Thema geschlossen
Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÄ?" III

Zitat:Hart aber herzlich ist eine US-amerikanische Fernsehserie, die von 1979 bis 1984 vom Sender ABC ausgestrahlt wurde. Die Serie umfasst einen Pilotfilm sowie 110 Folgen von etwa 47 Minuten Länge, welche in fünf Staffeln zwischen 1979 und 1984 gedreht wurden. Zwischen 1993 und 1996 entstanden außerdem acht „Reunion“-Fernsehfilme. Einzig der Pilotfilm wurde im deutschen Fernsehen nicht ausgestrahlt.
hunchback school - vill. ne anspielung auf den glöckner von notredame

Zitat:Bonnie und Clyde (Bonnie Elizabeth Parker, * 1. Oktober 1910 in Rowena, Texas; † 23. Mai 1934 im Bienville Parish, Louisiana; Clyde Chestnut Barrow, * 24. März 1909 in Telico, Texas; † 23. Mai 1934 im Bienville Parish, Louisiana) waren US-amerikanische Kriminelle.

http://www.gnc.com/product/index.jsp?productId=4021740
Zitat:Pixy Stix is a powdered candy packaged in a wrapper that resembles a drinking straw.
Zitat:Reddi-wip is the brand of nitrogen-or-isobutane-propelled, sweetened whipped cream produced by ConAgra Foods. It is sold in the following varieties: Original, Extra-Creamy, Light, Fat-Free, Non-Dairy, and Chocolate.

Freeze! And drop your weapon! -> vill. einfach stehen bleibven und waffen runter, also Polizei-ausruf?

[SIGPIC][/SIGPIC]
In der Mitte der Schwierigkeiten liegen die Möglichkeiten

Episode 4.11
Show Content


_____What if sex was holy and war was obscene_____
-Alicia Keys





Episode 4.12
Zitat:LORELAI: Well, I was hoping you'd develop mind control powers since I last saw you and you could will people to leave.
RORY: No. If I could do that, I'd be using it to play the ponies or something. Your table would be low on the list.
Zitat:
LORELAI: Thanks. [she gazes warmly at him and says breathlessly.] I love that shirt.
KIRK: It's an Arnold Palmer.


Zitat:PARIS: Whoo, whoo! Good Morning Vietnam!
CUT BACK TO LUKE'S DINER
LORELAI: What was that?
RORY'S VOICE: Paris. She likes to do this thing in the morning with the triple espresso. It's like Jack Nicholson in Easy Rider.
PARIS: [leaps to her feet] Jumping Cattle Hockey!


Zitat:[In the background, Lane straightens Paris' bed covers smoothly.]
LORELAI: Wait, Luke is the most complicated guy I know who also owns a Doobie Brothers record.
PARIS: [off camera] Sweet Mamma Jamma!
Zitat: RORY: Then where would all her dominatrix stuff be?
LORELAI: Oh, maybe they're using all the stuff he keeps on hand?
RORY: Fishing pole?
LORELAI: Nolan Ryan's rookie card?

[SIGPIC][/SIGPIC]
In der Mitte der Schwierigkeiten liegen die Möglichkeiten

play the ponies - Pferderennen
Zitat:Arnold Daniel Palmer (* 10. September 1929 in Latrobe, Pennsylvania) ist ein US-amerikanischer Profigolfer.
Es gibt auch t-shirts

Zitat:Good Morning, Vietnam ist ein Spielfilm von Barry Levinson aus dem Jahr 1987 über einen US-amerikanischen Radiomoderator in Saigon während des Vietnamkriegs. Der Film basiert auf der Biographie des AFN-Moderators Adrian Cronauer, der Koautor des Drehbuchs war. Cronauer wird von Robin Williams dargestellt.

Easy Rider isrt ein Film mit Jack Nickolson.

Jumping Cattle Hockey! - dazu find ich gar nichts.
Zitat:The Doobie Brothers sind eine US-amerikanische Rockband. Sie haben über 40 Millionen Alben verkauft.

