Liabi....
vieli guati Sacha kömman us dr Schwiiz: Käsfondue, z'Heidi, Toblerone und dr DJ Bobo. Und au du!
Als Fründin hani an diar schätza glernt, dass du dina Fründa immer an Platz zum fiira bota hesch und für jedas au so klina vo üserna Problem as offnigs Ohr kah hesch.
Legendär sind dnini Grill- und Gartapartys gsii, über welli scho hüt Mytha verzellt werdan.
I han di immer drfür bewundert, dass du din Suuberfrauaimage so gekonnt usgnutzt hesch, denn i kenna niamart, wo so viel Schual gschwänzt hät wia du, ohni dass au nur ei Lehrer Wind drvo kriagt het.
Z "S" i dim Nama stoht für ei sehr wichtigi Sach i dim Läba: d' Süassigkeita. Luut anonymer Quälla söllsch du bis zu 20 Zücki am Tag verzähra und i will do jetzt nit über din Schokikonsum afo reda.
Ester, i wünscha diar no ganz viel Erfol i dim Läba, vor allem bim Versuach an sibastöckiga Baumkuacha z'backa und falls du mol mit dinam Jaguar X-Typ ins Meer zu da Fisch keia söttsch, denn furz nit so viel, denn sust werden dia döt unna no ganz crazy.
Heii, also das hier ist meine Version! Musst sagen wenn dir was nicht passt!
glg
mona
Liebiâ¦
Vieli gueti Sache chöme us dr Schwiiz: Chäsfondue, s Heidi, Toblerone und dr DJ Bobo. Und ebe du!
Als Fründin han ich an dir schätze glernt, dass du dine Fründe immr ä Platz zum fiire bote hesch und für alli unseri Problem ä offenes Ohr hesch ka.
Legendär sin dini Grill- und Gartepartys, über die scho Mythe verzellt wärde.
Ich han di immr däfür bewunderet, dass du dis Suuberfreueimage immr so gekonnt usgnutzt hesch, well ich kenn niemerds, wo so viel d Schuel gschwänzt het wie du, ohni das ä Lehrer vo däm Wind becho het.
S âSâ in dim Name stoht für ä Sach wo dir sehr wichtig isch im Läbe: D Siessigkeite.
Luut anonymer Quelle söllsch du bis zu 20 Täfele am Tag ässe und ich will jetzt do nid über di Schoggikonsum redeâ¦
Esther, ich wünsch dr no ganz viel Erfolg in dim Läbe, vor allem bim Versuech ä siebestöckige Baumchueche zbacke und falls du mol mit dim Jaguar X-Type ins Meer zu dä Fisch söttsch falle, denn furz nid zviel, suscht wärde die döt unde no ganz krank im chopf
also, ich hab gedacht ich schick dir meine version auch noch, aber wie gesagt ist halt 'baslerdütsch'.
du musst halt schauen welche du nehmen willst.
glg
Oh vielen lieben Dank!!! Wird sie bestimmt sehr freuen!!!
Euch frohe Weihnachten!
lg Jane26
melitta schrieb:Hmm das würde ich gar nicht mal sagen.
Kommst du aus Wien? Wenn ja, dann hast du sicher mehr Ahnung als ich XD
Ich komm bloà auch aus Ãsterreich wie die Wiener^^
Ich weià aus eigner Erfahrung, dass 50% der Wiener gar nicht so sprechen wie der Jauch und co. sie immer nachäffen.
Viele reden so wie die Mausi Lugner, ich finde Larissa hat da ähnliches drauf XD deswegen wäre ich mir nicht so sicher^^
Aber: Den Wiener "Dialekt" kann man nicht schreiben, den kann man nur sprechen, da hier nicht wie beim Bayrischen oder Salzburgerischen etc. die Wörter verändert etc. werden sondern einfach nur anders betont werden.
Das hört man einmal und kann es nachmachen sofern man die Betonung richtig verstanden hat
Ich würde prima als Wienerin durchgehen wenn ich wollte XD
Irina-J schrieb:Nein, ich bin in Berlin aufgewachsen (was man auch noch etwas hört, übrigens höre ich auch genau, wer aus dem Ostteil und wer aus dem Westteil der Stadt kommt, ich bin "Wessi")
Aber ich habe einen guten Freund, der ist eingefleischter Wiener, auÃerdem einen Bekannten, der in der Nähe von Linz wohnt.
Ich war auch schon in Wien. Und ich finde, der Wiener Dialekt ist schon sehr eindeutig, ich mag ihn auch gern.
Viele (selbst Ãsis) behaupten, Bayerisch und Wienerisch wären sich ähnlich, aber das stimmt nicht, finde ich. Bayerisch klingt viel gröber, Wienerisch viel weicher und musikalischer.
