a little Matchbox Twenty to our sound, don't you?
matchbox twenty ist eine Rockband aus Orlando im US-Bundesstaat Florida.
Lane will Zach und Brians Aufmerksamkeit und meint ironisch, sie könnten doch Lieder der Band in ihre Setlist aufnehmen.
_________________________________
BRIAN: He goes everywhere dressed like Zorro.
Zorro (spanisch für Fuchs) ist eine US-amerikanische Romanfigur. Es ist die Geschichte des Rächers der Armen mit schwarzer Maske und Umhang.
Brians Cousin geht überall nur als Zorro verkleidet hin.
_________________________________
JASON: and he is taking all our clients with him. I...couldn't believe it. I thought it was one of those crazy, not-so-funny, Billy-Crystal-At-The-Oscars kind of jokes, so I spent the last two hours calling every client I could, and they're all gone.
2004 moderierte Komiker und Schauspieler Bill Crystal die Oscar-verleihung. Er machte Witze, allerdings nicht so sehr lustige.
Jason sagt, er habe angenommen, Richards Klage wäre einer von den schlechten Witzen in der Art von Bill Crystals an dem Abend.
_________________________________
JASON: Well, I have to work, and he's making it pretty impossible for me to work here. Oh, my God. I'm gonna end up in Houston.
LORELAI: Jason...
JASON: Where all the financial wash ups wash up. It's gonna be me and the Enron boys smoking cigars while their ankle cuffs beep in the background.
Der Energiekonzern Enron gehörte zu den gröÃten Konzernen der USA und hatte seinen Firmensitz in Houston. Texas Enron verursachte im Jahr 2001 aufgrund fortgesetzter Bilanzfälschungen einen der gröÃten Unternehmensskandale, welche die US-Wirtschaft bislang erlebte.
Jason meint, er werde wohl in Houston enden, wo all die fnanziell erledigten enden, wie die Enron Jugns.
_________________________________
ASHER: On Tuesday, we'll continue our look at "Neglect of the Individual" as a hallmark of modern government. Be prepared to discuss Kafka's "The Trial."[...]
Der Process (auch Der Prozeà oder Der ProceÃ) ist ein Roman von Franz Kafka. Es geht um einen Mann, der zu Unrecht verhaftet wird.
IN dem Kurs reden sie über die Vernachlässigung des Individuums als Markenzeichen in der modernen Regierung. Sie sollen dafür das Buch vorbereiten.
_________________________________
ASHER: Oh, before you go any further, Miss Gilmore, let me assure you that I do not give grades that are not earned. I gave you an "A" because your argument was well-structured, your writing was clear and concise, and you drew a connection from Marsilius of Padua to Machiavelli to the modern age of media that PhD candidates would envy [â¦]
Marsilius von Padua war Staatstheoretiker, Politiker und ein bedeutender Vertreter des scholastischen Aristotelismus.
Niccolò di Bernardo dei Machiavelli war ein florentinischer Politiker, Diplomat, Philosoph, Geschichtsschreiber und Dichter.
In ihrer Arbeit stellte Rory eine Verbindung von Marsilius zu Machiavelli zum modernen Zeitalter der Medien her.
_________________________________
LORELAI You gonna let go of that purse, Mom?
EMILY: What?
LORELAI: Well, you're holding pretty tightly to your purse there. You look like someone's Tante Flickman.
Tante Flickman gibt es so nicht, bezieht sich aber wahrscheinlich auf Tante Augusta in dem Film/Buch Travels With My Aunt.
Emily verhält sich alut Lore wie eine schräge Tante, die Angst hat, ihre Tasche würde geklaut.
_________________________________
RICHARD: Americans are extremely fat.
LORELAI: I think they prefer Rubenesque.
rubenesque: plump und sinnlich (Bezieht sich auf die Figur einer Frau)
_________________________________
[The door closes behind Lorelai and Rory.]
LORELAI: What the hell was that?
RORY: I don't know.
LORELAI: Jack Nicholson and Angelina Jolie just kicked us out with parting gifts.
Jack Nickolson & Angelina Jolie sind Schauspieler.
Lore meint, die hochnäsigen Schauspieler hätten sie mit Partygeschenken rausgeschmissen.
_________________________________
LANE: He should celebrate. We all should celebrate. Stay out all night, hit the clubs, and talk about our Rolling Stones cover -- "Garden of Eden" theme.
Rolling Stone ist ein amerikanisches Musikmagazin
Lane ist aufgeregt nach dem Gig und meint, sie sollten sich shcon mal über das Rolling Stone Cover untheralten, sie dachte an ein Garten Eden Thema.
_________________________________
LORELAI: I can't believe my parents are separated. I mean, I dreamed about this as a kid. Of course, my scenario also involved my mother finding her inner Timothy Leary and moving us all out to a commune in Berkeley, but stillâ¦
Timothy Francis Leary war ein US-amerikanischer Psychologe, Autor und âGuruâ der Hippie-Bewegung.
Lore hätte sich als Kind ausgemahlt, ihre Eltern würden sich trennen und ihre Mutter würde ihren inneren Leary finden und nach Berkley in eine Kommune ziehen.
_____What if sex was holy and war was obscene_____
-Alicia Keys
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 03.02.2022, 19:35 von medea.)