Zitat: Sweet Mamba Jamba 10 up, 1 down Only the greatest exclamation there ever was! "Sweet Mamba Jamba" is an utterance that captures the speaker's extreme awe, whether the object that inspired such amazement is for good or for ill. (After spying a particularly well-endowed woman) "Sweet mamba jamba, I want to mount and ride her like the Pony Express." (Upon seeing ugly, ugly female parts) "Sweet mamba jamba, I will never eat roast beef again."
Zitat:Lynn Nolan Ryan junior (* 31. Januar 1947 in Refugio, Texas) ist ein ehemaliger US-amerikanischer Baseballspieler der New York Mets, California Angels, Houston Astros und Texas Rangers im MLB.
Zitat:Ein Rookie (englisch: „Neuling, Anfänger, Frischling“) ist ein im Profisport unerfahrener Sportler. Der Begriff wird u.a. im US-Sport (Basketball[1], Eishockey[2], American Football[3], Baseball[4], Soccer[5]) benutzt. Dort werden hoffnungsvolle und talentierte Spieler vom College[6] oder von der Highschool[7] in die Kader der National Basketball Association- (NBA), National Hockey League- (NHL), National Football League- (NFL), Major League Baseball- (MLB) und Major League Soccer-Mannschaften (MLS) aufgenommen (gedraftet), in denen sie ihre erste Profisaison als Rookie absolvieren.[8]

Neue Häs:
Zitat:PARIS: She's pretty heavy into the drugs, totally Nancy Spungening it, chasing the dragon, and I kind of have to be here for support.


Zitat:JASON: She called.
LORELAI: [Mock serious tone] Are you doing like a Mrs. Robinson thing with my mother?
JASON: [return mock serious tone] Yes. I was visiting Richard one day, and he stepped out and Emily lit a cigarette and did that triangle thing with her thigh.
LORELAI: Well, you said hotel.


Zitat:JASON: But, it's inevitable. They're gonna see us together someplace, or a traffic report will take pictures of cars on the expressway and we'll be sitting in the car - and then Richard will be watching the news and he will see us, so barring some sort of Star Trek-like cloaking device - which was problematic in every incarnation of Star Trek - I remember Kirk complaining about it, I remember Picard complaining about it - they will see us, and we'll get caught.
LORELAI: I'm very uncomfortable dating a Trekkie.


Zitat:PARIS: I'm studying. Look at Ted Kennedy, huh? I always admired him as a senator, but you see him and think: It's just so unfair that fat men look good in suits. We girls get a couple of pounds and every piece of fashion betrays…


Zitat:RORY: I really don't want to talk about his body.
PARIS: I'm not denying that we've got a May-December romance going on here.
RORY: This is not May-December, this is May - Ming Dynasty.


Zitat:PARIS: It was his accent that did it. I'm such the total Anglophile. When I was a kid, I was in love with Neal Kinnock.
RORY: Who?
PARIS: The former head of the Labour party. Teeth like a horse, but oh that voice, and then there was Roger Moore -
RORY: English accents are nice.
PARIS: He TiVos Frontline.