Woher kommst du?
christa.g schrieb:oh, nein, niemals ...
ich finde aber wiederum dass bayrisch vieeeel schöner ist als wienerisch ... ich mag den wiener dialekt gar! nicht! er klingt total nasal und übertrieben .. dagegen ist der bayrische wirklich süà und echt mal schön anzuhören!
ja klar bayrisch ist ländlicher, aber da reden wir in oö eher gröber als die in bayern, obwohl der dialekt so ähnlich ist ... aber bayern ist halt ein eigenes land, wie man sagt, es gehört auch nicht wirklich zu deutschland XD
aber vl. bin ich auch etwas beeinflusst weil ich viele wiener kenn, die ich echt nicht ausstehen kann ... ich meine ich habs chon 2-3 wiener freundinnen, aber es geht mir trotzdem nicht aus dem kopf .... dieses gscherte wienerisch ... wies beim mundl ist, gefällts mir ja ganz gut, dass ist schon so richtig urig, aber wenn es so eingedeutscht ist, wie heutzutage, hört sich das so arrogant an! extrem arrogant!
und dieses UR ... wie schlimm!
Mein guter Freund aus Wien ist auch Mundl-Fan. Er mag dieses gscherte auch nicht.
Aber ursüà und sowas sagt er auch gern. Ich finds irgendwie niedlich.
Klar, es beeinflusst schon sehr, wen man von woher kennt.
Früher fand ich Wienerisch auch nicht so toll, aber vor allem, seitdem ich dort war, mag ich es sehr gern.
Bayern an sich mag ich nun wieder nicht.
Ich komm aus Salzburg
wenn ich lustig drauf bin schreib ich in Mundart dann halten mich viele für eine Bayerin XD aber sprechen tun die Salzburger nur bedingt wie die Bayern. In den gröÃeren Städten gar nicht aber am Land schon, da wird mir oft selbst ganz anders, weil die so furchtbar reden XD
Also wir haben im salzburgerischen ja dieses schwedische o auch im Dialekt.
Ländlicher Dialekt:
"I hob's da joa gsoagt! Des is net des richtige Buach für dei Präsentation!"
Das könnte genauso gut bayrisch sein^^
In der Stadt Salzburg würde das eher so klingen:
"Ich hab's da ja gsagt! Des is nicht des richtige Buch für deine Präsentation!" (so red ich auch XD)
und das könnte auch jemand aus München sagen.
Bloà betonen wir das irgendwie anders als die Bayern^^
Und ich mag wienerisch auch nicht. Arrogant klingt es da muss ich Christa recht geben. Eben wenn sie so hochdeutsch reden wie die Mausi Lugner. Furchtbar -.-
Aber ich sag mal so : so lang ich verstehe was die reden soll's mir recht sein.
In der Schweiz hätt ich da teilweise Probleme, wenn die schnell reden und einen "herben" Dialekt haben dann versteh ich vlt. jedes 5. Wort XD
Und Friesisch oder so versteh ich natürlich auch nicht wirklich, ansonsten eigentlich alles bloà manches will ich nicht verstehen
"Des tät isch net mache!" brrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr und solche Sachen. Das klingt in meinen Ohren doof. Als wär der Sprecher dieser Worte nicht bei Verstand XD
Also I wohn ja in Memmingen (Schwaben/Bayern) aba I bin mir net sicher, ob das was I daher laber wirklich Schwäbisch is, da meine Mutter nie Schwäbisch gsprochen hat und I au net in nem Kuhkaff am A... der Welt wohn daher... bin I da etwas unsicher... aba I versteh au net wirklich, wie man Schwäbisch bzw. Bayrisch mit Dialekten aus Ãsterreich verwechseln kann. I mein, klar, die hör'n sich ähnlich an aba sie sind jetzt net total gleich und zum verwechseln ähnlich.
dein Dialekt taugt mir. Ich schreib jetzt hier auch einfach so wie ich red XD is eh net so viel Unterschied.
Ich find's so lustig, in den regionalen Nachrichten - Salzburg heute - gibt's imma a Frage zum Tag.
Und jedes Mal sind da voll viele Deutsche die befragt wern weil einfach viele in der Stadt sind, aba ich find's so witzig weil ich immer hör ob's a Deutscher oda a Ãsterreicher is^^ und dann blenden die unten halt ein was der Beruf is und woher die Leut kommen.
Also was weià ich : Notar - München
Namen oda so blenden die eh net ein, aba ich bin bis jetzt nie falsch glegen was die Herkunft der Leut angeht.
Tirolerisch und Voralbergerisch (wenn ich's versteh^^) mag ich net so. Steirisch find ich lustig und Kärntnerisch auch: Geh ma a Safn kafn! (Gehen wir eine Seife kaufen!) voll der unsinnige Satz aba der zeigt wie die Kärntner etwa redn^^
Oberösterreichsich find ich auch lustig, mein Onkel wohnt ja in Holzöster
(Christa kennst du des Kaff?)
