15.05.2013, 21:41
Show Content
Spoiler
Zitat:The dog she's talking about looks like the same kind of dog as on the WB show 7th Heaven. The name of the dog on that show is Happy.
Episode 6.2
Show Content
Spoiler
LORELAI: It's big
SOOKIE: That's what she said.
LORELAI: Good one
SOOKIE: Hey, I'm still twelve.
LORELAI: I meant the house. It's very big.
In der britischen Comedyserie The Office (2005-2013), von Ricky Gervais und Stephen Merchant geschrieben und gedreht, gibt es einen wiederkehrenden Witz, thats what she said , der ursprünglich aus dem Film Waynes World (1992) stammt.
_____________________________________________
SOOKIE: So it's all feeling good, huh?
LORELAI: Well it's a little on the Versailles side. I mean I have to keep an eye out for peasants with pitchforks.
Das französische Schloss Versailles liegt in Versailles, einem Vorort von Paris. Es wurde von Ludwig XIV. (1638 -1715[url=https://de.wikipedia.org/wiki/Versailles][/url]) erbaut.
Ludwig XVI. August von Frankreich (1754-1793) wurde 1774 zum König von Frankreich und Navarra. Frankreich stand am Rande des finanziellen Ruins und der König konnte die Krise nicht bewältigen.
Im Zuge der Französischen Revolution wurde er entmachtet und 1791 gezwungen, der Umwandlung von der absoluten in eine konstitutionelle Monarchie zuzustimmen. Er wurde 1792 abgesetzt, 1793 von den Revolutionären zum Tode verurteilt und starb durch die Guillotine.
Mit Peasants with pitchforks (Bauern mit Mistgabeln) bezieht sich Sookie sicher auf die französische Revolution.
_____________________________________________
SOOKIE: You say one thing, but your heart says another.
LORELAI: Please! Don't give me the whole litany. Especially one that sounds so much like a Kenny Chesney song.
Kenneth Arnold "Kenny" Chesney (*1968) ist ein amerikanischer Country-Sänger und Songwriter, der eher kitschige Songs schreibt.
_____________________________________________
LORELAI: Yeah! That's the right name for those. Flash Light Thingies.
LUKE: And Jedi powers of mind control, and they can move things, so they're telekinetic. And they hover on their jet saucers over molten lava, and they can jump and fly around like they're in Cirque Du Soleil...
[..]
LUKE:...But what gives one Jedi knight the edge over the other, huh? The ultimate advantage? They stand on a mound of dirt and declare, "you can't win. I've got the high ground."
[...]
LORELAI: George Lucas owns San Fransisco now. That's a city! You can't argue with a man who owns a city.
LUKE: All the other guy has to do is scurry onto land, run up a hill a bit, and then he has the high ground. I mean, they can fly jetpods, but they can't scurry?
Die Jedi sind Gruppen fiktiver Figuren des von George Lucas geprägten Star-Wars-Universums. Sie haben die Macht, die ihnen übermenschliche Fähigkeiten verleiht (sie können Sachen schweben lassen und durch Gedanken kontrollieren, fliegen und hoch springen).
Cirque du Soleil ist ein Entertainment-Unternehmen aus Kanada.
George Walton Lucas Jr. (*1944) ist ein amerikanischer Produzent, Drehbuchautor und Regisseur.
Er schrieb das Drehbuch der Star Wars Filme und führte auch Regie.
1980 kaufte eine 700 Hektar große Ranch in San Francisco und angrenzende Ländereien. Insgesamt besitzt er eine Fläche von 2.600 Hektar.
_____________________________________________
LUKE: What about "Bewitched"?
LORELAI: (closes her eyes and breathes deep in restrain) Okay, I'm sorry. They screwed up "Bewitched". Nicole Kidman, good choice. But that concept?
LUKE: You should go on a website
LORELAI: No! but "Bewitched" is iconic!...Dr. Bombay, Larry Tate. There was no Larry Tate.
Verliebt in eine Hexe (Originaltitel Bewitched) ist eine amerikanische Fernsehserie (1964-1972) sowie ein darauf basierender Film (2005) mit Nicole Kidman, einer australischen Schauspielerin, in der Hauptrolle.
Dr. Bombay ist ein fiktionaler Charakter aus der TV-Serie Bewitched. Er ist ein Doktor und Zauberer und hatte in 18 Episoden einen Auftritt.