_____What if sex was holy and war was obscene_____
-Alicia Keys

Zitat:Nancy Laura Spungen (* 27. Februar1958 in Philadelphia/Pennsylvania; † 12. Oktober1978 in New York City) war die Lebensgefährtin des PunkmusikersSid Vicious, des Bassisten der Sex Pistols.
Spungen war heroinabhängig und unternahm mehrere Selbstmordversuche. Sie verkörperte den selbstzerstörerischen Lebensstil der Punk-Bewegung und wurde zusammen mit Sid Vicious zu einer ihrer Ikonen.
Nach der Trennung der Band betreute Spungen als Managerin die kurze Solokarriere von Sid Vicious. Im Oktober 1978 fand man Spungen erstochen im Bad von Zimmer 100 des Chelsea Hotels in New York City auf. Vicious wurde daraufhin wegen Mordverdachts festgenommen, aber gegen eine Kaution von 50.000 US-Dollar, gestellt von Virgin Records, wieder auf freien Fuß gesetzt. Kurz vor dem Prozess starb Vicious am 2. Februar 1979 an einer Überdosis Heroin. Spekulationen, er sei nicht über den Tod seiner Freundin hinweggekommen und durch Suizid gestorben, halten sich bis heute.
Zitat:"Chasing the dragon" (a slang phrase of Cantonese origin from Hong Kong, Traditional Chinese: 追龍, Simplified Chinese: 追龙, Cantonese Jyutping: zeoi1 lung4, pinyin: zhuī lóng) refers to inhaling the vapor from heated morphine, heroin, oxycodone or opium that has been placed on a piece of foil. The 'chasing' occurs as the user gingerly keeps the liquid moving in order to keep it from coalescing into a single, unmanageable mass.[1] Another more metaphorical use of the term "chasing the dragon" refers to the elusive pursuit of the ultimate high in the usage of some particular drug.
Zitat:Trekkie oder Trekker ist die Bezeichnung für einen Anhänger der Fernsehserie Star Trek. Einige Fans unterscheiden nach besonders fanatischen Trekkern und gemäßigteren Trekkies.
Einige Trekkies treffen sich regelmäßig bei Stammtischen (TrekDinner), besuchen so genannte Star-Trek-Conventions (in Deutschland z. B. FedCon, Galileo 7 Con) und nehmen an Rollenspielen teil.
Zitat:Die Reifeprüfung (engl. The Graduate) ist ein US-amerikanischer Spielfilm von Mike Nichols aus dem Jahr 1967, basierend auf dem gleichnamigen Roman von Charles Webb. Er erzählt, wie der College-Absolvent Benjamin Braddock (Dustin Hoffman) nacheinander zwei „verbotene“ Beziehungen eingeht: zunächst die zu einer verheirateten Frau, dann die zu ihrer Tochter.

Captain Jean-Luc Picard

[Bild: magnify-clip.png]
Zitat:Patrick Stewart (Jean-Luc Picard)