Aba Niederösterreichisch und Burgenländisch könnte ich net auf Anhieb erkennen, da müsst ich nach Auschlussverfahren arbeiten^^
Also, I weià gar net, wie man in München spricht. I mein, München is net sooo weit von Memmingen entfernt (ca. 2 Stunden mit'm Zug) aba auÃer auf der Wiesn und in der Stadt zum Shoppen war I no nie so richtig in München und da in den Läden sprechn die Leute ja au net so richtig Münchnerisch
. Das einzige was mich n bissle nervt ist, dass es hier in den umliegenden Käffern (die nur aus ner StraÃe oda so bestehen) so viele Leute gibt, die so nen komischen Dialekt sprechn und dann plötzlich meinen "das Teller is leer.". Ich hasse sowas. Mag scho sein, dass die Dialekt sprechn aba "das Teller" is einfach grammatikalisch falsch.
I weià no, wie I zum erstem Mal mit der Mela telefoniert hab, hatt I voll Angst, dass I sie net versteh, weil sie ja au aus Ãsterreich kommt aba ehrlich gesagt, I find das eigentlich ziemlich leicht. I hab au mal auf nem Fantreffen mit ner Bekannten aus Linz geredet und die hab I au total gut verstandn.
Aber das Beste find I ja immer, wenn man zu irgendwem, der net aus Bayern kommt, "ach ge" sagt und sie nur meinen "was? Ich soll gehen? Warum denn?" und dann muss ma ihnen erstmal erklären, dass man das so sagt und bla bla bla...
Kennst du eigentlich das Wort "watschen"?
curlie_angel schrieb:Kennst du eigentlich das Wort "watschen"?
Also ich sag auch "Der Teller" aba dafür sag ich auch "der Polster" und nicht "das Polster" XD aba ich glaub da sind beide im Duden vorhanden XD
Ja die Watschen, wennst damit die Ohrfeige meinst dann kenn ich die
ich sag auch nur watschen^^
Im Fernsehen hams grad gesagt, dass man "Der Butter" sagt und auch "Das Teller" obwohl's nicht korrekt is.
Der Butter? Hab ich noch nie ghört XD
Was ich auch lustig find: Marille - Aprikose. Is ja genau das gleiche, aber beim perfekten Dinner hat's mal a paar Schlaumeier geben die gmeint ham es wär was anderes und die, die gsagt hat es is genau gleich hams voll niedergmacht XD da hab ich laaaange gelacht.
Und: bei uns in Ãsterreich kannst keinen "Schmand" kaufen. Es gibt keinen Schmand bei uns. Ich kenn den auch nur von Bekannten aus München XD
Bei uns gibt's zwar saure Sahne (alias Sauerrahm) aba das is net exakt gleich glaub ich XD
Schon lustig^^
melitta schrieb:Ja die Watschen, wennst damit die Ohrfeige meinst dann kenn ich die ich sag auch nur watschen^^
Ah, weil I hab mal mit wem geredet und hab dann nur i-wie gmeint "und dann hat sie ihm eine g'watscht" und die person hat's halt überhaupt net verstanden und hat mich voll perplex angeschaut und gmeint "Bist du dir sicher, dass das Wort im Rest der Welt auch bekannt ist"
melitta schrieb:Der Butter? Hab ich noch nie ghört
Oh doch. Das sagen hier au voll viele. "Der Butter ghört in Kühlschrank". Ich roll dann scho immer nur no mit den Augen, da I der Meinung bin, dass es die Butter heiÃt. Butter is weiblich. Genauso wie Semmel männlich is.
melitta schrieb:Und: bei uns in Ãsterreich kannst keinen "Schmand" kaufen. Es gibt keinen Schmand bei uns. Ich kenn den auch nur von Bekannten aus München XD
Bei uns gibt's zwar saure Sahne (alias Sauerrahm) aba das is net exakt gleich glaub ich XD
Also, soweit I weià is Sauerrahm scho das gleiche wie Schmand. Also hier sagen manche Schmand und andre Sauerrahm. Je nachdem wie sie wollen. I sag meistens Schmand. Das klingt so witzig ^^.
I weià noch, dass ich mal an ner Raststätte in Ãsterreich aufm Weg nach Südtirol ne heiÃe Schokolade mit Sahne wollten und dann hat der Ober nur irgendwie gmeint "Ah, Bayern, die sagen trotzdem Sahen au wenn sie wissen, dass es in Ãsterreich anders heiÃt:"
I mein, I weiÃ, dass es anders heiÃt aba I weià net, wie ihr dazu sagt...