GilmoreGirls.de - Community in Deutschland

Normale Version: ~Die toten Dichter ~ selbstgeschriebene Gedichte III ~
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Time Flies
Some seconds left
to hold my breath
don't move, don't stir,
this moment's mine.


Some seconds left
to take it in
don't say a word
that breaks my silence.


Some seconds left
to be myself
please don't look up,
you'd meet my eyes-


'Cause only some seconds
that's all the time I've got
until you notice
that I'm staring at you.


Die Zeit fliegt




Einige Sekunden bleiben,

um meinen Atem anzuhalten,

beweg dich nicht, rühr dich nicht,

dieser Moment gehört mir.




Einige Sekunden bleiben,

um ihn einzusaugen,

sag kein einziges Wort,

das meine Stille zerstört.




Einige Sekunden bleiben,

um ich selbst zu sein,

bitte schau nicht auf,

du würdest meine Augen treffen.




Denn einige Sekunden,

sind alles was mir bleibt,

bis du merkst

dass ich dich anschaue.
Meffi schrieb:dankeschööönSmile das freut mich.
wann gibt es mal wieder was von dir?
sammle stetig themen und bin gruslig dauerinspiriert...hilfe?

Eine leicht verspätete Antwort:
Bei mir ergibt sich gerade rein gar nichts.
Aber das ist bei mir auch so ein Kommen und Gehen, ich lass also deswegen jetzt nicht den Kopf hängen Wink
Ich gebe hier bald mal wieder FB, momentan ist mein PC mit einem Virus verseucht & ich kann nur bei Freunden online.
Melde mich bald zurück, euch allen viel Inspiration und poetische Eingebungen!
LG
ah, schön mal wieder von dir zu hörenSmile
ich würde meine inspiration grad gern umbringen, aber, wenn sie schon mal da ist muss man sie auch nutzen, oder?



Inspiration
Staring at the back of your head
fail to remember what you said
and words are stumbling, crashing, flying
through my mind, I think they're lying.


On the edges, it's all blurry
like my heart left in a hurry
don't know if I gave it to you
but it's not here, what did you do?


Miss you though you where never here
see you when you're nowhere near
imagining what could have been
opened my soul and let you in.


So what is left for me to say?
Well, I could put it any way:
Truth is I'm scared you were the one
I can't go back, the damage's done.







Inspiration

Starre auf deinen Hinterkopf

kann mich nicht erinnern was du sagtest

Wörter stolpern, fallen, fliegen

durch meinen Kopf, ich glaub sie lügen.




An den Rändern ist alles verschwommen,

als ob mein Herz in Eile verschwunden wär,

weiß nicht, ob ich es dir gab,

aber es ist nicht hier, was hast du getan?




Ich vermisse dich, obwohl du nie hier warst,

sehe dich, wenn du nicht in der Nähe bist,

denk nach, was hätte sein können,

hab meine Seele geöffnet und dich reingelassen.




Also, was gibt es noch für mich zu sagen?

Ich könnte es so oder so formulieren:

Die Wahrheit ist, ich hab Angst, dass du der eine warst-

ich kann nicht zurück, es ist zu spät.
auf die gefahr hin dass das hier zu einem lächerlichen selbstgespräch wird:
mein neuestes werk.
würd mich freuen wenn mal wieder was von den alten oder auch von neuen toten dichtern kommen würde, ob fb oder gedichte... oder lebenszeichen...
meldet euch mal!


Trapped
I'm in my head
I can't seem to get out
just wondering
what life is all about.


I'm caught in here
forced to attend my life
to every second,
harmony and strife.


See, this is me
exactly who I am
secretly thinking
who am I to them?


Yes, I get bored sometimes
of always being me
but in the end
it's all that I can be.

ÜBS:


Gefangen

Ich bin in meinem Kopf,
ich komm nicht mehr heraus,
und ich frag mich,
worum es im Leben geht.

Ich bin hier gefangen,
gezwungen, bei meinem Leben dabeizusein
jede Sekunde
in Harmonie und Streit.

Schau, das bin ich,
das ist genau wer ich bin,
heimlich denkend,
wer bin ich für die anderen?

Ja, manchmal bin ich gelangweilt
davon, immer ich zu sein-
aber am Ende
ist es alles, was ich sein kann.

Mikeline

Meffi, "Trapped" ist toll! Ich habe es mir gerade durchgelesen und... es passt. Im englischen gefällt es mir ein bisschen besser als im deutschen...
Warum es mir gefällt... ist, weil es mir irgendwie aus der Seele spricht. Genau so fühle ich mir zur Zeit auch...