Jean-Luc Picard, gespielt von Patrick Stewart, ist der kommandierende Offizier der Enterprise-D und der Enterprise-E. Er bekleidet den Rang eines Captains. Picard wird als verantwortungsbewusst und unbeugsam dargestellt, ist in seiner Jugend jedoch draufgängerisch und wild gewesen. Dieses Verhalten ändert sich, als er während seines Studiums (beginnend im Jahr 2323) an der Sternenflotten-Akademie in einer Kneipenschlägerei mit drei Nausicaanern durch ein Messer am Herzen verletzt wird und dieses durch ein künstliches Herz ersetzt werden muss.
Als Captain ist er weithin bekannt als diplomatisch versiert, taktisch unkonventionell und äußerst loyal gegenüber der Crew und dem Sternenflotten-Kommando, insbesondere der obersten Sternenflotten-Direktive.
Er trinkt gerne heißen Earl-Grey-Tee, ist ein exzellenter Hobby-Archäologe, Florettfechter sowie Shakespeare-Kenner und kann die ressikanische Flöte spielen. Diese musikalische Fähigkeit wurde ihm von einer Sonde, die die Erinnerung einer Zivilisation enthielt, in sein Gedächtnis implantiert (Das Zweite Leben). Sein typischer Satz lautet „Machen Sie es so“ (im Original: “Make it so”). Außerdem ist die Aufforderung „Energie“, bzw. in den frühen Folgen „Beschleunigen“ (im Original: “Engage”), für den Befehl, um auf Warpgeschwindigkeit zu gehen, für ihn charakteristisch.
Jean-Luc Picard wird am 13. Juli 2305 in Frankreich geboren. Seine Eltern sind Maurice und Yvette Gessard Picard. Der Vater, ein der Tradition verbundener Winzer, meidet moderne Technik überall dort, wo es möglich ist. Er wünscht sich Jean-Luc als seinen Nachfolger auf dem Weingut. Deshalb ist er auch nicht mit Jean-Lucs Berufswünschen einverstanden. Seine Hoffnungen darauf, dass Jean-Luc den Weinberg übernimmt, steigen, als Jean-Luc durch die Prüfung zur Sternenflotte fällt. Ein Jahr später wiederholt er diese allerdings heimlich. Sein älterer Bruder Robert übernimmt daraufhin das Anwesen und die Pflege der heimischen Weinberge.
Mit dessen Frau Marie versteht Jean-Luc sich wesentlich besser als mit seinem Bruder. Roberts Sohn René sowie Robert selbst sterben bei einem Brand des picardschen Anwesens. Daraufhin scheint die Linie der Picards beendet, weshalb Jean-Luc in eine persönliche Krise gerät (Star Trek: Treffen der Generationen).
Bevor Picard im Jahr 2363 Captain der Enterprise NCC-1701-D wird, ist er etwa 20 Jahre lang Captain der Stargazer, auf der er schon vorher als Lieutenant diente. Nach der Zerstörung der Enterprise NCC-1701-D (Galaxy-Klasse) erhält er das Kommando über deren Nachfolger, die NCC-1701-E der Sovereign-Klasse.
Seine romantischen Beziehungen haben meistens keinen Bestand, wenn man einmal von der zu seiner „Frau“ Eline in einer alternativen Realität absieht. Er hegt während der Serie Gefühle für Beverly Crusher, welche er jedoch ihr gegenüber erst in der siebten Staffel zugibt, überhaupt gehabt zu haben. Sie weist ihn jedoch zurück mit dem Hinweis, dass sie beide Angst haben sollten vor ihren Gefühlen. In der letzten Folge der Serie erfährt man von einer alternativen Zukunft, in der Jean-Luc und Beverly geheiratet haben, die Ehe aber wieder geschieden wurde. Beverly behielt den Namen und heißt dort Beverly Picard.
Picard wird bei einem Kampf mit den Borg zu „Locutus von Borg“ (lat.: „Sprechender, Sprecher“, auch in Anlehnung an den zweiten Vornamensteil Luc) assimiliert und nur durch die Verwendung aller Ressourcen der Enterprise-D in einem spektakulären Manöver des Ersten Offiziers Riker wieder befreit. Zwar können alle kybernetischen Implantate wieder entfernt werden, doch kann er sich psychisch nicht vollständig von der Assimilierung erholen. Später versucht die Sternenflotte sogar, Picard aus einem Kampf mit den Borg herauszuhalten, doch nur durch seine Missachtung des direkten Befehls und sein Einschreiten kann die Erde vor der Assimilation bewahrt werden.
In der Folgezeit kommandiert Picard die USS Enterprise E und widersetzt sich erneut den Befehlen des Oberkommandos der Föderation im Ba’ku-Konflikt. Die eitle Spezies der Son’a will mithilfe der Föderation den friedlichen Planeten Ba’ku für sich in Anspruch nehmen und die dort lebende Bevölkerung verschleppen, um die regenerativen Fähigkeiten der Welt zu nutzen und somit ihr Leben zu verlängern. Picard widersetzt sich dem, besiegt die Son’a und ermöglicht den Ba’ku so, ihre Welt weiter zu bewohnen.
Einige Jahre später trifft Picard auf eine genetische Kopie seiner selbst, seinen Klon Shinzon. Dieser litt in seiner Jugend wie Jean-Luc selbst am (fiktiven) Shalaft-Syndrom, einem Gendefekt, der an die männlichen Nachkommen in einer Familie vererbt wird. Er ist als geheimes Projekt der Romulaner geschaffen worden, um die Rolle Picards in der Föderation einzunehmen, doch die ursprünglichen Pläne werden verworfen. So wird er zu einem großen Feldherren des unterdrückten Schwestervolkes der Romulaner, den Remanern. Er erringt Siege im Dominion-Krieg und wird durch einen Putsch einiger romulanischer Militärs sogar Prätor des Imperiums. Picard kann seinen Klon besiegen, wobei er gleichzeitig die Menschheit und die Erde vor einer drohenden Zerstörung bewahrt.
Zitat:Edward Moore „Ted“ Kennedy (* 22. Februar 1932 in Boston, Massachusetts; † 25. August 2009 in Hyannis Port, Massachusetts) war ein US-amerikanischer Senator und ein führender Politiker der Demokratischen Partei der USA. Im Senat stand er seit 2007 dem Sozialausschuss vor
Zitat:A May-December Romance is an instance of the romantic involvement of two parties between whom there is a considerable age difference, often because one individual has an ulterior motive, such as money, status, etc.

