OK, also ist das Nanooking endlich geklärt, anders kann ichs mir auch nich erklären
Show Content
Spoiler
Episode Title: Teach Me Tonight
Teach Me Tonight ist ein Song von Sammy Cahn & Gene DePaul, der immer wieder von anderen, u.a. Frank Sinatra, gecovert wird.
________________________
Lorelai: Just as Marty, a.k.a. Eve Harrington, shows up trying to take Dean's job, Taylor's ladder mysteriously disappears, suddenly making Dean invaluable, no matter what fancy tricks Lon Chaney Jr. over there pulls.
Eve Harrington ist ein Charakter aus dem 50er Film Alles über Eva.
Plot: Eve ist Fan eines Theaterstücks mit dem Star Margo Channing. Sie wird Margo vorgestellt und lügt ihr eine rührende Geschichte eines unglücklichen Lebens vor. Margo nimmt die junge Frau unter ihre Fittiche. Doch sie merkt, das Eve sie nur benutzt um ein Star zu werden und versucht, sie loszuwerden. Am Ende verzichtet die 40-jährige Diva zugunsten ihres Privatlebens darauf, weiterhin die 20-Jährige zu verkörpern und überlässt Eve damit die Rolle ihres nächsten Stückes. Diese wird somit der neue Star am Theaterhimmel.
Lon Chaney Jr.war ein Schauspieler. Wie sein Vater wurde auch er hauptsächlich durch seine Mitwirkung in Horrorfilmen bekannt, z.B. Draculas Sohn oder Frankensteins Haus.
Lorelai meint, das Marty plötzlich auftaucht um Deans Job zu âklauenâ (wie Eve bei Margo). Und wenn eine Leiter plötzlich verschwindet, vermutlich von Marty geklaut, würden alle Dean unglaublich schätzen, auch wenn Marty dann i-welche Tricks (wie Chaney in seinen Dracula/Werwolfrollen) abzieht.
________________________
RORY: Oh yeah, thatâs Marty. Heâs subbing for Dean while heâs out of town.
LORELAI: Wow, Marty does the jar twirl before putting the salsa in the bag. Impressive, very âCocktailâ
Cocktail ist ein Film mit Tom Cruise, in dem er einen Barkeeper spielt, der mit beeindruckenden Performances Drinks mixt.
Lore macht den Vergleicht, da der Junge im Supermarkt die eingekauften Sachen auch durch die Luft wirbelt.
________________________
RORY: Okay, are you gonna tell me what it is youâre not fighting about that keeps you from talking to each other ever again? [Christopher and Lorelai]
LORELAI: What about Desperately Seeking Susan?
RORY: What about my mother is two?
LORELAI: Never saw it â Angie Dickinson?
RORY: Youâre impossible.
Angie Dickinson ist eine amerikanische Schauspielerin, die wohl am besten für ihre Rolle als sexy Sergeant Suzanne "Pepper" Anderson in dem Film Police Woman bekannt ist. Sie spielte oft freizügige Rollen.
Lore führt sich kindisch auf wegen dem Streit mit Christopher. Sie lenkt vom Thema ab (was ist mit Desperately Seeking Susan) und Rory meint dann âwas ist mit 'my mother is two' â. Lore scherzt, dass sie diesen "film" nie gesehen hat und fragt ob angie dickinson da mitspielt.
________________________
[thereâs a knock at the front door]
LORELAI: Oh, that must be Pauline Kael rising from the dead.
RORY: Tell her hey.
Pauline Kael war eine Filmkritikerin, die von 1968 bis 1991 ihre Filmkritiken im " New Yorkerâ veröffentlichte. Sie starb im Jahr 2001.
________________________
Kirk: [â¦] In my soul I am Akira Kurosawa.
LORELAI:[...] Akira Kurosawa directed Seven Samurai. Itâs a great Japanese movie.
KIRK: Japanese movie? No, Iâm sorry, I have the wrong person. Whoâs the guy who directed all those Facts of Lifeâs?
LORELAI: I donât â .
KIRK: In my soul I know I am Asaad Kelada.
Akira Kurosawawar ein japanischer Regisseur. Er drehte u.a. Seven Samurai
Asaad Kelada ist ein Fernseh-Regisseur. Er hat Folgen für verschiedene Sitcoms wie The Facts of Life gedreht.
Kirk verwechselt diese zwei regisseure.
________________________
RORY: Fine, forget it. Just donât answer the phone.
LORELAI: Hello, I get calls there, too. Iâm not âwhatever happened to Baby Jane?â yet, thank you very much.
Was geschah wirklich mit Baby Jane? (OT: What Ever Happened to Baby Jane?) ist ein Film aus dem Jahr 1962.
Es geht um zwei alte Schwestern, die ziemlich einsam in Hollywood leben, die eine (Baby Jane) quält die andere ständig und will verhindern, dass sie irgendwelche Kontakte zur AuÃenwelt hat (sie sitzt im Rollstuhl).
Lorelai meint also, dass sie noch nicht alt und total vereinsamt ist wie die beiden in dem Film.
________________________
JESS: Okay, well, Iâll be right over there when you are. I just canât wait for that learning to begin. Hey, are we gonna do some of those Schoolhouse Rocks songs?
School House Rocks war eine animierte Serie, die mit pädagogischen Liedern verschiedene Themen zeigen. Dazu gehören das Einmaleins, Geschichte, Wissenschaft und Grammatikalische Konzepte.
Jess fragt, ob sie solche Songs singen werden, um ihm das Wissen besser zu vermitteln.
________________________
JESS: Ask my mother, she could give you a couple reasons. Oh, and Iâm sure Principal Mertin can chime in with a few good ones. In fact, ask your mother. She doesnât know me all that well but Iâm sure she could improvise a few things.
RORY: Do not give me that whole âIâm so misunderstood, Kurt Cobainyâ thing. You are way stronger than that and I donât even wanna hear it. You have to go to college.
[â¦]
JESS: So, Courtney, what about you?
Kurt Cobain, Sänger von Nirvana und schwer depressiv, und Courtney Love, Sängerin von Howl, waren verheiratet.
________________________
JESS: And after Harvard?
RORY: Iâm gonna be a journalist.
JESS: Paula Zahn?
RORY: Christiane Amapour
Paula Zahn ist eine Journalistin für CNN.
Christiane Amanpour ist eine internationale Korrespondent, ebenfalls für CNN.
________________________
LORELAI: I donât wanna take a seat.
NURSE: Itâll be one minute.
LORELAI: Hey, do you remember in Terms of Endearment, that scene where Shirley MacLaine is in the hospital and freaks out because they wonât give her daughter a shot? She got that from me and she toned it down a little. So, once again, Iâm looking for my daughter, Rory Gilmore?
Zeit der Zärtlichkeit (Originaltitel: Terms of Endearment) ist ein US-amerikanscher Film aus dem Jahr 1983.
Lore meint, die Szene, in der McLaine im Krankenhaus ausflippt, weil man ihrer Tochter eine Spritze verweigert, sei von ihr, sogar noch abgeschwächt.
________________________
RORY: Unh uh, but the stuff they gave me at the hospital made me a little dopey.
LORELAI: My little Marianne Faithful. Scooch down now and go to sleep.
Marianne Faithfull ist eine britische Musikerin und Schauspielerin. Sie war Drogenabhängig.
Da Rory so mit Medikamenten vollgepumpt ist, vergleicht Lore sie mit Faithfull.