Larry Tate ist der Chef von der männlichen Hauptperson in Bewitched.
____________________________________________
TJ: You got to admit our wives are hot. (draws in the air with his hands a woman's body) Va-va to the voom.
a-va-voom - Ein Ausdrück für etwas, das sexy, leidenschaftlich, aufregend ist .
_____________________________________________
MISS PATTY: And that poor turtle. It was supposed to outlive you.
LORELAI: Kay! You're really kind of bringing down the pet fair here, Patty.
MISS PATTY: Honey, go see "March Of The Penguins." That's really as close to the animals as you should get. (walks away)
Die Reise der Pinguine (March oft he penguins, 2005) ist der Debütfilm des französischen Filmemachers und Antarktisforschers Luc Jacquet.
_____________________________________________
EMILY: So the 14th works?
RICHARD: Yeah, works for me. My god, we're busier than that Anne Coulter.
EMILY: Who?
RICHARD: That blond bean pole on TV. If she walked over a subway grate, she'd fall right through.
Ann Hart Coulter (*1961) ist eine amerikanische konservative bzw. rechtspopulistische Kolumnistin und Sachbuchautorin.
Sie ist sehr dünn, was dazu führt, das viele sie für Magersüchtig hielten.
Sie hat 12 Bücher veröffentlicht und tritt in vielen TV-Serien und Politsendungen auf.
_____________________________________________
RICHARD: Mmmm. It's still in the shop. What is with our government? Impounding a car and damaging it in the process.
EMILY: Then refusing to pay for the damage.
RICHARD: I should tell Scooter Libby about this. I keep forgetting I know a man on the inside. I'll give him a call.
Irving Lewis Scooter Libby Jr (*1950) ist ein amerikanischer Jurist und Politiker (Republikanische Partei) aus Connecticut. Er war zuletzt Stabschef des US-Vizepräsidenten, wurde 2005 aber unter Anklage gestellt und trat zurück.
_____________________________________________
RICHARD: That's my new ring tone.
EMILY: I love it.
RICHARD: I'll have Katie come up with some appropriate suggestions for yours. Maybe some Burt Bacharach.
Burt Bacharach (* 1928) ist ein amerikanischer Pianist und Komponist
_____________________________________________
(CUT to pool house. Rory is sitting on one of the armchairs with the fabic samples on them watching the pool scene from "The Graduate" wearing a bathing suit and a skirt)
Die Reifeprüfung (engl. The Graduate) ist ein amerikanischer Spielfilm von 1967, der auf einem Roman basiert.
Es geht um den jungen Benjamin, der mit der deutlich älteren, verheirateten Freundin seiner Eltern eine Affäre hat.
Er ist nach dem Abschluss erstmal orientierungslos und gelangweilt, v.a. von seiner Umwelt, ähnlich wie Rory.
_____________________________________________
LORELAI: No. I'm gonna name him Paul Anka, but it's gonna take a while to get to Paul Anka.
Paul Albert Anka (*1941) ist ein kanadischer Sänger, Komponist, Liedtexter und Schauspieler.
_____________________________________________
LORELAI: Or I could use it as my recording studio. That would be cool, huh? And when I'm not laying down tracks, I could rent it out to Korn or Iggy Pop or someone.
Korn ist eine 1993 gegründete Rockband
Iggy Pop (*1947 ; bürgerlich James Newell Osterberg) ist ein amerikanischer Sänger, Gitarrist, Komponist, Schlagzeuger und Schauspieler, bekannt als Frontman der Band Iggy and the Stooges.
_____________________________________________
DAR LADY2: Beautiful skin. (Rory walks towards the ladies and sits on chair next to Emily)
DAR LADY3: Like one of your lladros.
Lladró ist ein spanisches Unternehmen das hochwertige Porzellanfiguren herstellt
_____________________________________________
NORA: It's Alexander Hamilton, no debate.
DAR LADY3: Over Washington.
DAR LADY!: And Jefferson.
NORA: Direct, proud. That chin and those blazing eyes.
EMILY: They're discussing the forefathers.
Alexander Hamilton (1757/1755-1804) war ein Politiker und einer der Gründerväter der Vereinigten Staaten.
George Washington (1732-1799) war von 1789 bis 1797 der erste Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika.