The reasoning behind this designation is that while one person is young and in the "Spring" of his or her life (thus, "May"), the other is in "Winter" (ergo, "December").

However, there are many instances, as in the case of my own clandestine affair with the most wonderful woman in the world, where the age difference is either inconsequential or isn't even a considerable enough gap to constitute a May-December Romance.
Zitat:Die Ming-Dynastie (chinesisch 明朝 míng cháo) herrschte von 1368 bis 1644 im Kaiserreich China, löste dabei die mongolische Yuan-Dynastie in China ab und endete im 17. Jahrhundert mit der Qing-Dynastie.
Zitat:Neil Gordon Kinnock, Baron Kinnock [niːl ˈkɪnək] (* 28. März 1942 in Tredegar, Südwales) war Vorsitzender der Labour-Party und Vizepräsident der EU-Kommission. Von 2004 bis 2010 war er Vorsitzender des British Council.
Zitat:Die Labour Party [ˈleɪbə ˈpɑːti][1] (engl. für ,Arbeitspartei‘ oder ,Partei der Arbeit‘; auch nur Labour genannt) ist neben der Conservative Party und den Liberal Democrats eine der drei großen politischen Parteien des Vereinigten Königreiches.
Zitat:Sir Roger George Moore, KBE (* 14. Oktober 1927 in London, Vereinigtes Königreich) ist ein britischer Schauspieler. Moore spielte in den 1970er- und 1980er-Jahren in sieben Filmen den britischen Geheimagenten James Bond.
Zitat:Der TiVo (Television Input / Video Output) Personal Video Recorder ist die in den USA am weitesten verbreitete Festplatten-Set-Top-Box.
Zitat:front·line also front line (fr[Bild: ubreve.gif]nt[Bild: prime.gif]l[Bild: imacr.gif]n[Bild: prime.gif])n.1. A front or boundary, especially one between military, political, or ideological positions.
2. Basketball See frontcourt.
3. Football The linemen of a team.
4. Sports The players who play farthest forward, as in volleyball.

adj. or front-line1. Located or used at a military front.
2. Of or relating to the most advanced or important position or activity in a field or undertaking: "leaders of the six black 'front-line states' bordering South Africa" (Boston Globe).
3. Sports a. Of or relating to the frontline.
b. Being a member of the regular team; first-string: a team in need of a frontline catcher.

Neue Häs.
Zitat:RORY: We have cheese? [moves to the refrigerator and opens]
LORELAI: Yeah. It's not "Donner Pass", we have cheese.
RORY: Whoa! It's like a frickin' cornucopia.


Zitat:EMILY: I just find that boy so irritating. He's always trying to get in good with me. Complimenting me, agreeing with me. He's absolutely prostrating himself at my feet. It's so weak.
LORELAI: Well you're a formidable opponent, Mom. They don't call you the Edie Amine of the DAR for nothing.


Zitat:LUKE: Well, you can find Mr. Goodwrench in the Yellow Pages, I think it's under M or is it G? I can never tell with those kinds of things.
Zitat: JESS: Been traveling.
LUKE: Well, thanks for all the swell cards and letters you sent while you were away.
JESS: You kicked me out, what were you expecting - a candygram?
LUKE: I didn't kick you out, you got yourself kicked out.
JESS: Nice spin, you should work for Bush.
LUKE: So what did you get out of this Kerouac trip of yours? You write the great American novel or something? You learn how to play the harmonica?
Zitat:LORELAI: Well, it's freezing out here. He could die, he must not know.

RORY: Or doesn't care.

