GilmoreGirls.de - Community in Deutschland

Normale Version: Dialekte etc
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
@ karana: faschierte laibchen sind.. bulletten (?) oder frikadellen, wie auch immer man das bei euch nennt XD
und topfen ist.. so eine art quark.. weiß ich aber auch net sicher
auf hessisch heißt das dann sowas wie "ich tu die uhr aufziehn" oder so... :lach:


erdäpfel sind kartoffeln....

und reibekuchen sind so dinger aus geriebenen kartoffeln *g*
wie geil, ich stell mir grad vor, wie da auf einmal von geisterhand die uhr vom handgelenk bis zur schulter hochwandert Hahaha
karana schrieb:Echt in Frankfurt kennt ma Kolter? Ihr seid doch grad um die Ecke!

ich kenn das vielleicht auch nur weil ich halbe österreicherin bin :lach: ...keine ahnung..sagt man das da?
nein, ich kenn keinen kolter
Clarissa<1989>' schrieb:amuisanter Thread echt *klasse*
Uhre: ziehe ich an oder mache ich mir um mal so mal so
Ring:zeihe ich an und aus
Kette:hänge ich mir um oder ziehe ich mir auch an
Schal und Mütze: Ziehe ich mir an / auf oder tüber (Mütze )

Weil wir schon dabei sind,*g*
wie sagt ihr denn zu dem Ding mit dem ihr euren Fernsehr bedint:
Drucker
Knipster
Fernsehsteurerung
... oder wie sagt ihr dazu?

fernbedienung :lach:
Clarissa<1989>' schrieb:Weil wir schon dabei sind,*g*
wie sagt ihr denn zu dem Ding mit dem ihr euren Fernsehr bedint:
Drucker
Knipster
Fernsehsteurerung
... oder wie sagt ihr dazu?
Rolleyes fernbedienung Wink


reibekuchen wären bei uns dann wahrscheinlich kartoffelpuffer
ich hab noch was lustiges.

bei uns gibts so pfannkuchen mit baguett-scheiben drin. so wie french-toast, nur mit baguette. was ja auch irgendwie französisch ist. naja und die heißen bei uns schlappschuh :lach:

und berliner, also krapfen heißen krebbel :biggrin:
LazyHazyCrazy schrieb:die uhr geht hinten?? :lach: das find ich jetzt wirklich komisch
hört sich an wie irgendein code-wort. die uhr geht hinten....die fische fliegen bei nacht Unsure :lach:
Hahaha

Herkunft: Österreich, Bundesland: Kärnten / Stichworte: Wörther See, Jörg Haider^^, Udo Jürgens, Wolfgang Puck,....

CrazyHuhn schrieb:also da wo ich zuhasue bin (oberösterreichischer zentralraum) heißt es in der umgangsprache: "i dua d'uhr auffi!", was auf hochdeutsch sowas wie "ich geb die uhr hinauf (auf den arm)" bedeutet!
Ja genau, das isses!!!
Ich bin zwar stolze Nicht-Armbanduhr-Trägerin, aber wenn, würd ich sie auch anziehen! Und ich hätte die Uhr dann an, und nicht um!
Allerdings würde ich eine Halskette auch ummachen...

Deutsch ist sowieso nicht meine Muttersprache, von daher bin ich da sehr flexibel. Benutz halt das, was ich mir in der Region so angewöhnt hab. Aber meine Freunde sagen, ich würde ziemliches Hochdeutsch reden.
Aber im Moment wohn ich in Luxemburg, das ist geil! :lach: Letzeburgisch ist das lustigste, was es als Dialekt gibt! Vor allem, da es eine offizielle Sprache ist.

Ne Freundin von mir ausm Ruhrgebiet (ich bin aus Rheinland-Pfalz) hat immer gesagt "sie schreibt sich mit jemand" (also: "Ich schreib mir mit..."), wenn sie gechattet hat. Es heißt doch einfach, jemand schreiben?!
Ist hier jemand ausm Ruhrpott, der mir sagen kann, ob ihr das wirklich so sagt? Würd mich interessieren.
Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41