Thomas Jefferson (1743 -1826) war von 1801 bis 1809 der dritte Präsident der Vereinigten Staaten und Verfasser der Unabhängigkeitserklärung Amerikas.
_____________________________________________
LUKE: The things that support the load.
LORELAI: What load?
LUKE: The load from the extension.
LORELAI: Okay, this has officially become the worst first draft of "Who's on first?" in history.
Whoâs on First? (dt.: Wer steht auf der ersten Base?) ist ein berühmter Baseball-Sketch des amerikanischen Komikerpaares Abbott und Costello aus dem Jahr 1938.
In dem ca sechsminütigen Sketch geht es um den Manager des fiktiven Klubs St. Louis Wolves, der einem Erdnussverkäufer die Namen der Spieler erklären will.
Der Witz besteht darin, dass die Spitznamen der Spieler (Who, What, I Don't Know / Wer, Was, Keine Ahnung) allesamt als ausweichende Antworten interpretiert werden können..
_____________________________________________
LUKE:. I'm gonna be like Michael Corleone dealing with that slimy brother-in-law of his. Get a couple of tickets to a ball game, invite him along. And we'll talk about the beer and the hot dogs we're gonna eat. And then I'm gonna get him to admit that he did this. And then when we get in the car on the way to the ball park, I'm gonna put a rope around his neck and pull it till he's (pulls an imaginary rope) Dead!
Michael Corleone ist eine fiktive Person in dem Buch Der Pate von Mario Puzo sowie den gelichnamigen Filmen von FF Coppola. Connie, die Schwester von Michael (der ab dem 2. Film der neue Pate wird) heiratet einen schmierigen Typen, Carlo Rizzi.
_____________________________________________
LORELAI: Luke, there is a lost frisbee on the roof of every suburban home in America. No less a luminary than Garrison Keillor said that. It's not that big a deal.
Garrison Keillor (eigentlich Gary Edward Keillor, * 1942) ist ein amerikanischer Schriftsteller und Radiomoderator.
_____________________________________________
LORELAI: (about the Dog) Doesn't he look like Happy?
In der TV-Serie Eine schrecklich nette Familie hat die Familie, um die sich alles dreht, einen Hund der Happy heißt und so aussieht wie Paul Anka.
LORELAI: It's big
SOOKIE: That's what she said.
LORELAI: Good one
SOOKIE: Hey, I'm still twelve.
LORELAI: I meant the house. It's very big.
In der britischen Comedyserie The Office (2005-2013), von Ricky Gervais und Stephen Merchant geschrieben und gedreht, gibt es einen wiederkehrenden Witz, thats what she said , der ursprünglich aus dem Film Waynes World (1992) stammt.
_____________________________________________
SOOKIE: So it's all feeling good, huh?
LORELAI: Well it's a little on the Versailles side. I mean I have to keep an eye out for peasants with pitchforks.
Das französische Schloss Versailles liegt in Versailles, einem Vorort von Paris. Es wurde von Ludwig XIV. (1638 -1715[url=https://de.wikipedia.org/wiki/Versailles][/url]) erbaut.
Ludwig XVI. August von Frankreich (1754-1793) wurde 1774 zum König von Frankreich und Navarra. Frankreich stand am Rande des finanziellen Ruins und der König konnte die Krise nicht bewältigen.
Im Zuge der Französischen Revolution wurde er entmachtet und 1791 gezwungen, der Umwandlung von der absoluten in eine konstitutionelle Monarchie zuzustimmen. Er wurde 1792 abgesetzt, 1793 von den Revolutionären zum Tode verurteilt und starb durch die Guillotine.
Mit Peasants with pitchforks (Bauern mit Mistgabeln) bezieht sich Sookie sicher auf die französische Revolution.
_____________________________________________
SOOKIE: You say one thing, but your heart says another.
LORELAI: Please! Don't give me the whole litany. Especially one that sounds so much like a Kenny Chesney song.
Kenneth Arnold "Kenny" Chesney (*1968) ist ein amerikanischer Country-Sänger und Songwriter, der eher kitschige Songs schreibt.
_____________________________________________
LORELAI: Yeah! That's the right name for those. Flash Light Thingies.
LUKE: And Jedi powers of mind control, and they can move things, so they're telekinetic. And they hover on their jet saucers over molten lava, and they can jump and fly around like they're in Cirque Du Soleil...