LORELAI: Do you think David Blain put him up to this?
[FONT=&quot][/FONT]


[SIGPIC][/SIGPIC]
In der Mitte der Schwierigkeiten liegen die Möglichkeiten

Zitat:Die Donner Party war eine Reisegruppe, die 1846 durch eine Fehlentscheidung in der Sierra Nevada vom Winter überrascht wurde. Dies kostete 34 der 81 Teilnehmer das Leben.
Zitat:Idi Amin Dada (* angeblich 17. Mai 1928 als Idi Awo-Ongo Angoo in Koboko bei Arua, Uganda; † 16. August 2003 in Dschidda, Saudi-Arabien[1]) war von 1971 bis 1979 ugandischer Diktator
Zitat:GM Goodwrench is an auto repair service for General Motors in Canada, and previously, the United States. In 2011, GM replaced Goodwrench in the US with separate Buick, Cadillac, Chevrolet, and GMC Certified Service brands.
George Bush ist Politiker der Republikanischen Partei und war 2001- 2009 Präsident der Vereinigten Staaten
Zitat:Das Informationsfreiheitsgesetz ist in den Vereinigten Staaten seit den Terroranschlägen vom 11. September 2001 stark beschnitten worden. Immer mehr Regierungsakten werden mit dem Vermerk „Geheim“ oder einfach „Nur für den Dienstgebrauch“ versehen und damit der Transparenz entzogen.
Keourac war en Schrifsteller der Beatnik-Gneration und schrieb in On The Road von seinen Reisen.
Zitat:David Blaine (* 4. April 1973 in Brooklyn, New York City als David Blaine White) ist ein US-amerikanischer Aktions- und Zauberkünstler.
Zitat:Am 27. November 2000 ließ sich David Blaine am Times Square in New York in einen Block aus Eis einschließen. Von außen durch Schläuche mit Wasser und Frischluft versorgt und mit einem Blasenkatheter versehen, verbrachte er auf diese Weise 61 Stunden, 40 Minuten und 15 Sekunden, stehend und wach. Der weitestgehend durchsichtige Eisblock war auf einem Podest aufgebaut, unter dem man hindurchsehen konnte, um Skeptikern zu beweisen, dass Blaine tatsächlich die volle Zeit im Eis verbrachte. Eigenen Aussagen nach konnte er selbst einen Monat nach diesem Stunt noch nicht wieder normal laufen. Mit dieser Aktion stellte Blaine einen Weltrekord auf, der allerdings Ende 2009 vom israelischen Zauberkünstler Hezi Dean gebrochen wurde.


Meiner meineung die letzten Häs:

Zitat:LORELAI: Quite a day you've had.
LUKE: Oh, it's been delightful. I think Bobby McFerrin's gonna write one of those happy boop-boopdy-doo songs of his about this. I mean, she lied to me about having contact with Jess, so she's lied about everything else.
Zitat:LUKE: Well, y'know, maybe he couldn't complete the thought because he was dealing with his stinkin' family.
LORELAI: Do the Hallmark people know about you? 'Cause you're a natural.
Zitat: LORELAI: She called him or something. It's very confusing. Luke was not in an expansive story telling mood. All he knows is that Jess said he came for his car and he's not leaving without it.
RORY: Okay.
LORELAI: Yeah. Which means he might be here part of the day tomorrow, so uh, "Danger, Will Robinson."
Zitat:RORY: You're not having money problems?
LORELAI: No. I mean, I'm not going to be on the Fortune 500 list anytime soon, but I'm fine.
L
Zitat:ORELAI: This is when mild mannered Jason Stiles suddenly darted into a phone booth and ripped off his shirt and became - Proactive Man.
JASON: What? I'm sorry I didn't get that last part.
LORELAI: Able to be proactive where ever there is activity of a pro nature.
JASON: Dennis, just do this. A messenger is coming in an hour to pick up the box with the checks -- the box with the checks in the drawer by the floor.
LORELAI: The vessel with the pestle holds the brew that is true
.


