GilmoreGirls.de - Community in Deutschland

Normale Version: Zitate II
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
*chrissy* schrieb:edit: mal wieder zu langsam!

passiertSmile :biggrin:
so...jetzt is besser oder??

:biggrin: :biggrin: :biggrin: :biggrin: :biggrin: :biggrin: :biggrin: :biggrin: :biggrin: :biggrin: :biggrin: :biggrin: :biggrin: :biggrin: :biggrin:

Liebe Grüße
Leonor13
rory: wann wird das verhalten zwischen dir und grandma wieder normal sein?
lorelai: vermutlich nie. ich rede immer, denke ich habe mich klar ausgedrückt, aber sie versteht immer nur bla, bla, bla.

Dave: vertraue gott...ist das ne band?
lane: nein mein leben!

Rory: und welches SOS zeichen nehmen wir?
lorelai: wie wäre es mit SOS?

rory: du falltest sie falsch!
lorelai: ist sie kleiner geworden?
rory: ja!?
Lorelai: dann ist es richtig!

Lorelai: ich bin erwachsen!
rory: ...sagte die frau mit den hello-kitty-waffeleisen!

luke: ist es eigentlich erlaubt das kinder schon so früh kaffee trinken? das macht euch ganz nervös!
(Rory muss zur schule) sie küsst dean und läuft weg
Luke: warum rennt sie so?
dean: dass ist wohl der kaffee!
luke: nicht dein aussehen??

Lorelai: ein moment was soll das werden?
luke: ich pumpe das auf!
lorelai: was ist das?
luke: ein bett!
lorelai: ein bett???
luke: für jess!
lorelai: jess??
luke: mein neffe!
lorelai: luke, der junge braucht ein bett. wenn er was zu aufblasen will, dann schenk ihm eine gummipuppe!!
Lorelai: I just broke up with someone.
Luke: Yeah.
Lorelai: We'd been dating for a few months now.
Luke: I figured there was someone in the picture.
Lorelai: You did? How?
Luke: Just clues. You know, you never dressed weather-appropriate, that kind of thing.


[Lorelai wants Luke to fire the annoying new guy he hired]
Lorelai: He doesn't write the orders down, he never brings you food that's hot or yours, he can't distinguish bagels from doughnuts, he hands out butt napkins, and he has worn that Foreigner t-shirt every single day since he started working here and he doesn't know who they are. I asked him.
Luke: What are butt napkins?
Lorelai: Kirk needed a napkin, and he pulled one out of his back pocket.
Luke: Hey, Bren?
Brennon Lewis: Yeah, boss?
Luke: Did you give Kirk a napkin out of your back pocket?
Brennon Lewis: Yeah.
Luke: Don't.
Brennon Lewis: Okay.


[Lorelai and Luke are discussing Rory and her new boyfriend Dean]
Lorelai: I have to make her understand that I'm okay with the guy thing. 'Cause not talking about guys and our personal lives - that's me and my mom. That is not me and Rory.
Luke: Are you okay with the guy thing?
Lorelai: Yes.
Luke: Really?
Lorelai: Okay-ish.
Luke: That's not okay.
Lorelai: That's okay with an "ish."
Luke: Whatever you say.


Lorelai: So, let me get this straight. Uh, you and some guys who actually know what they're doing are gonna come over and fix my house, and I can pay them back whenever I want?
Luke: That's right.
Lorelai: 'Cause I'm Tony Soprano?
Luke: Only scarier.

lizzi

hello!!
kennt jemand das ganze zitat wo lorelai sagt: gott, den jungen hät ich bei voller fahrt aus dem auto geworfen!"????
ich weiß leider nicht mehr welche folge das war!! *hilfe*
lg lizzy
@ lizzi: das war in der folge, wo max, lorelai, rory und dean essen waren (entweder es war 2.02 oder 2.03 weiß es jetzt nicht....) da haben lorelai und max nach dem essen in ihrem schlafzimmer über rory und dean geredet und da hat sie das mit dem roboter gesagt, oder??

lizzi

oh ja!!! ich habs gefunden!! zwar nur auf englisch aber immer hin!!
dankeschön!!
LORELAI: Oh, Max, Rory is very low maintenance. Kind of like that robot kid in A.I., only way less mother-obsessed. Oh my God, that kid was so annoying. I would've pushed him out of the car while it was still moving.
yeah!!
*HELP*
weiß jemand aus welcher folge des ziutat ist???

Jess: Ich hätte mir den Hals dabei brechen können!
Rory: Solange es nicht dein Arm ist. Den brauchen wir jetzt!


danke jetzt schon mal!
Ich hab noch einen guten:

Sookie: You look happy.

Lorelai: Yes I am... what is the opposite of ennui ?

Sookie: Off-ui ! HA I`M CURED !!!

###################################################
Lorelai:Mom, willst du nicht einfach erzählen, was passiert ist?

Emily:Gut, in Ordnung. Ich kann nicht länger auf deinen Großvater warten. Ihr wisst ja, dass ich gut mit Betty Charleston, der Frau des Direktors, befreundet bin. Wir haben eine kleine Abmachung: Sie hält mich über alles was in Chilton passiert auf dem Laufenden. Auch was über Schüler und Eltern getratscht wird und gibt mir jede Information, die für mich interessant ist. Nun, heute Nachmittag hat sie mir erzählt, dass die Klassenliste ausgehängt wurde. Und Rory gehört in ihrer Klasse zu den besten 3%.

Lorelai:Ich weiss.

Emily:Ach ja? Wen von der Chilton kennst du?

Lorelai:Äh... Rory.