[..]
LUKE:...But what gives one Jedi knight the edge over the other, huh? The ultimate advantage? They stand on a mound of dirt and declare, "you can't win. I've got the high ground."
[...]
LORELAI: George Lucas owns San Fransisco now. That's a city! You can't argue with a man who owns a city.
LUKE: All the other guy has to do is scurry onto land, run up a hill a bit, and then he has the high ground. I mean, they can fly jetpods, but they can't scurry?
Die Jedi sind Gruppen fiktiver Figuren des von George Lucas geprägten Star-Wars-Universums. Sie haben die Macht, die ihnen übermenschliche Fähigkeiten verleiht (sie können Sachen schweben lassen und durch Gedanken kontrollieren, fliegen und hoch springen).
Cirque du Soleil ist ein Entertainment-Unternehmen aus Kanada.
George Walton Lucas Jr. (*1944) ist ein amerikanischer Produzent, Drehbuchautor und Regisseur.
Er schrieb das Drehbuch der Star Wars Filme und führte auch Regie.
1980 kaufte eine 700 Hektar große Ranch in San Francisco und angrenzende Ländereien. Insgesamt besitzt er eine Fläche von 2.600 Hektar.
_____________________________________________
LUKE: What about "Bewitched"?
LORELAI: (closes her eyes and breathes deep in restrain) Okay, I'm sorry. They screwed up "Bewitched". Nicole Kidman, good choice. But that concept?
LUKE: You should go on a website
LORELAI: No! but "Bewitched" is iconic!...Dr. Bombay, Larry Tate. There was no Larry Tate.
Verliebt in eine Hexe (Originaltitel Bewitched) ist eine amerikanische Fernsehserie (1964-1972) sowie ein darauf basierender Film (2005) mit Nicole Kidman, einer australischen Schauspielerin, in der Hauptrolle.
Dr. Bombay ist ein fiktionaler Charakter aus der TV-Serie Bewitched. Er ist ein Doktor und Zauberer und hatte in 18 Episoden einen Auftritt.
Larry Tate ist der Chef von der männlichen Hauptperson in Bewitched.
____________________________________________
TJ: You got to admit our wives are hot. (draws in the air with his hands a woman's body) Va-va to the voom.
a-va-voom - Ein Ausdrück für etwas, das sexy, leidenschaftlich, aufregend ist .
_____________________________________________
MISS PATTY: And that poor turtle. It was supposed to outlive you.
LORELAI: Kay! You're really kind of bringing down the pet fair here, Patty.
MISS PATTY: Honey, go see "March Of The Penguins." That's really as close to the animals as you should get. (walks away)
Die Reise der Pinguine (March oft he penguins, 2005) ist der Debütfilm des französischen Filmemachers und Antarktisforschers Luc Jacquet.
_____________________________________________
EMILY: So the 14th works?
RICHARD: Yeah, works for me. My god, we're busier than that Anne Coulter.
EMILY: Who?
RICHARD: That blond bean pole on TV. If she walked over a subway grate, she'd fall right through.
Ann Hart Coulter (*1961) ist eine amerikanische konservative bzw. rechtspopulistische Kolumnistin und Sachbuchautorin.
Sie ist sehr dünn, was dazu führt, das viele sie für Magersüchtig hielten.
Sie hat 12 Bücher veröffentlicht und tritt in vielen TV-Serien und Politsendungen auf.
_____________________________________________
RICHARD: Mmmm. It's still in the shop. What is with our government? Impounding a car and damaging it in the process.
EMILY: Then refusing to pay for the damage.
RICHARD: I should tell Scooter Libby about this. I keep forgetting I know a man on the inside. I'll give him a call.
Irving Lewis Scooter Libby Jr (*1950) ist ein amerikanischer Jurist und Politiker (Republikanische Partei) aus Connecticut. Er war zuletzt Stabschef des US-Vizepräsidenten, wurde 2005 aber unter Anklage gestellt und trat zurück.
_____________________________________________
RICHARD: That's my new ring tone.
EMILY: I love it.
RICHARD: I'll have Katie come up with some appropriate suggestions for yours. Maybe some Burt Bacharach.