_____What if sex was holy and war was obscene_____
-Alicia Keys

Zitat:Hallmark ist ein Unternehmen aus Kansas City, Missouri.
Es wurde 1910 von Joyce C. Hall gegründet und ist heute der größte Hersteller und Vertreiber von Grußkarten in den USA. Etwa die Hälfte aller per Post verschickten Grußkarten in den USA wurden von Hallmark hergestellt.
Hallmark hatte 2006 einen Umsatz in Höhe von $ 4,1 Milliarden und beschäftigt 16.000 Angestellte. [1]
Seit 1984 gehört das Schreib- und Spielwarenunternehmen Crayola zu Hallmark.http://www.hallmark.de/
Zitat:“Danger, Will Robinson!” is a catchphrase from the 1960s’ American television series Lost in Space spoken by voice actor Dick Tufeld. The Robot, acting as a surrogate guardian, says this to young Will Robinson when the boy is unaware of an impending threat. In everyday use, the phrase warns someone that they are about to make a mistake or that they are overlooking something. The phrase is also used in hacker culture
Zitat:Bobby McFerrin (* 11. März 1950 in New York City, New York) ist ein US-amerikanischer Musiker, Dirigent und Vokalkünstler, der eine außerordentlich flexible Stimme hat, die er auch benutzt, um Instrumente zu imitieren..
bekannt für den fröhlichen song Don't Worry, Be Happy

Zitat:The Fortune 500 is an annual list compiled and published by Fortune magazine that ranks the top 500 U.S. closely held and public corporations as ranked by their gross revenue after adjustments made by Fortune to exclude the impact of excise taxes companies incur.[1] The list includes publicly and privately held companies for which revenues are publicly available. The first Fortune 500 list was published in 1955.

Zitat:Der Hofnarr ist eine US-amerikanische Spielfilmkomödie aus dem Jahr 1955 mit Danny Kaye, Glynis Johns und Basil Rathbone in den Hauptrollen. Regie, Drehbuch und Produktion übernahmen Melvin Frank und Norman Panama
darin eißt es:
Zitat:Der Hofnarr enthält einen mittlerweile legendären und häufig unter Kennern des Films rezitierten Dialogsatz über ein vergiftetes Getränk: Die Hexe Griselda will direkt vor dem Duell Hawkins-Griswold ihren Schützling Hawkins dazu bringen, sich mit Hilfe eines Reimes zu merken, in welchem Becher das Gift ist, das sie selbst dort hineingegeben hat, um das Duell zu verhindern. Hawkins soll diesen Becher natürlich auf keinen Fall beim Trinkspruch nehmen, der vor dem Duell üblich ist. Dieser 3. Reim lautet:
„Der Wein mit der Pille ist im Kelch mit dem Elch. Der Becher mit dem Fächer hat den Wein gut und rein.“Im Original: „The pellet with the poison's in the flagon with the dragon! The vessel with the pestle has the brew that is true!“(wörtlich übersetzt: „Das Kügelchen mit dem Gift ist in dem Krug mit dem Drachen; das Gefäß mit dem Stößel hat das richtige Gebräu.“)

hab auch keine neuen häs mehr Smile

[SIGPIC][/SIGPIC]
In der Mitte der Schwierigkeiten liegen die Möglichkeiten

Episode 4.12
Show Content


_____What if sex was holy and war was obscene_____
-Alicia Keys

Episoden titel:
Nag Hammadi Is Where They Found the Gnostic Gospels –
Zitat:LORELAI: Honey, why are you sleeping in here? Your room is way warmer. [She turns up the thermostat and goes into the kitchen.] Okay, here's the question for today, kids. What the hell are the Eskimos thinking? I mean, yes, the hoods are cute, but it's always cold. Always! Plus you have to eat fish for breakfast and you have to eat whales and then polar bears and penguins and Santa Claus... [Comes back from the kitchen, towards the couch and sits on the sleeping figure] Okay, coffee's on, Pop-Tarts are pop-tarting! If you're just going to lie there, I'm going to have to sit here. I'm going to make myself very comfortable on a nice, warm Rory!


Zitat:LORELAI: We've got a stranger in our house.
RORY: Robert Downey, Jr?


Zitat:LORELAI: I broke that stupid window trying to lock it last night.
[They walk to the kitchen.]
RORY: Well, get it fixed, woman.
LORELAI: I left Luke a message just now. He'll do it.
RORY: Before or after the re-enactment of Alive?