Lieblingsstelle...

Meffi schrieb:See, this is me
exactly who I am
secretly thinking
who am I to them?

Wirklich toll. :herz:
yay, leben im thread!

dankeschön für dein liebes feedback- tut gut zu hören dass die englische version dir besser gefällt. ich höre immer, dass ich mal wieder deutsch schreiben soll, aber das fällt mir viel schwerer als englisch- die deutsche fassung ist auch nur eine wörtliche übersetzung zum verständnisSmile

und zum thema des gedichtes... ich weiß nicht, ich war mir nicht sicher, ob das etwas ist, was jeder irgendwann mal denkt oder ob ich das einfach nur im kopf hab. schön zu wissen, dass ich normal binWink
frieren am bahnsteig fördert meine kreativität.

Let Go


I know I promised long ago
that I'd be there for you
whenever you might need me
or you don't know what to do.


I know I said that I was sure
that it would be allright
that though I'm far away from you
I'm with you day and night.


And yes, I tried, I did my best
but reality got in my way
I know one thing to comfort you,
I learned something today:


You may well say there's still a way
but those you love will weep
so never make a promise
that you know that you can't keep.


Übs:

Lass Los




Ich weiß ich versprach dir lang zuvor,

ich würde für dich da sein,

wann immer du mich brauchst oder

nicht weißt was zu tun ist.




Ich weiß ich sagte ich sei sicher,

dass alles wieder gut wird,

dass ich, auch wenn ich weit weg bin,

Tag und Nacht bei dir bin.




Und ja, ich habs versucht, mein bestes gegeben,

aber die Realität war im Weg,

Ich weiß etwas um dich zu trösten,

heute habe ich etwas gelernt:




Es kann sein dass du sagst es gibt noch einen Weg,

aber die die du liebst werden enttäuscht sein,

also versprich nie etwas,

was du nicht halten kannst.
tinas kleine verwirrungen. teil xyz. anybody out there?

Stop Wondering
It's just a „maybe“,
no more, I guess,
between you and me,
and I think no less.


It's „maybe I love you“
-and maybe I don't
It's „maybe I'll miss you“
and maybe I won't.


Maybe we should try
maybe it would be wrong
maybe I would lie
or thought the truth all along.


Maybe we should risk it
what's between you and me-
but we'd probably lose it
Cause it's just a maybe.




Hör auf, nachzudenken

Es ist nur ein Vielleicht,
nicht mehr, denke ich,
zwischen uns,
und wahrscheinlich nicht weniger.

Es ist "vielleicht liebe ich dich"
und vielleicht tu ich es nicht,
es ist "vielleicht werd ich dich vermissen"
vielleicht werd ich es nicht.

Vielleicht sollten wir es versuchen
vielleicht wäre es falsch
vielleicht würde ich lügen
oder hatte die ganze Zeit Recht.

Vielleicht sollten wir es riskieren,
was zwischen uns ist,
doch wahrscheinlich würden wir es verlieren
denn es ist nur ein Vielleicht.
Oh Mann, das ist so traurig, aber wahr.
Ich hab mir erst die Übersetzung durchgelesen, weil ich gedanklich heut nicht mehr sonderlich fit bin. Und dann natürlich das Orginal.
Da reimt sich alles so wunderbar und es liest sich so schön flüssig.
Bin immer wieder beeindruckt, wie gut du das hinbekommst.
Bei mir passiert gerade unglaublich viel, aber bis jetzt ist immer noch kein einziges Gedicht entstanden. Kann man ja leider nicht erzwingen.
Also melde ich mich hier vorerst "nur" als begeisterte Feedback-Schreiberin zurück Wink
Die toten Dichter sind ja schon tot, müssen ja nicht noch mehr sterben.
Unsure
Ich kann nur sagen die Gedichte hier sind einfach wundervoll!! Wub und so wahr!

Ich hab jetzt die Augen geschlossen und einfach geschrieben was in meinem Kopf war.
Würde mich über Feedback freuen Smile

ewige Liebe

Fast täglich denke ich daran wie ich dich sterben sah
ich war so jung und du standest mir so nah

Dann denke ich daran wie ich stehe neben dir,
Ich kann dich nicht berühren,
doch ich fühl' genau, du bist bei mir

Ich liebe dich mehr, als mit Worte ich kann sagen,
So sei gewiss,
ich werde dich immer in meinem Herzen tragen