Burt Bacharach (* 1928) ist ein amerikanischer Pianist und Komponist
_____________________________________________
(CUT to pool house. Rory is sitting on one of the armchairs with the fabic samples on them watching the pool scene from "The Graduate" wearing a bathing suit and a skirt)
Die Reifeprüfung (engl. The Graduate) ist ein amerikanischer Spielfilm von 1967, der auf einem Roman basiert.
Es geht um den jungen Benjamin, der mit der deutlich älteren, verheirateten Freundin seiner Eltern eine Affäre hat.
Er ist nach dem Abschluss erstmal orientierungslos und gelangweilt, v.a. von seiner Umwelt, ähnlich wie Rory.
_____________________________________________
LORELAI: No. I'm gonna name him Paul Anka, but it's gonna take a while to get to Paul Anka.
Paul Albert Anka (*1941) ist ein kanadischer Sänger, Komponist, Liedtexter und Schauspieler.
_____________________________________________
LORELAI: Or I could use it as my recording studio. That would be cool, huh? And when I'm not laying down tracks, I could rent it out to Korn or Iggy Pop or someone.
Korn ist eine 1993 gegründete Rockband
Iggy Pop (*1947 ; bürgerlich James Newell Osterberg) ist ein amerikanischer Sänger, Gitarrist, Komponist, Schlagzeuger und Schauspieler, bekannt als Frontman der Band Iggy and the Stooges.
_____________________________________________
DAR LADY2: Beautiful skin. (Rory walks towards the ladies and sits on chair next to Emily)
DAR LADY3: Like one of your lladros.
Lladró ist ein spanisches Unternehmen das hochwertige Porzellanfiguren herstellt
_____________________________________________
NORA: It's Alexander Hamilton, no debate.
DAR LADY3: Over Washington.
DAR LADY!: And Jefferson.
NORA: Direct, proud. That chin and those blazing eyes.
EMILY: They're discussing the forefathers.
Alexander Hamilton (1757/1755-1804) war ein Politiker und einer der Gründerväter der Vereinigten Staaten.
George Washington (1732-1799) war von 1789 bis 1797 der erste Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika.
Thomas Jefferson (1743 -1826) war von 1801 bis 1809 der dritte Präsident der Vereinigten Staaten und Verfasser der Unabhängigkeitserklärung Amerikas.
_____________________________________________
LUKE: The things that support the load.
LORELAI: What load?
LUKE: The load from the extension.
LORELAI: Okay, this has officially become the worst first draft of "Who's on first?" in history.
Whoâs on First? (dt.: Wer steht auf der ersten Base?) ist ein berühmter Baseball-Sketch des amerikanischen Komikerpaares Abbott und Costello aus dem Jahr 1938.
In dem ca sechsminütigen Sketch geht es um den Manager des fiktiven Klubs St. Louis Wolves, der einem Erdnussverkäufer die Namen der Spieler erklären will.
Der Witz besteht darin, dass die Spitznamen der Spieler (Who, What, I Don't Know / Wer, Was, Keine Ahnung) allesamt als ausweichende Antworten interpretiert werden können..
_____________________________________________
LUKE:. I'm gonna be like Michael Corleone dealing with that slimy brother-in-law of his. Get a couple of tickets to a ball game, invite him along. And we'll talk about the beer and the hot dogs we're gonna eat. And then I'm gonna get him to admit that he did this. And then when we get in the car on the way to the ball park, I'm gonna put a rope around his neck and pull it till he's (pulls an imaginary rope) Dead!
Michael Corleone ist eine fiktive Person in dem Buch Der Pate von Mario Puzo sowie den gelichnamigen Filmen von FF Coppola. Connie, die Schwester von Michael (der ab dem 2. Film der neue Pate wird) heiratet einen schmierigen Typen, Carlo Rizzi.
_____________________________________________
LORELAI: Luke, there is a lost frisbee on the roof of every suburban home in America. No less a luminary than Garrison Keillor said that. It's not that big a deal.
Garrison Keillor (eigentlich Gary Edward Keillor, * 1942) ist ein amerikanischer Schriftsteller und Radiomoderator.
_____________________________________________
LORELAI: (about the Dog) Doesn't he look like Happy?
In der TV-Serie Eine schrecklich nette Familie hat die Familie, um die sich alles dreht, einen Hund der Happy heißt und so aussieht wie Paul Anka.
_____What if sex was holy and war was obscene_____
-Alicia Keys
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 14.03.2017, 18:54 von -LORE.)