Zitat:LORELAI: Ah, Luke always gets mad when I pay someone to do something that he could do for free. And then he lectures me about it every time I see him and it's annoying. "Oh, you paid him how much to fix the window? What, you couldn't just find someone to steal your purse that day? Hey, while you're at it I've got an idea, why don't you go down to a Versateller and let them charge you five bucks to take your own money out of the bank? Or buy some tickets at Ticketmaster and wind up paying more in service charges than it would cost you to see the band? Oh, here's a great fifty buck mark up on a bottle of wine that it would have cost you ten dollars in the supermarket you're missing!"



Zitat:LORELAI: Hey, did anyone ever think that maybe Sylvia Plath wasn't crazy, she was just cold?

[SIGPIC][/SIGPIC]
In der Mitte der Schwierigkeiten liegen die Möglichkeiten

Zitat:Die Nag-Hammadi-Schriften (auch als Nag-Hammadi-Bibliothek bekannt) sind eine Sammlung von frühchristlichen Texten hauptsächlich gnostischer Orientierung, die im Dezember 1945 in der Nähe des kleinen ägyptischen Ortes Nag Hammadi von ansässigen Bauern gefunden wurde. Die meisten dieser Schriften waren bis dahin gar nicht oder nur in Fragmenten bekannt. Dazu gehört insbesondere das Thomasevangelium.
Zitat:Robert Downey Jr ist ein amerk. schauspieler
____
From 1996 through 2001, Downey was arrested numerous times on drug-related charges including cocaine, heroin and marijuana[17] and went several times through drug treatment programs unsuccessfully, explaining in 1999 to a judge: "It's like I've got a shotgun in my mouth with my finger on the trigger, and I like the taste of the gun metal."[18] He explained his relapses by claiming to have been addicted to drugs since the age of eight, due to the fact that his father, also an addict, had been giving them to him.[18][19] In April 1996, Downey was arrested for possession of heroin, cocaine and an unloaded .357 Magnum handgun while he was speeding down Sunset Boulevard. A month later, while on parole, he trespassed into a neighbor's home while under the influence of a controlled substance and fell asleep in one of the beds
Zitat:Ticketmaster Entertainment, Inc. is an American ticket sales and distribution company based in West Hollywood, California, USA
versateller:
A cash despensing machine located at a gas station, bank, or grocery store.

Ssylvia Plath, depressive Schriftstellerin, brachte sich um, indem sie ihren Kopf in den ofen steckte, nachdem sie den gashahn aufgedreht hatte.

Zitat:Alive is a 1993 American biographical survival drama film based upon Piers Paul Read's 1974 book Alive: The Story of the Andes Survivors, which details the story of a Uruguayan rugby team who were involved in the crash of Uruguayan Air Force Flight 571, which crashed into the Andes mountains on October 13, 1972.z show
Neue Häs:
Zitat:LUKE [to Jess]: Shouldn't you have a marching band behind you?
JESS: Go away.
LUKE: The Budweiser Clydesdales prancing along, Ann Jillian waving in the back.




Zitat:LUKE: They're gonna make people's ears green and send them to the hospital.
LIZ: You cannot design my ad campaign.
LUKE: Liz!
LIZ: You need to nap, Jack. I'm cool, they're cool, everybody's cool.
Zitat:T.J.: T.J. Guess what it stands for?
LUKE: I don't know.
T.J.: Just guess.
LUKE: I can't.
T.J.: Come on.
LUKE: Thomas Jefferson?




Zitat:CUT TO THE CHARITY DINNER
[Lorelai and Rory walk into the room where the charity dinner is being held.]
LORELAI: Wow. I wonder where Demi and Ashton are sitting.
Zitat:[She leads them to the table.]
LORELAI: So on a wigged-out level of one to ten, Mom is at--
RORY: Frances Farmer?


_____What if sex was holy and war was obscene_____
-Alicia Keys
Thema geschlossen


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 14 Gast/Gäste